致納·費(fèi)·伊
上帝保佑,您永遠(yuǎn)別知道
傻瓜們的議論有什么含義,
上帝保佑您,可別因見到
馬刺、制服和胡須而悲戚;
上帝保佑,對(duì)手們虛假的
美色莫使你傷心憂郁,
愿你在自己跟前看不見
制服、馬刺,以及胡須!
(1831年)
- 此詩是獻(xiàn)給詩人第一個(gè)迷戀對(duì)象伊萬諾娃的。
正文
致納·費(fèi)·伊
??!那往昔的幸?;孟耄喝R蒙托夫詩選 作者:萊蒙托夫 著,顧蘊(yùn)璞 譯
上帝保佑,您永遠(yuǎn)別知道
傻瓜們的議論有什么含義,
上帝保佑您,可別因見到
馬刺、制服和胡須而悲戚;
上帝保佑,對(duì)手們虛假的
美色莫使你傷心憂郁,
愿你在自己跟前看不見
制服、馬刺,以及胡須!
(1831年)