序一
〔日本〕井上靖
李德純氏的《戰(zhàn)后日本文學管窺——從中國的視點出發(fā)》,讀后受益匪淺。我以為,這部著作是對日本戰(zhàn)后文學的出色介紹、解說和批評。正如副標題所標明的那樣,作者從中國學者的視角,闡釋、批評了戰(zhàn)后日本文學,然而,更其重要的是,這是一部熱情洋溢的好書。
這些姑且不論,作者李德純氏投入這項工作的熱情和努力,似乎是巨大的。僅就我個人在戰(zhàn)后不久發(fā)表的作品群為例,迄今還沒有人讀得這樣細致,并放在戰(zhàn)后這一特定歷史背景和時代思潮中加以細致考察,凸現(xiàn)出細節(jié)的內蘊。他讀得準確,我是這樣看的。
所有這些或許取決于論者的中國式思維方法。這位中國學者經(jīng)歷了“文化大革命”“四人幫”的特殊政治時期,想來這一點也是重要因素。他的態(tài)度可概括為真摯二字。
目前,中國對各種日本文學作品的譯介方興未艾。為促進這種勢頭的健康發(fā)展,李德純氏的研究工作以及他所處的地位,應受到極大的關注和期待。希望作者多自珍重,取得更大的成績。
[英]馬林諾夫斯基:《巫術科學宗教與神話》,李安宅譯,中國民間文藝出版社1986年版,第127頁。