總序
在眾多現(xiàn)代學(xué)科中,有一門過程學(xué)。在各種過程研究中,有一種新興技術(shù)叫生物過程技術(shù),它的任務(wù)是用自然科學(xué)的最新成就,對(duì)生物有機(jī)體進(jìn)行不同層次的定向研究,以求人工控制和操作生命過程,兼而塑造新的物種、新的生命。文學(xué)研究很大程度上也是一種過程研究,從作家的創(chuàng)作過程到讀者的接受過程,而作品則是其最為重要的介質(zhì)或?qū)ο蟆栴}是,生物有機(jī)體雖活猶死,蓋因細(xì)胞的每一次裂變即意味著一次死亡;而文學(xué)作品卻往往雖死猶活,因?yàn)樯勘葋喪恰罢f不盡”的,“一百個(gè)讀者就有一百個(gè)哈姆雷特”。
換言之,文學(xué)經(jīng)典的產(chǎn)生往往建立在對(duì)以往經(jīng)典的傳承、翻新乃至反動(dòng)(或幾者兼有之)的基礎(chǔ)之上。傳承和翻新不必說,即使反動(dòng),也每每無損以往作品的生命力,反而能使它們獲得某種新生。這就使得文學(xué)不僅迥異于科學(xué),而且迥異于它的近親——?dú)v史。套用阿瑞提的話說,如果沒有哥倫布,遲早會(huì)有人發(fā)現(xiàn)美洲;如果伽利略沒有發(fā)現(xiàn)太陽黑子,也總會(huì)有人發(fā)現(xiàn)。同樣,歷史可以重寫,也不斷地在重寫,用克羅齊的話說,“一切歷史都是當(dāng)代史”。但是,如果沒有莎士比亞,又會(huì)有誰來創(chuàng)作《哈姆雷特》呢?有了《哈姆雷特》,又會(huì)有誰來重寫它呢?即使有人重寫,他們緣何不僅無損于莎士比亞的光輝,反而能使他獲得新生,甚至更加輝煌燦爛呢?
這自然是由文學(xué)的特殊性所決定的,蓋因文學(xué)是加法,是并存,是無數(shù)“這一個(gè)”之和。魯迅謂文學(xué)最不勢(shì)利,馬克思關(guān)于古希臘神話的“童年說”和“武庫說”更是眾所周知。同時(shí),文學(xué)是各民族的認(rèn)知、價(jià)值、情感、審美和語言等諸多因素的綜合體現(xiàn)。因此,文學(xué)既是民族文化及民族向心力、認(rèn)同感的重要基礎(chǔ),也是使之立于世界之林而不輕易被同化的鮮活基因。也就是說,大到世界觀,小到生活習(xí)俗,文學(xué)在各民族文化中起到了染色體的功用。獨(dú)特的染色體保證了各民族在共通或相似的物質(zhì)文明進(jìn)程中保持著不斷變化卻又不可湮沒的個(gè)性。惟其如此,世界文學(xué)和文化生態(tài)才豐富多彩,也才需要東西南北的相互交流和借鑒。同時(shí),古今中外,文學(xué)終究是一時(shí)一地人心的藝術(shù)呈現(xiàn),建立在無數(shù)個(gè)人基礎(chǔ)之上,并潛移默化、潤物無聲地表達(dá)與傳遞、塑造與擢升著各民族活的靈魂。這正是文學(xué)不可或缺、無可取代的永久價(jià)值與恒久魅力之所在。
于是,文學(xué)猶如生活本身,是一篇亙古而來、今猶未竟的大文章。
此外,較之于創(chuàng)作,文學(xué)研究則更具有意識(shí)形態(tài)和上層建筑屬性,因而更取決于生產(chǎn)力和社會(huì)形態(tài)、社會(huì)發(fā)展水平。這也是馬克思主義的基本觀點(diǎn)之一。如是,我國現(xiàn)代意義上的文學(xué)研究起步較晚,外國文學(xué)研究更是如此。雖然以魯迅為旗手的新文學(xué)運(yùn)動(dòng)十分重視外國文學(xué),但從實(shí)際成果看,1949年前的外國文學(xué)研究卻基本上屬于旁批眉注、前言后記式的簡單介紹,既不系統(tǒng),也不深入。因此,我國的外國文學(xué)研究幾乎可以說是在新中國成立以后全面展開的,而系統(tǒng)的外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究,這還是第一次。
一
學(xué)術(shù)史研究也是一種過程學(xué),而且是一種相對(duì)純粹的過程學(xué)。不具備一定的學(xué)術(shù)史視野,哪怕是潛在的學(xué)術(shù)史視野,任何經(jīng)典作家作品研究幾乎都是不能想象的。
然而,后現(xiàn)代主義解構(gòu)的結(jié)果是絕對(duì)的相對(duì)性取代了相對(duì)的絕對(duì)性。于是,許多人不屑于相對(duì)客觀的學(xué)術(shù)史研究而熱衷于空洞的理論了。在一些人眼里,甚至連相對(duì)客觀的真理觀也消失殆盡了。于是,過去的“一里不同俗,十里言語殊”,成了如今的言人人殊。于是,眾聲喧嘩,且言必稱狂歡,言必稱多元,言必稱虛擬和不確定。這對(duì)誰最有利呢?也許是跨國資本吧。無論解構(gòu)主義者初衷如何,解構(gòu)風(fēng)潮的實(shí)際效果是:不僅相當(dāng)程度上消解了真善美與假惡丑的界限,甚至對(duì)國家意識(shí)形態(tài),至少是某些國家的意識(shí)形態(tài)和民族凝聚力都構(gòu)成了威脅。然而,所謂的“文明沖突”歸根結(jié)底是利益沖突,而“人權(quán)高于主權(quán)”這樣的時(shí)鮮謬論也只有在跨國公司時(shí)代才可能產(chǎn)生。
且說經(jīng)典在后現(xiàn)代語境中首當(dāng)其沖,成為解構(gòu)對(duì)象,它們不是被迫“淡出”,便是橫遭肢解。所謂的文學(xué)終結(jié)論也正是在這樣的背景下提出來的。它與其說指向創(chuàng)作實(shí)際,毋寧說是指向傳統(tǒng)認(rèn)知、價(jià)值和審美取向的全方位的顛覆。因此,經(jīng)典的重構(gòu)多少具有撥亂反正的意義。
正是基于上述緣由,中國社會(huì)科學(xué)院外國文學(xué)研究所于2004年著手設(shè)計(jì)“外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究工程”計(jì)劃,并于翌年將該計(jì)劃列入中國社會(huì)科學(xué)院“十一五規(guī)劃”。這是一項(xiàng)向著重構(gòu)的整合工程,它的應(yīng)運(yùn)而生,標(biāo)志著外文所在原有的“三套叢書”(即20世紀(jì)60至90年代——“文革”時(shí)期中斷——的“外國文學(xué)名著叢書”、“外國古典文藝?yán)碚搮矔焙汀榜R克思主義文藝?yán)碚搮矔保┑裙ぷ鞯幕A(chǔ)上又邁出了新的一步,也意味著我國的外國文學(xué)研究已開始對(duì)解構(gòu)風(fēng)潮之后的學(xué)術(shù)相對(duì)化、碎片化和虛無化進(jìn)行較為系統(tǒng)的清算。
于是,關(guān)乎經(jīng)典的一系列問題將在這一系統(tǒng)工程中被重新提出。比如,何為經(jīng)典?經(jīng)典是必然的還是偶然的?經(jīng)典重在表現(xiàn)人類的永恒矛盾(用錢鍾書的話說是“兩足動(dòng)物的基本根性”)呢,還是主要指向時(shí)代社會(huì)的現(xiàn)實(shí)矛盾?它們?cè)谡J(rèn)知方式、價(jià)值判斷、審美取向方面有何特征?經(jīng)典及經(jīng)典批評(píng)與時(shí)代社會(huì)的生產(chǎn)力和生產(chǎn)關(guān)系、經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和上層建筑等關(guān)系何如?批評(píng)及批評(píng)家的作用(包括其立場、觀點(diǎn)、方法及其與時(shí)代社會(huì)的一般和特殊關(guān)系)又如何?此外,經(jīng)典作家的遭際與性情、閱歷與稟賦,經(jīng)典的內(nèi)容與形式、繼承與創(chuàng)新,以及文學(xué)的一般規(guī)律和文學(xué)經(jīng)典的特殊性等諸如此類的問題,都將是本工程需要展示并探討的。
且說世界文學(xué)一路走來,其規(guī)律并非羚羊掛角,無跡可尋。童年的神話、少年的史詩、青年的戲劇、中年的小說、老年的傳記是一種概括。由高向低、由外而內(nèi)、由強(qiáng)至弱、由大到小等等,也不失為一種軌轍。如是,文學(xué)從模仿到獨(dú)白、從反映到窺隱、從典型到畸形、從審美到審丑、從載道到自慰、從崇高到渺小、從莊嚴(yán)到調(diào)笑……終于一頭扎進(jìn)了個(gè)人主義和主觀主義的死胡同。小我取代了大我,觀念取代了情節(jié);“阿基琉斯的憤怒”變成了麥田里的臟話;“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”變成了“我做的餡餅是世界上最好吃的”;諸如此類,不一而足。是謂下現(xiàn)實(shí)主義。當(dāng)然,這不能涵蓋文學(xué)的復(fù)雜性和豐富性。事實(shí)上,認(rèn)知與價(jià)值、審美與方法等等的背反或迎合、持守或規(guī)避所在皆是。況且,無論“六經(jīng)注我”還是“我注六經(jīng)”,經(jīng)典是說不盡的,這也是由時(shí)代社會(huì)及經(jīng)典本身的復(fù)雜性和豐富性所生發(fā)的。
二
眾所周知,文學(xué)是人類文明的重要組成部分。馬克思主義的經(jīng)典作家向來重視文學(xué),尤其是經(jīng)典作家在反映和揭示社會(huì)本質(zhì)方面的作用。馬克思在分析英國社會(huì)時(shí)就曾指出,英國現(xiàn)實(shí)主義作家“向世界揭示的政治和社會(huì)真理,比一切職業(yè)政客和道德家加在一起所揭示的還要多”。恩格斯也說,他從巴爾扎克那里學(xué)到的東西,要比從“當(dāng)時(shí)所有職業(yè)的歷史學(xué)家、經(jīng)濟(jì)學(xué)家和統(tǒng)計(jì)學(xué)家那里學(xué)到的全部東西還要多”。列寧則干脆地稱托爾斯泰是俄國革命的一面鏡子。這并不是說只有文學(xué)才能揭示真理,而是說偉大作家所描繪的生活、所表現(xiàn)的情感、所刻畫的人物往往不同于一般抽象的概括、數(shù)據(jù)的統(tǒng)計(jì)。文學(xué)更加具體、更加逼真,因而也更加感人、更加傳神。其潛移默化、潤物無聲的載道與傳道功能更不待言。站在世紀(jì)的高度和民族立場上重新審視外國文學(xué),梳理其經(jīng)典,展開研究之研究,將不僅有助于我們把握世界文明的律動(dòng)和了解不同民族的個(gè)性,而且有利于深化中外文化交流,從而為我們借鑒和吸收優(yōu)秀文明成果、為中國文學(xué)及文化的發(fā)展提供有益的“他山之石”。習(xí)近平總書記說過,我們要“不忘本來,吸收外來,面向未來”。這傳承和豐富了“洋為中用”“古為今用”的“二為方針”。
“觀乎天文以察時(shí)變,觀乎人文以化成天下”;文學(xué)作為人文精神的重要基礎(chǔ)和介質(zhì),既是人類文明的重要見證,同時(shí)也是一時(shí)一地人心、民心的最深刻、最具體的體現(xiàn),而外國文學(xué)則是建立在外國各民族無數(shù)作家基礎(chǔ)上的不同時(shí)代、不同民族的認(rèn)識(shí)觀、價(jià)值觀和審美觀的形象反映。研究人心自然不能停留在簡單抽象的理念上,因此,走進(jìn)經(jīng)典永遠(yuǎn)是了解此時(shí)此地、彼時(shí)彼地人心、民心的最佳途徑。換言之,文學(xué)創(chuàng)作及其研究指向各民族變化著的活的靈魂,而其中的經(jīng)典(包括其經(jīng)典化或非經(jīng)典化過程)恰恰是這些變化著的活的靈魂的集中體現(xiàn)。
如是,“外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究”立足國情,立足當(dāng)代,從我出發(fā),以我為主,瞄準(zhǔn)外國文學(xué)經(jīng)典作家作品和思潮流派,進(jìn)行歷時(shí)和共時(shí)的梳理。第一輯、第二輯和第三輯由二十二部學(xué)術(shù)史研究專著、二十二部配套譯著組成:第一輯涉及塞萬提斯、歌德、雨果、左拉、龐德、高爾基、肖洛霍夫和海明威;第二輯包括普希金、茨維塔耶娃、康拉德、狄更斯、哈代、菲茨杰拉德、索爾·貝婁和芥川龍之介;第三輯涵蓋陀思妥耶夫斯基、喬叟、簡·奧斯丁、普魯斯特、泰戈?duì)柡拖2畞怼妒ソ?jīng)》文學(xué)。
三
格物致知,信而有證;厘清源流,以利甄別?!巴鈬膶W(xué)學(xué)術(shù)史研究”中的經(jīng)典作家作品學(xué)術(shù)史研究系列,顧名思義都是學(xué)術(shù)史研究(或謂研究之研究)。學(xué)術(shù)史研究既是對(duì)一般博士論文的基本要求,也是一種行之有效的文學(xué)研究方法,更是一種切實(shí)可行的文化積累工程,同時(shí)還可以杜絕有關(guān)領(lǐng)域的低水平重復(fù)。每一部學(xué)術(shù)史研究著作通過盡可能抽絲剝繭式的梳理,即使不能見人所未見、言人所未言,至少也能老老實(shí)實(shí)地將有關(guān)作家作品的研究成果(包括有關(guān)研究家的立場、觀點(diǎn)和方法)公之于眾,以裨來者考。如能溫故知新,有所創(chuàng)建,則讀者幸甚,學(xué)界幸甚。相配套的經(jīng)典論文翻譯,則遴選有關(guān)作家作品研究的階段性和標(biāo)志性成果,其形式類似于外文所先前出版的“外國文學(xué)研究資料叢書”。
此次面世的“外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究”中的每一部學(xué)術(shù)史研究著作將由三部分組成。第一部分為經(jīng)典作家(作品)的學(xué)術(shù)史梳理。這是相對(duì)客觀的,但其中的艱難也不可小覷。首先,學(xué)術(shù)史梳理既不像平素泛舟書海,拾貝書海,盡意興而為之的俯拾由己和隨心所欲;其次,牽涉語種繁多,而且經(jīng)過20世紀(jì)的形形色色的方法論和批評(píng)思潮的浸染,用汗牛充棟來形容經(jīng)典作家作品研究成果已不為過。因此,要在浩如煙海的研究史料中攫取最有代表性的觀點(diǎn)和方法,實(shí)在是件考驗(yàn)?zāi)托暮鸵懔Φ氖虑?。?zhàn)戰(zhàn)兢兢,生怕掛一漏萬,自不待言,且掛一漏萬在所難免。因此,我們只能擇要概述,甚至把側(cè)重點(diǎn)放在經(jīng)典作家的代表作上。不然縱使篇幅再大,也難以涵括浩瀚的文獻(xiàn)資料。換言之,去蕪雜的枝蔓和重復(fù)的敷衍,留精粹要義和真知灼見是必然的,但也是不容易做到的。它考驗(yàn)我們涉獵的深度和廣度,而且也是檢驗(yàn)我們學(xué)術(shù)水準(zhǔn)和價(jià)值判斷的重要環(huán)節(jié)。
第二部分研究之研究何啻是一大考驗(yàn)。都說20世紀(jì)是批評(píng)的世紀(jì),在經(jīng)歷了現(xiàn)代主義的標(biāo)新立異和后現(xiàn)代主義的解構(gòu)風(fēng)潮之后,在各種思潮、各種方法雜然紛呈的情況下,如何言之有物、言之成理、不炒冷飯,殊是不易;如何在前人的基礎(chǔ)上有所發(fā)現(xiàn)、有所前進(jìn),就更是難上加難。反過來看,正因?yàn)槲幕鄬?duì)主義的盛行和批評(píng)的多元,也才有了我們展示立場、發(fā)表見解的特殊理由和廣闊余地。舉個(gè)簡單的例子,解構(gòu)主義針對(duì)二元論的顛覆雖然是形而上學(xué)的,卻不可謂不徹底。其結(jié)果是相當(dāng)一部分學(xué)者懷疑甚至放棄了二元思維,但事實(shí)上,二元思維不僅難以消解,而且在可以想見的未來仍將是人類思維的主要方法。真假、善惡、美丑、你我、男女、東方和西方等等實(shí)際存在,并將繼續(xù)存在。與此同時(shí),作為中國學(xué)者,面對(duì)西方話語,我們并非無話可說。總之,從文學(xué)出發(fā),關(guān)心小我與大我、外力與內(nèi)因、形式與內(nèi)容、反映與想象、情節(jié)與觀念,以至于物質(zhì)與精神、肉體與靈魂、西方與東方等諸如此類的二元問題,以及經(jīng)典在民族和人類文明進(jìn)程中的地位和作用,依然可以是我們的著力點(diǎn)。當(dāng)然,二元論絕不是排中律,而是在辯證法的基礎(chǔ)上融會(huì)二元關(guān)系及二元之間所蘊(yùn)藏的豐富內(nèi)涵和無限可能性。毋庸諱言,改革開放以來,學(xué)術(shù)界解放思想,廣開言路,但日新月異中不乏矯枉過正、時(shí)髦是趨。比如大到存在與意識(shí)、物質(zhì)與精神的辯證關(guān)系,小到客觀與主觀、客體與主體等等,都大有乾坤倒轉(zhuǎn)、黑洞化吸之勢(shì)。至于意識(shí)形態(tài)“淡化”之后,跨國資本主義的一元化意識(shí)形態(tài)更是有增無已;真假不辨、善惡不論、美丑混淆的現(xiàn)象所在皆是;個(gè)人主義大行其道,從而使抽象的人性淹沒了社會(huì)性;普世主義勢(shì)不可擋,以致文化相對(duì)主義甚囂塵上。文學(xué)從大我到小我,從外向到內(nèi)傾,從模仿到虛擬,從代言到眾聲喧嘩;真實(shí)給虛幻讓步,藝術(shù)向資本低頭;對(duì)妖魔鬼怪和封建迷信津津樂道,任帝王將相和無厘頭充斥視閾,能不發(fā)人深???然而,經(jīng)典作家是說不盡的,以上的任何一位作家都是無法窮盡的。用巴爾加斯·略薩的話說,偉大的經(jīng)典具有“自我翻新”的本領(lǐng)。至于何為經(jīng)典,雖然也是個(gè)說不盡的話題,但用簡單的方式綜觀前人的觀點(diǎn),也許可以用兩句話來概括:一是它們必須體現(xiàn)時(shí)代社會(huì)(及民族)的最高認(rèn)知和一般價(jià)值(包括人類永恒的主題、永恒的矛盾);二是其方法的魅力及審美的高度不會(huì)隨著歲月的更迭而褪色或銷蝕。當(dāng)然這是將復(fù)雜問題簡單化的一種說法。而本課題便是關(guān)乎經(jīng)典之所以成為經(jīng)典的一種較為復(fù)雜的論證方式。需要說明的是,經(jīng)典不等于市場。用桑塔亞那的話說,經(jīng)典不在于一時(shí)一地喜歡者的多寡,而在于喜歡者的喜歡程度。如果在此基礎(chǔ)上再加上一個(gè)歷史的維度,那么這話也就更加全面了。
學(xué)術(shù)史研究的最后部分為文獻(xiàn)目錄。它在盡可能詳盡的基礎(chǔ)上,還要有所選擇。不然,展示一個(gè)經(jīng)典作家的學(xué)術(shù)史,光文獻(xiàn)目錄就可以編輯厚厚的幾大本。因此,去粗存精,是為重要或主要文獻(xiàn)目錄。
最后需要說明的是,“外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究”的中長期目標(biāo)是在作家作品和流派思潮研究的同時(shí),進(jìn)行更具問題意識(shí)的學(xué)術(shù)史乃至學(xué)科史研究,以期點(diǎn)面結(jié)合,庶乎“既見樹木,又見森林”;若能密切聯(lián)系實(shí)際,促進(jìn)中華學(xué)術(shù)的繁榮、發(fā)展和創(chuàng)新,則讀者幸甚,我等幸甚。無疑,此工程面向全國高校及科研機(jī)構(gòu),希望有志于外國文學(xué)學(xué)術(shù)史研究的同仁踴躍加盟、不吝賜教。
陳眾議