正文

夏日南亭懷辛大

唐詩三百首(精) 作者:(清)蘅塘退士(編選)編; 張忠綱 注


夏日南亭懷辛大

山光忽西落[1],池月漸東上。散發(fā)乘夕涼[2],開軒臥閑敞[3]。荷風送香氣,竹露滴清響。欲取鳴琴彈,恨無知音賞[4]。感此懷故人[5],終宵勞夢想[6]。

【題解】

辛大,孟浩然集中有關辛大的詩共四首,詩中稱他“辛居士”(《都下送辛大之鄂》)、“世外交”、“林中契”(《張七及辛大見訪》),當是一位隱士。孟又有《西山尋辛諤》詩,中云:“漾舟尋水便,因訪故人居”,“回也一瓢飲,賢哉常晏如”。看來辛諤也是一位隱士。與孟交厚,因稱“故人”,證之此詩“感此懷故人”云云,疑辛大即辛諤?!按蟆睘榕判?。南亭,當為孟浩然隱居處之小亭,《張七及辛大見訪》詩亦云:“便就南亭里,余樽惜解酲。”

【評析】

這是一首夏日懷人詩。前六句敘夏夜南亭納涼情景,恬靜閑適,如詩如畫。后四句寫懷友人,情由景生,形諸夢寐,可見彼此相知之深、交情之厚。“恨無知音賞”,于平淡中寓不平,所謂“沖淡中有壯逸之氣”,孟山人亦非渾身靜穆!“荷風送香氣,竹露滴清響”,向被譽為佳句,王壽昌更盛贊其“當與日星河岳同垂不朽”(《小清華園詩談》卷下)。所以妙絕者,乃在此二句逼真地描繪了夏夜納涼靜謐閑適的意境。“開軒臥閑敞”,靜臥養(yǎng)神,何勞睜目四視,但荷香而微,風送時聞;翠竹滴露,清脆悅耳,完全訴諸人的嗅覺聽覺,“羲皇上人”夏夜納涼悠閑自得的形象活現(xiàn)眼前。

【注釋】

[1]山光:指傍山而落的太陽。

[2]散發(fā):古時男子束發(fā)戴冠,暇時常將頭發(fā)散開,閑適自由,不受拘束。

[3]軒:長廊之有窗者,此指窗。閑敞:清靜寬敞。陶淵明《與子儼等疏》云:“常言五六月中北窗下臥,遇涼風暫至,自謂是羲皇上人?!倍鋵戦e情逸致,與陶相似。

[4]鳴琴:《張七及辛大見訪》詩云:“居士好彈箏?!笔切烈嘀?,故取琴而思辛。知音:用伯牙、鐘子期故事,詳見前王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》“勿謂知音稀”注,此指辛大。賞:賞識?!痘茨献?修務訓》:“鐘子期死,而伯牙絕弦破琴,知世莫賞也?!?/p>

[5]故人:指辛大。

[6]終宵:整夜。終:一作“中”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網 ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網安備 42010302001612號