郡齋雨中與諸文士燕集
兵衛(wèi)森畫戟[1],燕寢凝清香[2]。海上風(fēng)雨至[3],逍遙池閣涼。煩疴近消散[4],嘉賓復(fù)滿堂。自慚居處崇[5],未睹斯民康[6]。理會是非遣[7],性達(dá)形跡忘[8]。鮮肥屬時禁[9],蔬果幸見嘗[10]。俯飲一杯酒,仰聆金玉章[11]。神歡體自輕,意欲凌風(fēng)翔。吳中盛文史[12],群彥今汪洋[13]。方知大藩地[14],豈曰財賦強(qiáng)[15]。
【題解】
德宗貞元五年(789),顧況自京貶饒州司戶,途經(jīng)蘇州,時韋應(yīng)物任蘇州刺史,于郡齋宴請顧況等,因作此詩,顧亦作《奉同郎中使君郡齋雨中燕集之什》。劉太真有《顧十二況左遷過韋蘇州、房杭州、韋睦州,三使君皆有郡中燕集詩,辭章高麗,鄙夫之所仰慕,顧生既至,留連笑語,因以成篇,以繼三君子之風(fēng)焉》詩。燕,通“宴”。
【評析】
這首詩雅麗整飭,而又情致暢茂,當(dāng)時頗為傳誦。三十七年后,白居易任蘇州刺史,特作《吳郡詩石記》,盛贊此詩:“韋在此州歌詩甚多,有《郡宴》詩云‘兵衛(wèi)森畫戟,燕寢凝清香’,最為警策?!辈榭淌?,以“傳貽將來”。明楊慎則力詆最后四句“乃類張打油、胡釘鉸之語”,“乃吳中淺學(xué)所增,以美其風(fēng)土,而不知釋迦佛腳下不可著糞也”(《升庵詩話》卷八)。
【注釋】
[1]兵衛(wèi):護(hù)衛(wèi)的兵士。森:排列。畫戟:古兵器,因加彩飾,故稱畫戟。常列于官府門前,以為儀仗。
[2]燕寢:公余休息之所,即指郡齋。清香:李肇《國史補(bǔ)》卷下:“韋應(yīng)物立性高潔,鮮食寡欲,所至焚香掃地而坐?!?/p>
[3]海上:蘇州東近海。
[4]煩疴:煩悶不舒服。時當(dāng)五月,天氣酷熱郁悶,故云。近:即,立刻。
[5]崇:高。居處崇:猶言高高在上,指位至刺史。
[6]康:安樂。
[7]理會:領(lǐng)悟事理。遣:排遣。
[8]性達(dá):性情曠達(dá)。形跡:指世俗束縛人們行為的繁縟禮節(jié)。
[9]鮮肥:鮮魚肥肉。時禁:有關(guān)季節(jié)性保護(hù)環(huán)境的禁令。《荀子?王制》:“汙池淵沼川澤,謹(jǐn)其時禁,故魚鱉優(yōu)多而百姓有余用也。”《唐會要?斷屠釣》:“德宗建中元年(780)五月敕:自今以后,每年五月,宜令天下州縣,禁斷采捕弋獵,仍令所在斷屠宰,永為常式。并委州府長吏嚴(yán)加捉搦,其應(yīng)合供陵廟,并依常式?!?/p>
[10]幸:幸好。
[11]仰聆:恭聽。金玉章:美稱與宴諸文士所作詩章。語出《孟子?萬章下》:“集大成也者,金聲而玉振之也?!?/p>
[12]吳中:此指蘇州,蘇州本古吳國國都所在地,故云。盛文史:文化發(fā)達(dá)。
[13]群彥:眾多有才之士,即題所謂“諸文士”。汪洋:喻“諸文士”所作“金玉章”氣勢汪洋恣肆。
[14]大藩:猶大郡、大州,此指蘇州。
[15]財賦強(qiáng):賦稅收入多。言外之意人文也昌盛。