初發(fā)揚(yáng)子寄元大校書
凄凄去親愛[1],泛泛入煙霧[2]。歸棹洛陽人[3],殘鐘廣陵樹[4]。今朝此為別,何處還相遇。世事波上舟[5],沿洄安得住[6]?
【題解】
這是作者由揚(yáng)子津乘船歸洛陽時(shí)寄給友人元大的詩。揚(yáng)子,即揚(yáng)子津,長江北岸渡口名,在今江蘇揚(yáng)州市南。元大,或謂即元載長子伯和,時(shí)貶揚(yáng)州兵曹參軍。耿有《春日書情寄元校書伯和相國元子》詩。校書,唐弘文館、秘書省都設(shè)有校書郎,掌校理典籍、刊正文字。
【評析】
此詩寫離別眷戀之情,真摯動(dòng)人。特別是“歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹”二句,寫詩人乘舟獨(dú)歸洛陽,不忍離去,舟行漸遠(yuǎn),廣陵樹色依稀可辨,鐘聲漸微,但獨(dú)處舟中隱約可聞,眷戀難舍之情溢于言表。接寫世事莫測,后會(huì)難期,語意近道,耐人尋味。故沈德潛評曰:“寫離情不可過于凄婉,含蓄不盡,愈見情深,此種可以為法?!保ā短圃妱e裁集》卷三)
【注釋】
[1]凄凄:悲愁貌。親愛:指知心朋友,即元大。
[2]泛泛:漂浮貌。
[3]歸棹(zhào):乘舟歸去。洛陽人:作者自謂。
[4]廣陵:今江蘇揚(yáng)州。
[5]“世事”句:謂世事如水上行舟,飄浮不定。
[6]沿:順流而下。洄:逆流而上。