正文

夢游天姥吟留別

唐詩三百首(精) 作者:(清)蘅塘退士(編選)編; 張忠綱 注


夢游天姥吟留別

??驼勫?span >[1],煙濤微茫信難求。越人語天姥[2],云霓明滅或可睹。天姥連天向天橫,勢拔五岳掩赤城[3]。天臺四萬八千丈[4],對此欲倒東南傾[5]。我欲因之夢吳越,一夜飛度鏡湖月[6]。湖月照我影,送我至剡溪[7]。謝公宿處今尚在[8],綠水蕩漾清猿啼[9]。腳著謝公屐[10],身登青云梯[11]。半壁見海日[12],空中聞天雞[13]。千巖萬壑路不定[14],迷花倚石忽已暝。熊咆龍吟殷巖泉[15],栗深林兮驚層巔[16]。云青青兮欲雨,水淡淡兮生煙[17]。列缺霹靂[18],丘巒崩摧。洞天石扉[19],訇然中開[20]。青冥浩蕩不見底[21],日月照耀金銀臺[22]。霓為衣兮風(fēng)為馬,云之君兮紛紛而來下[23]。虎鼓瑟兮鸞回車,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄動[24],恍驚起而長嗟[25]。惟覺時(shí)之枕席[26],失向來之煙霞[27]。世間行樂亦如此,古來萬事東流水。別君去兮何時(shí)還[28]?且放白鹿青崖間[29],須行即騎訪名山。安能摧眉折腰事權(quán)貴[30],使我不得開心顏。

【題解】

《河岳英靈集》詩題作《夢游天姥山別東魯諸公》,一作《別東魯諸公》。天姥山,為越州名山,在今浙江嵊州市東、天臺市西北。東魯,今山東一帶。此詩為李白自東魯赴吳越漫游前作,時(shí)當(dāng)天寶四五年間(745、746)。

【評析】

天寶元年(742),李白奉詔入長安,玄宗召見于金鑾殿,命供奉翰林。后遭讒毀,天寶三載,被賜金放還,悲憤離京。秋,與杜甫、高適同游梁、宋。冬,在臨淄郡(今山東濟(jì)南)紫極宮由道士高天師如貴授道箓,成為道教徒。四載,游齊、魯,并作南游之計(jì)。此詩即在這種情勢下寫的。陳沆曰:“太白被放以后,回首蓬萊宮殿,有若夢游,故托天姥以寄意?!}曰‘留別’,蓋寄去國離都之思,非徒酬贈握手之什?!保ā对姳扰d箋》)安旗亦云:“詩以天姥仙境喻朝廷宮闕,以夢游喻其入侍翰林,宣泄失志去朝之思?!保ā独畎兹幠曜⑨尅罚┤姺秩蠖?,前八句為第一段,寫夢游之因。自“我欲因之夢吳越”到“仙之人兮列如麻”為第二段,寫夢游所歷危景、奇景、仙景,迷離惝恍,變幻莫測,氣象萬千,驚心駭目。從“忽魂悸以魄動”至末為第三段,抒發(fā)夢醒后的感慨,而結(jié)尾“安能摧眉折腰事權(quán)貴,使我不得開心顏”二句,卒章顯其志,真有畫龍點(diǎn)睛之妙。沈德潛曰:“托言夢游,窮形盡相,以極洞天之奇幻,至醒后頓失煙霞矣。知世間行樂,亦同一夢,安能于夢中屈身權(quán)貴乎?吾當(dāng)別去,遍游名山以終天年也。詩境雖奇,脈理極細(xì)?!保ā短圃妱e裁集》卷六)詩極恣肆變化,又極慘淡經(jīng)營,句法有四言、五言、六言、七言,以至九言,并雜有騷體,參差不齊,錯(cuò)綜變化。用韻靈活多變,或隔句押韻,或句句押韻,平仄交替,換韻達(dá)十二次之多,抑揚(yáng)頓挫,氣勢雄偉。全詩豪邁悲憤,縱橫奇恣,而又流暢自然,一氣貫注,堪稱絕唱。

【注釋】

[1]瀛洲:傳說為海上三神山之一,在東海中,洲上多仙人,風(fēng)俗似吳越。

[2]越:今浙江一帶。

[3]拔:超出。赤城:山名,在今浙江天臺市西北,山上赤石屏列如城,狀似云霞,故名。赤城棲霞,為天臺八景之一。

[4]天臺:山名,在今浙江天臺市城北,是我國佛教天臺宗的發(fā)源地。

[5]此:指天姥山。傾:傾斜。天臺山在天姥山東南,故云“東南傾”。

[6]鏡湖:一名鑒湖,在今浙江紹興市南。

[7]剡(shàn)溪:水名,在今浙江嵊州南,北流入市北界曰曹娥江,又北流入上虞市界,名上虞江。李白青年時(shí)代所作《秋下荊門》詩即云:“此行不為鱸魚鲙,自愛名山入剡中?!?/p>

[8]謝公:指謝靈運(yùn)。謝家居會稽始寧(今浙江上虞)時(shí),曾恣游山水,遍及境內(nèi)。其《登臨海嶠與從弟惠連》詩云:“暝投剡中宿,明登天姥岑。高高入云霓,還期那可尋?!?/p>

[9]綠:一作“淥”。

[10]謝公屐:指謝靈運(yùn)為登山而特制的一種木屐?!赌鲜?謝靈運(yùn)傳》載:靈運(yùn)家居始寧時(shí),“尋山陟嶺,必造幽峻,巖障數(shù)十重,莫不備盡。登躡常著木屐,上山則去其前齒,下山則去其后齒”。

[11]青云梯:謂山嶺高峻,上入青云。謝靈運(yùn)《登石門最高頂》詩:“惜無同懷客,共登青云梯。”

[12]半壁:半山腰。

[13]天雞:《玄中記》:“東南有桃都山,上有大樹,名曰桃都,枝相去三千里,上有天雞。日初出照此木,天雞即鳴,天下雞皆隨之。”(《藝文類聚》卷九十一引)

[14]壑:一作“轉(zhuǎn)”。

[15]殷(yǐn):震動。司馬相如《上林賦》:“車騎雷起,殷天地也?!?/p>

[16]栗:戰(zhàn)栗。

[17]淡淡:水波動蕩貌。

[18]列缺:閃電。霹靂:驚雷。

[19]洞天:道家稱仙人所居之地。石扉:石門。

[20]訇(hōnɡ)然:大聲。

[21]青冥:青天。

[22]金銀臺:神仙居處。郭璞《游仙詩》:“神仙排云出,但見金銀臺?!?/p>

[23]云之君:指乘風(fēng)云而降的仙人。

[24]悸:驚動。

[25]恍:猛然。長嗟:長嘆。

[26]覺:夢醒。

[27]向來:剛才。煙霞:指夢中仙境。

[28]君:指東魯諸公。

[29]白鹿:仙人所乘。

[30]安能:怎能,豈能。摧眉:低頭。折腰:彎腰。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號