正文

民國前南唐詞接受史研究

初涉集 作者:許芳紅,楊穎


民國前南唐詞接受史研究

文學(xué)院2010(3) 周軼文

詞作為一種起源于隋唐的新興文體,在其達(dá)到兩宋之際的巔峰時(shí)期之前,五代時(shí)期以后蜀和南唐為中心的詞人在對詞體的發(fā)展上起到了不可忽視的巨大作用,相對于后蜀花間詞派香軟秾艷的詞風(fēng),南唐詞以其語淡情深、含蓄蘊(yùn)藉的詞風(fēng)更勝一籌,對之后的詞壇產(chǎn)生了巨大影響。但從北宋到清朝,各朝詞人、學(xué)者對于南唐詞的態(tài)度卻大相徑庭。對于這一特殊的現(xiàn)象,學(xué)術(shù)界鮮有論及。本文試從接受美學(xué)的角度,通過分析具體詞人、詞派對南唐詞的態(tài)度,探究南唐詞在后世的接受情況。

一、南唐詞人創(chuàng)作概況

南唐的詞人主要是指以李氏君臣為中心的士大夫階層,主要代表人物是李璟、李煜父子和宰相馮延巳。

1.李璟詞作內(nèi)容及藝術(shù)成就

李璟(916—961):字伯玉,曾用名“景通”、“瑤”,南唐烈祖李昪的長子,后世稱南唐中主或唐元宗。

李璟現(xiàn)存的詞作雖然僅有四首,但是其詞長于比興,典雅莊重,哀而不傷,每首都堪稱絕唱,充分體現(xiàn)出其獨(dú)特的藝術(shù)成就。

李璟詞的抒情模式大體繼承了之前溫庭筠等晚唐詞人“為女子言”的寫作模式,內(nèi)容大多寫閨中思婦、歌妓舞女的相思哀怨、感時(shí)傷物之情,但李璟詞于其中卻帶有濃重的自我抒情意味,我們從他的詞中看到的不僅是一個(gè)女子的自怨自艾,而且能從中感受到詞人深重的憂患意識。例如《浣溪沙》:

手卷真珠上玉鉤,依前春恨鎖重樓。風(fēng)里落花誰是主?思悠悠。 青鳥不傳云外信,丁香空結(jié)雨中愁?;厥拙G波三峽暮,接天流。這首詞寫深閨女子的春恨。首句寫女子手卷珠簾,獨(dú)立小樓,春恨像往常一樣重重地封鎖住了這重重樓閣,也封鎖住了女主人公的心,首句便營造出了一種濃得化不開的愁緒?!帮L(fēng)里”句寫落花無主,隨風(fēng)飄零,亦如女主人公飄忽的情思,紛紛漫漫,卻沒有歸屬,“思悠悠”一句將詞的意境進(jìn)一步擴(kuò)大,使其情思超越了春恨秋悲一類的具體愁思。下闋意境進(jìn)一步擴(kuò)大,“青鳥”二句對仗工整,語句精妙,王世貞在《藝苑卮言》中贊其“非律詩俊語乎?然是天成一段詞也,著詩不得”。結(jié)句以蒼茫江水喻愁緒,氣勢磅礴,已脫去兒女言情的綺麗之態(tài),感情蒼郁。

李璟詞與花間詞相比,一洗綺羅香澤之態(tài),氣象博大,例如《望遠(yuǎn)行》:

玉砌花光錦繡明,朱扉長日鎮(zhèn)長扃。夜寒不去夢難成,爐香煙冷自亭亭。

遼陽月,秣陵砧,不傳消息但傳情。黃金窗下忽然驚:征人歸日二毛生!

這首詞寫思婦盼征人早日歸來,內(nèi)容雖不離兒女情長,但氣象廣闊。首句用對比,玉石臺階旁花團(tuán)錦簇,一派明媚春光,而女主人公所住的繡房的朱門卻整日緊鎖,生機(jī)勃勃之中又蘊(yùn)含著暮氣沉沉,更顯孤寂之感。第二句寫女主人公夜不能寐,輾轉(zhuǎn)反側(cè),只有香爐里的冷煙兀自冉冉。下闋意境開闊,身處邊境的征夫與金陵的少婦兩地相思,此處所選的意象頗有唐人氣象。以“遼陽月”代指征人,邊境之月往往讓人心生悲壯蒼涼之感,前人詩句中多有體現(xiàn),如“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬里長征人未還”(王昌齡《出塞》),“砧”在古詩中亦有思念遠(yuǎn)方之人的意思,例如“長安一片月,萬戶搗衣聲”,兩地之人無法通信,只能共同望月,希望他們所共享的這同一片月光可以傳遞彼此的思念之情。結(jié)句筆鋒一轉(zhuǎn),想到等到來日征夫歸來之日,即便功成名就,可是彼此消逝的青春卻再也難以回來,留下的只有斑白的頭發(fā)。下闋氣象廣闊,跨越時(shí)空,開拓了詞境,給人以蒼涼渾厚之感。

綜上所述,李璟的詞作雖然內(nèi)容仍以感時(shí)傷物、兒女情長為主,但意象莊重,詞境廣闊蒼涼,在傷春悲秋之外融入詞人自身的悲悼之感,因此感人至深,對于宋初士大夫之詞的發(fā)展有著深遠(yuǎn)影響。

2.馮延巳詞作內(nèi)容及藝術(shù)成就

馮延巳(一作延嗣、延己)(903—960),字正中,南唐詞人,北宋陳世修輯其詞作編成《陽春集》一卷。

馮延巳是五代時(shí)期存詞數(shù)量最多的詞人,四印齋本《陽春集》收錄其詞凡127闋,曾昭岷《全唐五代詞》收錄112首。和李璟一樣,馮延巳詞作的內(nèi)容仍不離傷春悲秋,在其一百多首詞作中,“春”字出現(xiàn)了49次,“秋”字出現(xiàn)了24次,“淚”字24次,“獨(dú)”字24次,“花”字63次。由此可見,悲春悼秋、感懷傷時(shí)構(gòu)成了其詞的主要內(nèi)容。與溫庭筠等花間詞人相比,馮延巳詞作中少有對女性體態(tài)和閨房中具體物件的描述,更多的是借景物抒發(fā)自己的心靈體驗(yàn)。

在《陽春集》中最常感受到的便是一種深深的孤寂之感,“獨(dú)”字在《陽春集》中共出現(xiàn)了24次,占有較大比例。這種孤獨(dú)之感并非我們常指的那種獨(dú)身一人的孤寂之感,它是一種更加廣袤的,并非針對一時(shí)、一人、一事之所感,而是一種抽象的可以穿越時(shí)空的亙古的孤獨(dú)之感,雖然虛無縹緲,卻是古往今來的人們所能共同體驗(yàn)到的。例如《采桑子》:

花前失卻游春侶,獨(dú)自尋芳。滿目悲涼,縱有笙歌亦斷腸?! ×珠g戲蝶簾間燕,各自雙雙。忍更思量,綠樹青苔半夕陽。

這首詞可以說是馮延巳詞作中很典型的抒發(fā)孤寂之感的作品。上闋寫春景明媚,卻失去了去年同游的伴侶,縱使有笙歌歡筵也難訴斷腸之情,以樂景訴哀情,更顯凄涼。下闋又寫到林中蝶、簾間燕都各自成雙,更徒增孤獨(dú)之感,結(jié)句呼應(yīng)首句,寫春景,但所用意象皆為悲涼之景,在姹紫嫣紅的春天,馮延巳所描繪的不是花,卻是“綠樹”、“青苔”以及殘照的夕陽,更顯凄楚之情。

在《陽春集》中表現(xiàn)孤寂之情的詞作還有很多,例如“獨(dú)立花前,更聽笙歌滿畫船”(《采桑子》)、“今宵簾幕揚(yáng)花陰,空余枕淚獨(dú)傷心”(《憶江南》)、“淚眼倚樓頻獨(dú)語,雙燕飛來,陌上相逢否”(《鵲踏枝》),詞人將孤寂之感寓于四時(shí)之景中,使讀者身臨其境,不忍卒讀。

除了孤寂之情,其詞作中也蘊(yùn)含著濃重的憂患意識。南唐偏安一隅,隨時(shí)可能面臨來自北方的后周政權(quán)的大舉攻伐,國家可謂處于風(fēng)雨飄零之中,而在朝政上,黨派之爭愈演愈烈,馮延巳亦深陷黨派之爭中。試想馮延巳作為南唐的宰相,面臨國家處于內(nèi)憂外患的境界,其借小詞抒發(fā)憂患之情也是順理成章的事了。

馮延巳詞中大量以女子自喻的詞作歷來被認(rèn)為是借“香草美人”的比興傳統(tǒng)來寄托自己的忠愛纏綿之意。雖然馮延巳的人品向來備受爭議,但是其詞中所透出的深沉動(dòng)人的迷惘和憂患之情是無可爭議的。例如《采桑子》:

昭陽記得神仙侶,獨(dú)自承恩。水殿燈昏,羅幕輕寒夜正春。  如今別館添蕭索,滿面啼痕。舊約猶存,忍把金環(huán)別與人。

這首詞借后宮女子之口抒發(fā)了對失卻君恩的哀怨之情。上闋?wèi)浲拢浳羧摘?dú)受君王恩寵。下闋寫今景之凄涼,“舊約猶存,忍把金環(huán)別與人”,極其哀怨。

再如《鵲踏枝》:

秋入蠻蕉風(fēng)半裂,狼藉池塘,雨打疏荷折。繞砌蛩聲芳草歇,愁腸學(xué)盡丁香結(jié)。

回首西南看晚月,孤雁來時(shí),塞管聲嗚咽。歷歷前歡無處說,關(guān)山何日休離別。

這首詞相傳是馮延巳罷相后出鎮(zhèn)江西撫州時(shí)所作。整首詞所用皆為凄冷的意象,秋風(fēng)凄厲,芭蕉欲裂,池塘上荷葉被雨打風(fēng)吹得狼藉不堪,萬木凋零,蟋蟀徹夜啼叫,景色本身就叫人愁絕。下闋似有寄托,“孤雁”、“塞管”等意象皆為塞外所有,用以自喻遠(yuǎn)離金陵,被外貶至邊境之地,結(jié)句抒發(fā)了自己的凄怨之情:“往日的歡樂歷歷在目,我何時(shí)才能跨越過重重阻隔回到你的身邊呢?”希望重得君主知遇的心思昭然若揭。

與馮延巳詞中深沉的憂患意識分不開的是其詞中“為伊消得人憔悴”執(zhí)著之情。王國維十分欣賞馮延巳詞中那份蒼涼的執(zhí)著,以“和淚拭嚴(yán)妝”來喻馮延巳的詞品,頗為中肯。

馮延巳詞中的執(zhí)著之情,有相當(dāng)一部分體現(xiàn)在上文中所述以“香草美人”寄托忠愛之意的詞中,例如其名篇《謁金門》:

風(fēng)乍起,吹皺一池春水。閑引鴛鴦香徑里,手挼紅杏蕊?! 《辐啓跅U獨(dú)倚,碧玉搔頭斜墜。終日望君君不至,舉頭聞鵲喜。

詞人以女子自喻,由起初的“心靜如水”到后來被無端的風(fēng)“吹皺一池春水”,勾起滿懷相思之情,“鴛鴦”、“紅杏”皆有纏綿不盡之意。下闋由相思轉(zhuǎn)相怨,終日“獨(dú)倚”闌干,卻盼不來心上之人的一次相顧。本詞的比興寄托意味較為明顯,馬令《南唐書》卷二十一記載:“元宗嘗戲延巳曰:‘吹皺一池春水,干卿何事?’”可見這首詞的確別有寄托,而結(jié)句則體現(xiàn)出了詞人對心上人(君主)的纏綿不盡的執(zhí)著之情。

再如“香印成灰,獨(dú)背寒屏理舊眉”(《采桑子》)一句,亦含有對君主的無限癡情之意,俞陛云將其與柳永的“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”并稱為“藹然忠厚之言”。

馮延巳詞作中的執(zhí)著纏綿之情除了體現(xiàn)在對君王的忠心上,還體現(xiàn)在對美好事物的不舍與癡頑上,在這一點(diǎn)上,對宋初的歐陽修影響較大。例如《玉樓春》:

雪云乍變春云簇,漸覺年華堪縱目。北枝梅蕊犯寒開,南浦波紋如酒綠。

芳菲次第長相續(xù),自是情多無處足。尊前百計(jì)見春歸,莫為傷春眉黛蹙。

上闋寫景,早春時(shí)節(jié)積雪消融,梅花犯寒綻放,湖面波光粼粼,一片生氣勃勃的景象。下闋寫惜春之情,面對滿目的芳菲美景,正是因?yàn)槎嗲椴艜X得不滿足,還須拼盡力氣,于樽前賞遍群芳,方才不辜負(fù)這大好春光,體現(xiàn)了詞人對于美好事物的執(zhí)著與不舍之情,于纏綿中透出達(dá)觀的情致。王國維評價(jià)下闋“永叔一生似專學(xué)此種”,揭示了歐陽修對馮延巳詞作的繼承關(guān)系,關(guān)于這一點(diǎn)將在下文中具體闡釋。

再如《鵲踏枝》:

誰道閑情拋擲久,每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,不辭鏡里朱顏瘦。

河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有。獨(dú)立小樓風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。

首句便執(zhí)著之至,對于心中的“閑情”,并沒有隨著季節(jié)變換而擱置,每當(dāng)芳春時(shí)節(jié)來臨之際,閑愁也接踵而來,而對于這無計(jì)可解的閑愁,詞人寧可天天醉酒花前,就算衣帶漸寬也無怨無悔,可謂矢志不渝,沉郁纏綿之至。下闋寫年年新愁產(chǎn)生的原因,心中的愁緒隨著芳草、楊柳的新生也再次被勾起,只能夜夜獨(dú)立小橋,“閑想閑思到曉鐘”了。整首詞感情千轉(zhuǎn)百折,沉著而纏綿,體現(xiàn)出詞人深深的執(zhí)著之情。

綜上所述,馮延巳詞作內(nèi)容雖不脫花前月下、傷春悲秋一類的題材,但其詞清理俊雅的語言以及詞中所體現(xiàn)出的沉著纏綿的情致,代表了士大夫階層特有的孤獨(dú)、彷徨的獨(dú)特心態(tài),因此對于之后的詞壇尤其是北宋初年的晏殊、歐陽修等人的詞作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。

3.李煜詞作內(nèi)容及藝術(shù)成就

李煜(937—978),字重光,原名從嘉,李璟第六子,南唐的末代君主,世稱李后主。同父親李璟一樣,李煜在政治上也是碌碌無為,但他精通音樂、書法,并自創(chuàng)了“金錯(cuò)刀”、“撮襟書”等書體,尤其擅長于填詞,他的詞作,尤其是后期悲悼故國的詞篇,哀感頑艷,感人至深,被譽(yù)為一代詞宗。終其一生,正如清人郭麐所感嘆的:“作個(gè)才人真絕代,可憐薄命作君王?!?/p>

李煜的詞作一般以975年南唐亡國為分界點(diǎn),分為前后期兩個(gè)階段,呈現(xiàn)出截然不同的風(fēng)格和境界。

前期詞作內(nèi)容上多反映其驕奢淫逸的宮廷生活,詞風(fēng)綺麗俚俗,近于花間詞人,例如《浣溪沙》:

紅日已高三丈透,金爐次第添香獸。紅錦地衣隨步皺?! 〖讶宋椟c(diǎn)金釵溜,酒惡時(shí)拈花蕊嗅。別殿遙聞簫鼓奏。

這首詞是李煜早年聲色犬馬的帝王生活的實(shí)寫。首句交代時(shí)間,太陽已經(jīng)高高升起,“我”剛剛睡醒,便去吩咐宮女依次去給香爐添加香料,去準(zhǔn)備接下來的歡筵。宮娥們急急忙忙地開始準(zhǔn)備,就連鋪在地上的紅錦也被宮娥忙亂的腳步弄得起皺了。下闋寫宴會上的情景,翩翩而舞的美人為了跟上舞點(diǎn)的節(jié)奏連金釵都從發(fā)髻上滑落下來,而“我”一邊欣賞佳人翩然起舞一邊舉樽歡飲,酒至酣處,手拈一朵花放在鼻子前輕嗅,顯然已經(jīng)醉得不輕了。結(jié)句宕開一筆,這邊筵席未散,相鄰的宮殿里又遙遙地傳來了簫鼓弦樂之聲。整闋詞只是在敘述宮廷一日的生活,并無抒情之處。詞人雖無炫耀之意,但天生一種富貴氣象,雍容華貴,氣度不凡。

李煜早期詞作除了描繪帝王生活外,也有對于自身感情生活的描述。李煜天性風(fēng)流多情,他先迎娶周宗之女娥皇為皇后,即大周后。大周后多才多藝,尤其精通音律,曾與后主整理、重譜《霓裳羽衣曲》,兩人琴瑟和鳴,李煜曾作詞描述過這段生活:“笙簫吹斷水云間,重按霓裳歌遍徹。”(《玉樓春》)可惜好景不長,大周后身染重病,年僅29歲就撒手人寰。而在大周后重病纏身之時(shí),她的妹妹,也就是后來的小周后,進(jìn)宮探病之際,又與李煜發(fā)生了私情,兩人常常背著大周后偷偷地幽會,多情的李后主還特地作詞記錄了這一段感情,即《菩薩蠻》:

花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。刬襪步香階,手提金縷鞋。  畫堂南畔見,一向偎人顫。奴為出來難,教郎恣意憐。

整首詞語言明白如話,以小周后的視角進(jìn)行敘述:在一個(gè)月光昏暗、薄霧籠罩的夜晚,“我”偷偷地去尋自己的情郎。為了不被旁人發(fā)現(xiàn),便將鞋提在手中,只穿著襪子走在滿是落花的臺階上。下闋寫“我”終于在畫堂南畔與情郎相會了,便緊緊依偎在情郎身旁,緊張的身體微微顫抖,向他撒嬌道:“奴家溜出來一次是多么的困難,今晚請多多地疼愛我吧?!闭自~到此戛然而止,留下了很大的空間讓讀者自己想象,含蓄而韻味悠長。

這首詞雖然描寫的內(nèi)容大膽直露,記敘的是青年男女偷情的事件,語言也直率曉暢,但相對于花間詞的淫靡,卻能不流于鄙俗,當(dāng)花間詞人描寫男女情事時(shí),如牛嶠的《菩薩蠻》“柳陰煙漠漠,低鬢蟬釵落。須作一生拚,盡君今日歡”,語言輕佻露骨,詞境不免落入下乘,李煜此詞點(diǎn)到為止,留有余味,兩者相較,高下立現(xiàn)。

到了975年,南唐亡國,李煜從昔日高高在上的君王“歸為臣虜”,巨大的人生打擊使他再也無心也沒有條件作享樂之詞了,詞風(fēng)陡變,轉(zhuǎn)為蒼涼凄厲,一字一血,令人不忍卒讀。

其入宋后的詞作內(nèi)容上可以分為兩個(gè)部分:一是對于故國風(fēng)光、對于往事的追憶,另一部分則是對于人生如夢、世事無常的悲嘆。這兩部分又往往在寫夢境和現(xiàn)實(shí)的反差時(shí)交織在一起,使其詞如泣如訴,凄迷哀怨。

追憶故國、回首往事如《浪淘沙》:

往事只堪哀,對景難排。秋風(fēng)庭院蘚侵階。一任珠簾閑不卷,終日誰來? 金鎖已沉埋,壯氣蒿萊。晚涼天凈月華開。想得玉樓瑤殿影,空照秦淮。

這首詞是李煜入宋后懷念南唐之作。首句“往事只堪哀”五字,一語道破天機(jī),給人以醍醐灌頂之感。接著寫現(xiàn)實(shí)之景,詞人所居住的庭院的臺階上已生滿了苔蘚,可見長時(shí)間沒有人來拜訪過。后一句接著描述居所的冷清,詞人任憑珠簾垂下也無心卷起,因?yàn)樗揽v使卷上珠簾也無人問津,終日到晚就只有自己孤身一人。下闋追懷故國,“金鎖”一句用王濬伐吳燒熔隔江鐵鎖的典故,當(dāng)年東吳用來防御敵人的鐵鎖早已沉埋江底,金陵王氣已湮沒于雜草之中?!巴頉觥本鋵懺律?,詞人望月感懷,感慨如此良辰美景,昔日南唐的宮殿再也不復(fù)當(dāng)年那番歌舞升平的景象了,只能將孤寂的影子映在秦淮河上。結(jié)句將無情之物賦予感情,悲愴至極,令人不忍卒讀。

對于人生如夢、世事無常的喟嘆如《烏夜啼》:

昨夜風(fēng)兼雨,簾幃颯颯秋聲。燭殘漏滴頻攲枕,起坐不能平?! ∈朗侣S流水,算來一夢浮生。醉鄉(xiāng)路穩(wěn)宜頻到,此外不堪行。

首句寫秋夜之景,冷風(fēng)冷雨,颯颯秋風(fēng)吹動(dòng)簾幃。已至夜闌,燭花燃盡、滴漏聲已然停止,“我”斜倚著枕頭,對著這煩悶之景,難以成眠,內(nèi)心一直不能平靜。下闋承接上闋,寫內(nèi)心難以平靜的原因:往事就像東流之水一般匆匆流逝、一去不返,而人生就仿佛一場大夢,短暫而虛幻。唯一的排遣之法只有寄情于酒,因?yàn)橹挥型ㄍ白磬l(xiāng)”的道路最為平穩(wěn)容易,除此以外沒有其他可行之路了。詞人悟得人生如夢,前途難料,卻難以尋得解脫之法,便只能借酒消愁。下闋寫世事茫茫難料,道出了人類所共有的苦惱,尤為沉郁,引人共鳴。

而在李煜詞中更常見的內(nèi)容便是將對故國的懷念和對于人生無常的喟嘆通過夢境與現(xiàn)實(shí)的交織連接起來。例如《子夜歌》:

人生愁恨何能免,銷魂獨(dú)我情何限。故國夢重歸,覺來雙淚垂?! 「邩钦l與上?長記秋晴望。往事已成空,還如一夢中。

首句便道出了“人生長恨”的道理,第二句寫昨夜夢中又重游故國,醒來只能徒增悲傷。下闋描述現(xiàn)實(shí),現(xiàn)在又到了秋高氣爽的時(shí)節(jié),可是已經(jīng)沒有人可以與詞人一道登樓望遠(yuǎn)了。結(jié)句感嘆往事如夢,難以尋覓。整首詞以“夢”字貫穿,上闋寫夢境逼真,讓人無從分辨,下闋寫人生如夢,前塵往事皆無跡可尋。詞人將夢境與現(xiàn)實(shí)交織,營造出一種令人恍惚神迷的意境,又從夢境與現(xiàn)實(shí)的巨大反差之中悟得“人生如夢、夢如人生”之感,悲愴之情難以言表。

李煜詞最大的特色便是其不加修飾的抒情方式,其詞天真坦率、一任真情流露,如果說馮延巳、李璟的語言是含蓄中蘊(yùn)藉悲涼,是“哀而不傷”的話,那么李煜的詞則近乎“哀而傷”了。具體對李煜詞作語言的特色探究將在下文其對晏幾道和納蘭性德的影響中具體闡釋,這里不再贅述。

綜上所述,李煜早期詞作內(nèi)容上多寫宮廷奢靡生活和個(gè)人情感生活,題材近乎花間艷詞,但語言清雅俊逸,較花間艷詞更為雅致;后期詞作內(nèi)容多抒故國之思和人生之感,抒情主人公基本完成了由“女子”向自身的轉(zhuǎn)變,對于宋代詞體從“伶工之詞”向“士大夫之詞”的轉(zhuǎn)變起到了先導(dǎo)性的作用。

4.南唐其他詞人

南唐詞人以李璟李煜父子和馮延巳為代表,除此三家外,仍有一定數(shù)量的詞人,據(jù)曾昭岷等編《全唐五代詞》所收錄,除南唐二主與馮延巳外,南唐尚有6家共56首詞。其中韓熙載1首(僅存斷句一聯(lián):“桃李不需夸爛漫。已輸了春風(fēng)一半?!保蓮┬邸稐盍Α?0首,盧絳《菩薩蠻》1首,孫舫《楊柳枝》10首(存疑),陳陶《水調(diào)詞》10首(存疑),徐鉉《柳枝詞》12首、《柳枝詞·座中應(yīng)制》10首、拋球樂2首(皆存疑)。另據(jù)高峰《亂世中的優(yōu)雅——南唐文學(xué)研究》,除以上諸闋,韓熙載《楊柳枝》1首、鐘輻《卜算子慢》1首。以上共7家58首。

5.詞在南唐的發(fā)展情況

首先從詞作數(shù)量上來看,南唐詞與稍早之前的《花間集》相比,《花間集》共18家500首,其中不屬于蜀的有4家:溫庭筠66首,皇甫松12首,孫光憲61首,和凝20首,共159首,另仕前蜀的有韋莊48首、李洵37首、牛嶠32首。(按:此三人在后蜀建國之前皆已亡故。剩余11家176首。)

南唐詞現(xiàn)存詞共10家214首,在數(shù)量上略勝后蜀詞人一籌。

并且《花間集》是后蜀君臣有意為之而成集,相對來說散佚的應(yīng)較少,而南唐則并沒有專門的詞集來記錄,直到宋朝才有人輯佚刊刻成集,散佚情況較后蜀來說比較嚴(yán)重,即便如此,現(xiàn)存南唐詞在數(shù)量上也不輸于以花間詞派稱著的后蜀,南唐的詞壇風(fēng)氣可窺一斑。

二、南唐詞在北宋的接受情況

詞作為北宋“一代之文學(xué)”,其在宋代達(dá)到了空前的繁榮,然而在北宋建國之初的幾十年中,詞卻一度沉寂,直到以晏殊、歐陽修為首的士大夫群體開始創(chuàng)作之后,宋代詞壇的面貌方才煥然一新。

1.晏殊、歐陽修對馮延巳詞的接受

宋初諸家,以晏、歐為代表,大多以馮延巳的詞作為圭臬。馮延巳、晏殊、歐陽修三人的詞集也多有詞作混入,可見三人的風(fēng)格之相似。劉熙載《藝概》云“馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽永叔得其深”,充分肯定了馮延巳對晏、歐二人詞作的影響。

晏、歐二人學(xué)習(xí)馮詞,其實(shí)是有一定的原因的。首先,從地域上來看,晏殊為臨川(今江西撫州)人,歐陽修為廬陵(今江西永豐)人,江西本為南唐故土,江西在當(dāng)時(shí)也屬于比較發(fā)達(dá)的地區(qū),李璟一度于961年遷都于江西豫章,而馮延巳也于948年至951年擔(dān)任撫州節(jié)度使,其時(shí)正值馮延巳伐閩失敗而罷相,想必會借小詞以澆心中塊壘,當(dāng)?shù)貍鞒涓柙~也為晏、歐二人對馮詞的接受創(chuàng)造了可能,因此后人稱他們?yōu)榻髟~派。清代馮煦在《蒿庵論詞》中也有這樣的論述:“宋初大臣之為詞者,寇萊公、晏元獻(xiàn)、宋景文、范蜀公,與歐陽文忠并有聲藝林,然數(shù)公或一時(shí)興到之作,未為專詣。獨(dú)文忠與元獻(xiàn),學(xué)之既至,為之亦勤。翔雙鵠于交衢,馭二龍于天路。且文忠公家廬陵,而元獻(xiàn)家臨川,詞家遂有西江一派?!?sup>

其次,晏、歐所處的時(shí)代距南唐不遠(yuǎn),晏殊(991—1055),歐陽修(1007—1072),在時(shí)間上也有充分可能大量接觸到馮延巳的詞作,馮煦在《蒿庵論詞》中也寫道:“晏同叔去五代未遠(yuǎn),馨烈所扇,得之最先。故左宮右商,和婉而明麗,為北宋倚聲家初祖?!?sup>

(1)晏、歐等對馮延巳、李煜詞作接受選擇的探究

而同為南唐詞人,馮延巳在北宋初年的影響力要遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于李煜,從接受美學(xué)的角度來說,也就是說馮延巳的詞作相對于李煜的詞作來說更容易為當(dāng)時(shí)詞人所接受,這其中的原因可以從社會環(huán)境和詞人自身兩個(gè)方面進(jìn)行分析。

首先,從當(dāng)時(shí)的社會環(huán)境來看,真宗、仁宗朝,北宋經(jīng)過了數(shù)十年的休養(yǎng)生息,國富民強(qiáng),正值太平盛世,與南唐李璟當(dāng)政前期相仿,陳世修在《〈陽春集〉序》中敘述馮延巳作詞背景時(shí)這樣說道:“公以金陵盛時(shí),內(nèi)外無事,朋僚親舊,或當(dāng)燕集,多運(yùn)藻思,為樂府新詞,俾歌者倚絲竹而歌之,所以娛賓而遣興也。日月浸久,錄而成編?!?sup>將馮延巳作詞的動(dòng)機(jī)稱為“娛賓遣興”,這無疑是與晏、歐當(dāng)時(shí)的社會環(huán)境相符合的。北宋自宋太祖開始,為了維護(hù)自身統(tǒng)治,杯酒釋兵權(quán),提倡享樂思想,因而宴飲文化極為盛行,而宴飲文化的盛行自然使得詞人們有更多“娛賓遣興”的機(jī)會來填詞。

再反觀李煜詞作的創(chuàng)作背景,李煜的詞除了前期幾篇較為香艷的詞作以外,大部分影響深遠(yuǎn)的詞作都是在亡國后所作,這顯然與正值盛世的真宗、仁宗朝不符,晏、歐諸人生逢太平世,自然不會有李煜詞那種悲悼之感。

再者,從詞人自身境遇來看,馮延巳身居高位,與晏、歐等士大夫階層的詞人都具有臣子的身份,政治上的起伏不定使得他們難免有相近之感。而李煜的亡國之君的特殊身份則很難使得生于太平世、長于太平世的北宋初年的詞人們心生親近之感。

最后,馮詞忠愛纏綿、深美閎約,詞句、意象尚有可學(xué)之法,而李煜詞一任感情傾瀉而出,至情至性,可謂字字血、聲聲淚!正如王國維先生在《人間詞話》中所評:“李重光之詞,神秀也?!?sup>李煜的詞,是傾其生命而作,沒有經(jīng)歷過巨大苦難的人決計(jì)無法學(xué)會。

由此可見,馮延巳詞以其特有的天時(shí)、地利、人和成為以晏、歐為首的北宋初期詞人學(xué)習(xí)的最佳選擇。

(2)晏殊對馮延巳詞的接受情況探究

歷代詞評家在提到晏殊時(shí),總是不免會提到他對馮延巳詞的繼承,如劉頒《中山詩話》:“晏元獻(xiàn)尤喜江南馮延巳歌詞。其所自作,亦不減延巳?!标愅㈧獭对粕丶肪硪唬骸罢性~如摩詰之詩,字字和雅,晏、歐之祖也?!蹦纤瘟_愿在《新安志》里寫道:“馮相國樂府號《陽春錄》者,馮氏子孫泗州推官璪,嘗以示晏元獻(xiàn)公,公以為真賞。”也證明了晏殊的確見過《陽春集》且對馮延巳的詞十分欣賞。

而晏殊之所以會對馮延巳詞情有獨(dú)鐘,筆者以為原因有以下幾點(diǎn):

首先,晏殊與馮延巳都熱衷于宴飲,葉夢得《避暑錄話》記載晏殊“惟喜賓客,未嘗一日不宴飲,每有嘉客必留,留必以歌樂相佐”。而陳世修也在《〈陽春集〉序》中指出馮詞的創(chuàng)作背景是“朋僚親舊,或當(dāng)燕集,多運(yùn)藻思,為樂府新詞,俾歌者倚絲竹而歌之,所以娛賓而遣興也”。由此可見,南唐和宋初豐富的宴飲文化為兩人歌吟填詞提供了溫床。

其次,身居高位以及對未知生活的恐懼造就了馮、晏二人詞中揮散不去的憂患意識。提及晏殊,人大多以為其年幼便受天子賞識,官至宰相,一生平坦順利,其實(shí)晏殊在其晚年也曾三次貶官。身居高位且多愁善感,使得他們在享受美好現(xiàn)實(shí)的同時(shí)又恐好景不長、盛筵難再,因而他們的詞中都有一種憂患意識。即便如此,兩人的憂患意識還是有深淺之分,馮延巳所處的南唐偏安一隅,且時(shí)時(shí)處于北方政權(quán)的虎視眈眈之中,故馮詞“留連光景,惆悵自憐,蓋亦易飄飏與風(fēng)雨者”。而晏殊,生于太平世,長于太平世,雖有個(gè)人之憂,尚無亡國之虞,其詞中的憂患意識自然也沒有馮延巳詞中那么濃厚了。故馮延巳詞,晏殊只能得其俊了。

就兩者的具體詞作來看,也不難發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn)。

首先來看馮延巳的詞,《陽春集》歷來以十四闋《鵲踏枝》為人稱贊,王鵬運(yùn)在《半塘丁稿·鶩翁集》中評價(jià)說:“馮正中《鵲踏枝》十四闋,郁伊惝恍,意兼比興?!?sup>以《鵲踏枝》(誰道閑情拋擲久)為例:

誰道閑情拋擲久,每到春來,惆悵還依舊。日日花前常病酒,不辭鏡里朱顏瘦。

河畔青蕪堤上柳,為問新愁,何事年年有。獨(dú)立小樓風(fēng)滿袖,平林新月人歸后。

這首《鵲踏枝》可以說是馮延巳的代表作了,整首詞以“閑情”、“新愁”貫穿,這也正是馮延巳絕大多數(shù)詞作的中心內(nèi)容?!蛾柎杭分械摹伴e情”、“新愁”大多表現(xiàn)為詞人對“往者不可諫”的感懷,以及對人生易逝的惆悵。

在這之中,“笙歌”易散的意象常常出現(xiàn),“笙歌”一詞的頻率在《陽春集》中高達(dá)9次,例如《拋球樂》(坐對高樓千萬山):“咫尺人千里,猶憶笙歌昨夜歡”,寫出了對盛筵難再,曲終人散的悵惘,再如《鵲踏枝》(梅花繁枝千萬片):“昨夜笙歌容易散,酒醒添得愁無限”,多愁善感的詞人更是在好景難再來之余寫出了一種深深的孤獨(dú)之感,這種孤獨(dú)之感并非我們常指的那種獨(dú)身一人的孤寂之感,它是一種更加廣袤的,并非針對一時(shí)、一人、一事之所感,而是一種抽象的可以穿越時(shí)空的亙古的孤獨(dú)之感,雖然虛無縹緲,卻是古往今來的人們所共有的,因此不同身世背景的人便會從其中體味出不同程度的“愁”。正如蔡嵩云在《柯亭詞論》中所評價(jià)那般:“《鵲踏枝》十四章,郁伊惝恍,究莫測其意旨。劉融齋謂其詞流連光景,惆悵自憐。馮夢華則以為有家國之感寓乎其中,然歟,否歟?”

而晏殊詞中同樣也以寫“閑情”詞著稱,但是相對于馮延巳的郁伊惝恍、纏綿悱惻,晏殊的詞正如葉嘉瑩先生所評價(jià)的“圓融的觀照”那般,有一種云淡風(fēng)輕、臨觴賦詩的風(fēng)流天成之感。身為宰相,他很懂得節(jié)制自己的情感,可以做到哀而不傷,這在他的詞作中可以體現(xiàn)出來,例如《清平樂》:

紅箋小字,說盡平生意。鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。 斜陽獨(dú)倚西樓,遙山恰對簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

上闋用“云中雁”與“水中魚”點(diǎn)明“我”與所思之人天各一方,難通音信,因此情感是“惆悵此情難寄”。下闋運(yùn)用斜陽、西樓、遙山等意象,營造了一種孤寂幽暗的境界,然而結(jié)句“人面不知何處,綠波依舊東流”,套用唐人崔護(hù)詩句,用流水喻思情,顯示出思念的綿綿不絕,同時(shí)以景語作情語作結(jié),大有唐人張若虛《春江花月夜》“人生代代無窮已,江月年年只相似”的高格調(diào)。正如俞陛云在《唐五代兩宋詞選釋》中評價(jià)那般:“以景中之情作結(jié)束,詞格甚高”。

如果說馮延巳詞中的“閑愁”著重體現(xiàn)在其對世事無常、繁華易逝的悵惘以及對往事的執(zhí)著的話,那么晏殊詞中的“閑愁”則更多體現(xiàn)在其對年華易逝的無奈,以及對時(shí)光的珍惜上。《珠玉詞》中有為數(shù)不少此類的詞作,例如《浣溪沙》:

一向年光有限身,等閑離別易銷魂。酒筵歌席莫辭頻?! M目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春。不如憐取眼前人。

上闋寫人生百年不過一瞬,然而每次的離別都讓人不禁黯然銷魂,因此無論再頻繁的筵席都不要多做推辭,寫出了對人生短暫,聚散苦匆匆的感傷,不如及時(shí)行樂。下闋感懷登高望遠(yuǎn),傷春悼花只能徒增煩惱,而眼前之人,不知何時(shí)便會參商永隔,因此應(yīng)當(dāng)“憐取眼前人”。結(jié)句頗有哲學(xué)意味,所謂“往者不可諫,來者猶可追”,體現(xiàn)了詞人對于時(shí)間、人世的思考,這也使得晏殊的閑情詞里往往帶有一種思致之情。

再如歷來膾炙人口的《浣溪沙(一曲新詞酒一杯)》:

一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭臺。夕陽西下幾時(shí)回? 無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。小園香徑獨(dú)徘徊。

首句措辭便很別致,“一曲新詞酒一杯”,有一種舉樽把玩的興致,第二句由今入昔,天氣依然是去年的天氣,亭臺仍是去年的亭臺,一切看似都沒有變化,但是流逝的光陰什么時(shí)候可以回來?下闋“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來”一句歷來為人所稱贊,楊慎《詞品》卷五:“‘無可奈何’二語工麗,天然奇偶”,卓人月《詞統(tǒng)》卷四也稱其“實(shí)處易工,虛處難工,對法之妙無兩”。前一句“花落去”悲悼春光易逝,后一句承接上闋的“舊亭臺”,燕子尚且能尋覓回到去年筑巢之地,而人呢?以此感懷人世無常,以無情之物反襯有情之人,可謂妙絕。結(jié)句沒有延續(xù)上文傷春悲時(shí)的情緒,而是寫“我”只能在幽僻的花徑上獨(dú)自徘徊,由抒情轉(zhuǎn)為純敘事,而整首詞作并沒有因此戛然而止,而是再次體現(xiàn)出詞人的思致之情,余味無窮。

其他表現(xiàn)詞人對時(shí)間的思考的詞句還有很多,例如“燕子歸飛蘭泣露,光景千留不住”[《清平樂》(春來秋去)]、“時(shí)光只解催人老,不信多情”[《采桑子》(時(shí)光只解催人老)]、“畫鼓聲中昏又曉,時(shí)光只解催人老”[《漁家傲》(畫鼓聲中昏又曉)]。

馮延巳、晏殊除了詞作內(nèi)容都多寫閑情詞外,二者的語言也基本上擺脫了花間詞的香軟秾艷,顯得清麗脫俗,雅致動(dòng)人。

陳廷焯《云韶集》卷一:“正中詞為五代之冠。正中詞高處入飛卿之室,卻不相沿襲;雅麗處,時(shí)或過之。”例如《長命女》:

春日宴,綠酒一杯歌一遍。再拜陳三愿。 一愿郎君千歲,二愿妾身常健,三愿如同梁上燕,歲歲長相見。

這首詞語言曉暢,老嫗?zāi)芙?,清新而不失莊重,全無俚俗之氣,據(jù)傳有宋人將此詞改編為《雨中花》:“我有五重深深愿。第一愿且圖久遠(yuǎn),二愿恰如雕梁雙燕,歲歲得長相見。三愿薄情相顧戀。第四愿永不分散,五愿奴哥收因結(jié)果,做個(gè)大宅院?!闭Z言淺陋俚俗,不僅詩意全無,還句意重復(fù),“歲歲得長相見”和“薄情相顧戀”及“永不分散”本就是一個(gè)意思,而且“且圖久遠(yuǎn)”、“奴哥收因結(jié)果,做個(gè)大宅院”更是俗不可耐,即便是置于明清世情小說中也絲毫不露端倪。吳曾《能改齋漫錄》評價(jià)說“味馮公之詞,典雅豐容,雖置在古樂府,可以無愧。一遭俗子竄易,不惟句意重復(fù),而鄙惡甚矣”,可謂十分中肯。

同樣,晏殊作詞也標(biāo)榜雅正,根據(jù)張舜民《畫墁錄》:“柳三變既以詞忤仁廟,吏部不放改官。三變不能堪,詣殊府。晏公曰:‘賢俊作曲子么?’三變曰:‘只如相公亦作曲子?!唬骸怆m作曲子,不曾道“彩線慵拈伴伊坐”?!焱??!?sup>可見晏殊對于作市井小詞的柳永不屑一顧,認(rèn)為他有失士大夫階層的體統(tǒng),他自己作詞也淡雅莊重,“全然沒些脂粉肥膩氣”(吳處厚《青箱雜記》)。例如《蝶戀花》:

檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。

昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長水闊知何處?

上闋寫景,早春時(shí)節(jié),燕子雙雙飛來,月光仿佛不知曉人間的離愁別恨般,徹夜斜照在院落里,寫出一種幽深凄迷的意境,下闋寫“我”夜不能寐,獨(dú)上高樓,憂思徘徊,于深沉中透出一種深深的執(zhí)著,這種執(zhí)著,更接近于馮延巳,陳廷焯《大雅集》卷二評價(jià)本詞“纏綿悱惻,雅近正中”。

馮延巳、晏殊二人的詞作主要內(nèi)容大體相似,因而常使用的詞語、意象也大體相似。例如馮延巳的《采桑子》:

酒闌睡覺天香暖,繡戶慵開。香印成灰,獨(dú)背寒屏理舊眉?! ‰鼥V卻向燈前臥,窗月徘徊。曉夢初回,一夜東風(fēng)綻早梅。

與晏殊的《浣溪沙》:

宿酒才醒厭玉卮,水沉香冷懶熏衣。早梅先綻日邊枝?! 『┘帕瘸跎⒑螅猴L(fēng)悠飏欲來時(shí)。小屏閑放畫簾垂。

這兩首詞無論是主旨、內(nèi)容、意象還是語言的運(yùn)用上都頗為相似。首先,主旨都是閨情詞,馮詞大體描寫了早春時(shí)節(jié),“我”宿酒后,懶起梳妝,卻發(fā)現(xiàn)一夜之間窗外的梅花已經(jīng)綻開了。晏詞內(nèi)容幾乎與之一樣。再看所用意象,兩首詞都使用了“酒”、“香灰”、“屏風(fēng)”、“早梅”等詞語,皆構(gòu)造出一種慵懶迷離的氛圍。稍有不同的是馮詞于閨情之中透出一種深沉的執(zhí)著,“獨(dú)背寒屏理舊眉”一句大有“和淚試嚴(yán)妝”的忠愛纏綿之感,正如俞陛云在《唐五代兩宋詞選釋》中評價(jià)那般“與耆卿‘衣帶漸寬終不悔’皆藹然忠厚之言”,下闋“朦朧卻向燈前臥,窗月徘徊”兩句,意境迷離悱惻,透出一種癡迷的味道。

而晏詞中則沒有馮詞中有那么深沉的執(zhí)著之感,同樣抒發(fā)愁思,晏詞更多抒發(fā)的是一種相對理性的思致之情,正如其詞集名《珠玉集》那般珠圓玉潤,少作凄厲語。

(3)歐陽修對馮延巳詞的接受情況探究

馮延巳《陽春集》中詞作多有互見于他人之作,其中以歐陽修為最,一共有16首之多,根據(jù)唐圭璋先生在《宋詞互見考》里的統(tǒng)計(jì),共有《應(yīng)天長》(一彎初月臨妝鏡),又(綠槐陰里黃鶯語),《鵲踏枝》四首(誰道閑情拋棄久),又(幾日行云何處去),又(庭院深深深幾許),又(六曲闌干偎碧樹);《歸國謠》三首(何處笛),又(寒水碧),又(春艷艷),《芳草渡》(梧桐落),《更漏子》(風(fēng)帶寒),《醉桃源》(南園春半踏青時(shí)),又(角聲吹斷隴枝梅),《清平樂》(雨晴煙晚),《應(yīng)天長》(石城山下桃花綻),《阮郎歸》(東風(fēng)吹來日銜山)。除去《應(yīng)天長》(綠槐陰里黃鶯語),此詞又見于《花間集》,應(yīng)屬韋莊,而非馮、歐二人的詞,則應(yīng)有15首。

這15首中不乏歷來為后世稱贊的名篇,由此可見馮延巳與歐陽修二人詞作風(fēng)格的相似性,在詞壇初興的真宗、仁宗年間,這也不難從側(cè)面印證了歐詞對馮詞的接受與學(xué)習(xí)。

陳廷焯《云韶集》卷一贊馮延巳詞“雅秀工麗,是歐公之祖”。劉熙載《藝概》云“馮延巳詞,晏同叔得其俊,歐陽永叔得其深”,歐陽修詞相對于晏殊詞的風(fēng)流俊逸,顯得更為深沉,前文提到馮延巳詞的一大特色便是那悲愴中的一份執(zhí)著,是“衣帶漸寬終不悔”的癡頑,這一點(diǎn)歐陽修在其詞作中也多有體現(xiàn)。例如《玉樓春》:

尊前擬把歸期說,未語春容先慘咽。人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月。

高歌且莫翻新闋,一曲能教腸寸結(jié)。直須看盡洛城花,始共春風(fēng)容易別。

上闋寫送別友人,歸期難定,三四句“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”寫出人與人之間的離愁別恨無關(guān)春花秋月。下闋抒情,結(jié)句表明了詞人處事的態(tài)度,對于洛陽城的花必須要“看盡”,而春光易逝,花期易逝,即便如此,“我”也須盡我所能去看遍所有的花,因?yàn)橹挥羞@樣,“我”才算沒有辜負(fù)了春光,方才可以做到與“春風(fēng)容易別”。從這兩句話中不難發(fā)現(xiàn)其中有與馮延巳詞類似的情感,那就是執(zhí)著。王國維稱贊其詞有境界,“于豪放之中有沉著之致,所以尤高”。

再看他的另一首《浣溪沙》:

堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天,綠楊樓外出秋千?! “装l(fā)戴花君莫笑,六幺摧拍盞頻傳,人生何處似樽前。

王國維認(rèn)為,歐陽修“綠楊樓外出秋千”是化用馮延巳《上行杯》中的“柳外秋千出畫墻”,“但歐語尤工耳”。由此可見,馮詞對歐陽修的作詞還是有一定影響的。

詞的下闋體現(xiàn)了詞人及時(shí)行樂的思想,與其感懷傷時(shí),不如把酒相歡,推杯換盞,縱使白發(fā)戴花也無妨,只要存著這一份對酒當(dāng)歌的興致。

像《浣溪沙》這種體現(xiàn)詞人及時(shí)行樂的思想的詞,在歐陽修的詞中還有很多,例如“行樂及須年少,尊前看取衰翁”(《朝中措》)、“老去風(fēng)情應(yīng)不到,憑君剩把芳尊倒”(《蝶戀花》)、“便須豪飲敵青春,莫對新花羞白發(fā)”(《玉樓春》),等等。

這種及時(shí)行樂的心態(tài)正是馮延巳詞中所沒有的,可以說,歐陽修的詞作,發(fā)揚(yáng)和繼承了馮延巳詞中那種語淡情深、深沉執(zhí)著的風(fēng)格,并將之發(fā)展為一種豁達(dá)積極的詞風(fēng),在北宋詞史上起到了承上啟下的作用。正如馮煦在《蒿庵論詞》中所評價(jià)那般:“疏雋開子瞻,深婉開少游?!?/p>

雖然歐陽修詞對馮延巳多有繼承,但對于馮延巳其人卻采取回避的態(tài)度,在其諸多著作中無一字提及馮延巳及馮詞,這是一個(gè)值得思考的地方。筆者以為,造成這一現(xiàn)象主要有以下兩方面的原因。

首先,歐陽修本人對詞的態(tài)度大體還是以其作為娛樂、消遣之用的,即所謂“翻舊闋之辭,寫以新聲之調(diào),敢陳薄伎,聊佐清歡”(《采桑子·西湖念語》)。據(jù)其《歸田錄》中記載:“(錢思公)在西洛時(shí),嘗語僚屬言:平生惟好讀書,作則讀經(jīng)史,臥則讀小說,上廁則閱小辭?!?sup>由此可見當(dāng)時(shí)士大夫?qū)υ~的態(tài)度都是較為輕視的,歐陽修也不例外。

再者,馮延巳在當(dāng)時(shí)的名聲并不好,歐陽修生前能見到的關(guān)于南唐的史料不多,而這些史料對馮延巳的評價(jià)往往帶有黨爭攻訐的色彩,例如影響較大的《釣磯立談》斥馮延巳為儉夫、賊臣,而作者史溫是南唐史虛白的侄孫輩,史虛白素與韓熙載友善,而韓熙載則是馮延巳的政敵,因此史虛白在向晚輩談及南唐舊事時(shí),難免帶有個(gè)人色彩。

且馮延巳一黨皆卒于南唐亡國之前,而其政敵徐鉉、韓熙載則皆入宋,且在文壇享有盛名,人們對其仰慕之余不免對其政敵馮延巳、宋齊丘等人大加貶斥,故當(dāng)時(shí)社會對于馮延巳的評價(jià)是過分貶低的。夏承燾先生在《馮正中年譜》中對此現(xiàn)象有很中肯的解釋:“易代之后,遺民抱宗社之痛者,一以南唐之忘,歸獄宋黨。益之韓熙載、徐鉉皆享老壽,文采傾動(dòng)一時(shí)。世十向慕,遂多阿孫、常而貶宋、陳?!?sup>

或是受到以上兩方面的影響,歐陽修不僅在其著述中一句不提馮延巳所作之詞,而且在他所編纂的《新五代史》中對馮延巳為人的評價(jià)也與時(shí)人無異,例如:“昪客馮延巳好論兵大言”,“而延巳等皆以邪佞用事,吳人謂之‘五鬼’”。

2.晏幾道對李煜詞的接受情況探究

北宋初年的小令秉承南唐花間遺韻,在晏殊、歐陽修手中發(fā)展到了極致,而晏幾道作為南唐遺風(fēng)的絕唱,更是將小令推到了一個(gè)更高的層次。

晏幾道(1038—1110),字叔原,號小山,晏殊第八子(據(jù)涂木水《關(guān)于晏幾道的生卒年和排行》),著有《小山集》。

晏幾道一生坎坷,作為晏殊的幼子,堂堂一介相門貴公子,早年過著聲色犬馬的奢靡生活,中年以后,家道敗落,“費(fèi)資千百萬,家人寒饑”(黃庭堅(jiān)《小山詞序》),他性情耿介狷直,不愿依靠晏殊的聲名去謀上一官半職,亦不愿依附權(quán)貴,因而一生沉淪下僚。

今昔的巨大落差,加上其本身多愁善感的性格,使得晏幾道的詞中往往帶有濃厚的懷念色彩,其詞大多描寫早年紙醉金迷的生活,或追懷,或夢見,一洗之前詞壇以其父晏殊為代表的富貴典雅的詞風(fēng),詞風(fēng)悲愴動(dòng)人,哀怨纏綿,被喻為“古之傷心人”(馮煦《蒿庵論詞》)。

如果說他的父親晏殊是繼承了南唐馮延巳的詞風(fēng),那么晏幾道的詞作無疑更接近南唐后主李煜。他也曾在《小山詞自序》中提到自己“病世之歌詞不足以析酲解慍,試?yán)m(xù)南部諸賢緒余,作五七字語,期以自娛”。說明他的創(chuàng)作也的確是以南唐李氏君臣為圭臬,因此,歷代詞論家習(xí)慣將晏殊、晏幾道父子與李璟、李煜父子相比較,例如毛晉在《小山詞跋》中評論道:“晏氏父子,具足追配李氏父子云?!?sup>夏敬觀《吷庵論詞》:“晏氏父子,嗣響南唐二主,才力相敵,蓋不特詞勝,尤有過人之情?!?sup>

如果將自花間詞開始的花前月下、傷春悲秋的詞風(fēng)奉為詞之正統(tǒng)的話,那么李煜、晏幾道的詞無疑是詞中變調(diào)。李煜、晏幾道的詞一任感情宣泄,沒有理性的節(jié)制,完全是任情感支配手中之筆,與傳統(tǒng)詩詞所標(biāo)榜的“哀而不傷”相距甚遠(yuǎn)。正如陳廷焯在《白雨齋詞話》卷七中所評價(jià)那般:“李后主、晏叔原皆非詞中正聲,而其詞則無人不愛,以其情勝也。情不深而為詞,雖雅不韻,何足感人?!?sup>而造成二者凄厲詞風(fēng)的原因主要是與兩人特殊的人生經(jīng)歷有關(guān)。

可以說晏幾道之所以在之前的諸多詞中好手中更容易接受李煜的詞,除了繼承其父追尋南唐遺韻之外,他與李煜相似的人生悲劇也是一個(gè)重要的原因。

李煜從帝王之尊淪為階下囚,所經(jīng)歷的人生打擊是巨大的,因此詞風(fēng)在亡國之后驟變,凄婉哀絕,一字一血,王國維稱其為“以血書者”。而晏幾道,出身相門,早年同李煜一樣,耽于歌舞,過著窮奢極欲的生活,而父親亡故之后,家道敗落,亦不肯趨附于權(quán)貴,半生潦倒,連自己心愛的歌女都難見一面。兩人皆是由盛入衰,對人生無常的感受自然要比本來就貧窮的人要深刻得多。這種相似的人生經(jīng)歷使得他們作詞不加修飾,將自己內(nèi)心深處最懊悔、最痛楚的地方直筆寫出,所以感人肺腑,千百年來為人傳頌。

在李煜和晏幾道詞集中都存在一個(gè)特別的現(xiàn)象,那就是寫夢詞的大量出現(xiàn)。李煜傳世詞作數(shù)量歷來有爭議,據(jù)王仲聞先生統(tǒng)計(jì)確信為李煜真作共36首,其中帶有“夢”這一意象的詞作約有18首,也就是說李煜的詞作中一半都在抒寫“夢”這一母題意象。例如《望江南》:

多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時(shí)游上苑,車如流水馬如龍?;ㄔ抡猴L(fēng)。

這是李煜在入宋后的作品。以昔日游苑之樂反襯今日淪為臣虜?shù)陌г?,以樂景襯哀情,更顯現(xiàn)狀之凄涼,因此只能把希望寄托于夢境,因?yàn)橹挥性趬衾铮拍苤胤滴羧盏墓释?,可是夢醒之后只能更增幾分悲傷,所以他“恨”。因此李煜對于夢其?shí)是一種矛盾的心情。

再如《望江梅》:

閑夢遠(yuǎn),南國正芳春。船上管弦江面綠,滿城飛絮滾輕塵。忙殺看花人。

這首仍是李煜入宋后懷念南唐故國時(shí)所寫的詞,首句將視角切換到南唐故國,“船上”句描寫江南正值春光明媚之時(shí),看花人忙不迭地去城郊賞花,寶馬雕車揚(yáng)起陣陣輕煙混合著滾滾的楊花,好一幅春日狂歡圖。整首詞通篇敘事,并無抒情,代表詞人現(xiàn)在立場的僅“閑”、“夢”、“遠(yuǎn)”三字。但正是這三個(gè)字讓人心生凄婉之意。詞人已不再是昔日那個(gè)君王,滿城士子為賞花而“忙殺”時(shí),他只有“閑”著做“夢”,一忙一閑,對比鮮明?!斑h(yuǎn)”字不僅是地理距離上的遠(yuǎn)離南唐,而是以詞人階下囚的身份,怕是一生終難再返故國,再也無從欣賞故國的絢爛春光了。整首詞寓情于景,語淡而情深,所謂“大悲無淚”大概就是這種境界了。

除了實(shí)寫夢境,李煜詞中亦不乏“人生如夢”的觀念,這與他長期浸淫于佛教思想有關(guān)。王國維也在《人間詞話》中稱其“儼有釋迦、基督,擔(dān)荷人類罪惡之意”。例如:“往事已成空,還如一夢中”(《菩薩蠻》)、“世事漫隨流水,算來夢里浮生”(《烏夜啼》)、“暫時(shí)相見,如夢懶思量”(《謝新恩》)。

再看晏幾道的詞,《小山詞》260首詞中,包含“夢”字的詞作共有57首,同李煜一樣,《小山詞》中也有不少帶有“人生如夢”觀念的詞作,例如“春夢秋云,聚散真容易”(《蝶戀花》)、“眼中前事分明??蓱z如夢難憑”(《清平樂》)。

晏幾道寫“夢”往往帶有懷舊之感,夢境的內(nèi)容一般是昔日宴樂歌舞的場景,或者與自己心愛之人的重逢。例如《蝶戀花》:

夢入江南煙水路。行盡江南,不與離人遇。睡里消魂無說處。覺來惆悵消魂誤。

欲盡此情書尺素。浮雁沈魚,終了無憑據(jù)。卻倚緩弦歌別緒。斷腸移破秦箏柱。

詞的上闋寫詞人夢中重回江南,可是無論如何也找不到故人,“行盡江南”寫出了詞人愿“為伊消得人憔悴”的執(zhí)著,由此可見詞人是一個(gè)非常懷舊的人,故人、舊事在他的心中占據(jù)了極大的分量,因此即便醒來之后,這種尋人不遇的銷魂之情仍縈繞心頭。下闋似乎尋出了破解之法,那便是寄信,可是卻無從寄出,最后只能從絲竹中尋求解脫,借樂器的“斷腸聲”來排遣自己的“斷腸情”。詞人為人,不可謂不癡。

再如《鷓鴣天》:

小令尊前見玉簫。銀燈一曲太妖嬈。歌中醉倒誰能恨,唱罷歸來酒未消。

春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宮遙。夢魂慣得無拘檢,又踏楊花過謝橋。

這首詞上闋敘舊,寫詞人與心愛的歌女初見之景。歌女舞姿妖嬈、歌聲婉轉(zhuǎn),一曲唱罷,讓詞人沉醉其中難以自拔,“醉”字既是實(shí)寫酒醉,更指歌女的婉轉(zhuǎn)歌喉令人陶醉。下闋轉(zhuǎn)寫現(xiàn)實(shí),“春悄悄”句寫春夜幽寂而漫長,接著以“碧云天”、“楚宮”喻與情人相隔甚遠(yuǎn),難以相見,從而引出結(jié)句。結(jié)句乃神來之筆,詞人在現(xiàn)實(shí)中與心愛之人受重重阻隔難再相會,便依托于夢境,一遍遍地去與情人重逢?!皯T得無拘檢”一句反襯現(xiàn)實(shí)生活對詞人的拘束,“又”字將詞人那種癡絕的形態(tài)描繪得惟妙惟肖。與詞人同時(shí)代的理學(xué)家程頤贊“夢魂”兩句為“鬼語”(邵博《邵氏聞見后錄》),可見此句的妙處。

綜上所述,如果說李煜的“癡”是體現(xiàn)在他的“赤子之心”的語盡天真,是一種“清水出芙蓉”的自然,那么晏幾道的“癡”更多地體現(xiàn)在對舊情的執(zhí)著,是一種“雖九死其猶未悔”的堅(jiān)貞。

由寫“夢”詞這一個(gè)側(cè)面不難反映出李煜詞對晏幾道的影響,當(dāng)然,晏幾道作為當(dāng)時(shí)詞壇大家,學(xué)習(xí)前人之詞定不會局限于李煜一家,但李煜作為晏幾道所推崇的“南部諸賢”的代表人物之一,其對晏幾道作詞的影響無疑是巨大的。

3.北宋其他詞人對南唐詞的接受情況

除了受南唐詞影響較為深厚的晏氏父子及歐陽修以外,北宋其他諸多詞人也或多或少地表達(dá)了對馮延巳、李煜等人詞作的欣賞態(tài)度。

例如王安石雖然一直強(qiáng)調(diào)文學(xué)應(yīng)服務(wù)于政治,并且曾譏笑晏殊“為宰相,為小詞乎?”(魏泰《東軒筆錄》卷五),認(rèn)為晏殊身為堂堂宰相還作小詞是一件有失體統(tǒng)的事情。但即便如此,他還是對南唐詞表現(xiàn)出了激賞。胡仔《苕溪漁隱從話》前集卷五十九引用《雪流齋日記》:“荊公問山谷云:‘作小詞曾看李后主詞否?’云:‘曾看。’荊公云:‘何處最好?’山谷以‘一江春水向東流’為對。荊公云:‘未若‘細(xì)雨夢回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒’,又‘細(xì)雨濕流光’最好’?!?sup>“細(xì)雨夢回”句應(yīng)為李璟作,而“細(xì)雨濕流光”應(yīng)出自馮延巳的《南鄉(xiāng)子》,這里顯然是王安石記錯(cuò)了。但這也正說明了王安石對李氏君臣詞作的欣賞。

李清照的《詞論》是北宋后期一篇重要的論詞作品,她在其中曾批評唐五代詞淫靡,是“鄭衛(wèi)之聲”,唯獨(dú)對南唐詞表現(xiàn)出認(rèn)同的態(tài)度,“獨(dú)江南李氏君臣尚文雅”,然而“語雖甚奇,所謂‘亡國之音哀以思’也”。當(dāng)然,李清照之所以會對南唐詞產(chǎn)生認(rèn)同感,不免與當(dāng)時(shí)北宋風(fēng)雨飄搖的國勢有關(guān)。

三、南宋到明代南唐詞的接受情況

1.南宋時(shí)期南唐詞的接受情況

相對于北宋諸名家對南唐詞作的喜愛和學(xué)習(xí),南唐詞在南宋受到了冷落,提及南唐詞的著作不多,且都是零碎的片段或詞評,不成體系。

吳曾在《能改齋漫錄》中曾將馮延巳的《長命女·春日宴》與后人根據(jù)其所改編的《雨中花》詞相比較,并得出了“馮公之詞典雅豐容,雖置在古樂府,可以無愧”的結(jié)論,說明他對馮詞“雅正”的推崇。吳曾的詞學(xué)觀點(diǎn)以“典雅”、“清腴”為正統(tǒng),因此對于馮延巳的詞評價(jià)較好。

陸游在其自撰的《南唐書》中設(shè)“馮延巳傳”,并在其中對南唐詞提出了自己中肯的看法:

延巳工詩,雖貴且老不廢,如“宮瓦數(shù)行曉日,龍旗百尺春風(fēng)”,識者謂有元和詞人氣格。尤喜為樂府詞,元宗嘗因曲宴內(nèi)殿,從容謂曰:“吹皺一池春水。何干卿事?”延巳對曰:“安得如陛下‘小樓吹徹玉笙寒’之句。”時(shí)喪敗不支,國幾忘,稽首稱臣于敵,奉其正朔,以茍歲月,而君臣相謔乃如此。

他首先稱馮延巳詞“識者謂有元和詩人氣格”(注:元和為唐憲宗李純年號),然后又引李璟、馮延巳君臣以詞相謔的事例,指出南唐亡國是因?yàn)榫汲撩杂谛≡~宴樂,以此勸誡君主和世人莫耽于聲色而誤國。這與當(dāng)時(shí)南宋孱弱的國勢有關(guān),國難當(dāng)頭,使得士大夫皆以天下安危為己任,對于此類因享樂而誤國的事例自然會加以貶斥。

朱晞?lì)仭镀叭鞲濉肪砦濉栋现苁蠅_篪樂府引》(一說為金代趙文所作)評價(jià)李煜與孟昶的詞“號稱雅制,觀其憂幽隱恨,觸物寓情,亡國之音,哀思極矣”。

另外還有零散的詞評,例如黃昇在自己選編的《唐宋諸賢絕妙詞選》中評價(jià)李煜的《烏夜啼》(無言獨(dú)上西樓):“此詞最凄婉,所謂亡國之音哀以思也?!?sup>

不難發(fā)現(xiàn),朱晞?lì)?、黃昇在對李煜進(jìn)行評價(jià)時(shí),不免都受到了李清照《詞論》中對南唐詞評價(jià)的影響??梢姰?dāng)時(shí)把南唐詞尤其是李煜詞解讀為“亡國之音”應(yīng)該是社會的普遍看法。

2.金、元對南唐詞接受的沉寂

金、元兩朝無論從詞作數(shù)量還是從詞論數(shù)量上來看在詞史上都是低潮期,因此,對南唐詞的接受也進(jìn)入了前所未有的低谷期。

金詞遠(yuǎn)不如宋詞那么繁榮,詞話數(shù)量也較少,而且由于南北地域的差異,北方民風(fēng)較為質(zhì)樸粗獷,因而當(dāng)時(shí)金朝流行以蘇軾、辛棄疾為代表的豪放派的剛健清越的詞風(fēng),批判纖弱秾艷的花間本色,當(dāng)時(shí)的詞壇大家,如元好問和王若虛都是主張表現(xiàn)真性情,反對淫靡矯飾。因此,典雅端莊的南唐詞在這種環(huán)境下很難受到重視。

元代外族入主中原,詞學(xué)沉寂,前期詞人以宋金遺民詞人群為主,大多以懷念故國為主;后期理學(xué)之風(fēng)盛行,為詞提倡風(fēng)骨,代表人物如楊維楨等人。南唐詞于此時(shí)期亦湮沒無聞。

3.明朝南唐詞接受研究

明代雖然在詞學(xué)創(chuàng)造上上不及宋代,下不及清代,但是在詞學(xué)批評和詞集的整理上亦有可圈可點(diǎn)之處。

明人所編的詞總集主要有兩種,即毛晉的《宋六十名家詞》(一說《宋名家詞》)和吳訥的《唐宋名賢百家詞》,其中錄有馮延巳《陽春集》一卷,李煜、李璟《南唐二主詞》一卷,皆為現(xiàn)存最早抄本,具有非常高的研究價(jià)值。

明代《花間集》與《草堂詩余》獨(dú)步一時(shí),當(dāng)時(shí)的詞人皆以其為圭臬?!恫萏迷娪唷窞槟纤魏问啃潘?,所收之詞以宋詞為主,兼收唐五代詞,在明代主要有兩個(gè)版本:一個(gè)是洪武本,這是翻刻何士信原書的版本;另一個(gè)版本是嘉靖本《精選名賢詞話草堂詩余》,這是據(jù)何士信原書而改編的版本。洪武本選南唐詞僅6首,其中馮延巳詞1首、李煜4首、李璟1首,而嘉靖本選南唐詞8首,其中馮延巳詞2首、李煜詞4首、李璟詞2首。作為當(dāng)時(shí)最流行的詞選集,《草堂詩余》的取向往往會影響甚至左右當(dāng)時(shí)的詞壇風(fēng)氣。而《草堂詩余》選詞喜選言情綺靡的詞作,朱彝尊曾評價(jià)《草堂詩余》選詞庸俗,“獨(dú)《草堂詩余》所收最下、最傳,三百年來,學(xué)者守為《兔園冊》,無惑乎詞之不振也”,認(rèn)為其流行是導(dǎo)致明詞成就不高的原因。而南唐詞雅致含蓄的詞風(fēng)與當(dāng)時(shí)主導(dǎo)的主情說不符,因此被接受的程度不高。

明代本朝亦有眾多數(shù)量的選評本詞集刊刻,例如楊慎的《詞林萬選》、陳耀文的《花草粹編》、卓人月的《古今詞統(tǒng)》、董逢元的《唐詞紀(jì)》、楊慎的《百琲明珠》、茅暎的《詞的》,等等,這類詞選所選往往魚龍混雜,詞評亦無甚新意,因此往往遭到后世詬病。然而其作為明人選集,仍可以很大程度上反映出當(dāng)時(shí)詞壇對南唐詞作的接收情況。

據(jù)劉尊明、王兆鵬《唐宋詞的定量分析》中對明代詞選中所錄唐宋各家詞人詞作數(shù)量的統(tǒng)計(jì)結(jié)果可知,楊慎《詞林萬選》中選南唐詞共2首,皆為李煜詞;陳耀文《花草粹編》共選南唐詞113首,其中馮延巳詞79首、李煜詞31首、李璟詞2首、盧絳詞1首;卓人月《古今詞統(tǒng)》共選南唐詞23首,其中馮延巳詞2首、李煜詞18首、李璟詞3首;董逢元《唐詞紀(jì)》共選南唐詞159首,其中馮延巳104首、李煜詞35首、李璟詞5首、成彥雄9首、盧絳1首、孫舫5首。

其中《唐詞紀(jì)》專記唐五代詞,《花草粹編》為詞人總集,故所收南唐詞數(shù)較多。而另外兩種,所選的南唐詞數(shù)量仍不多。由此可見,明代詞人對南唐詞的接受較為冷淡。

明代詞評也較為平庸,沒有系統(tǒng)的闡釋,且大多是對單闋詞的評論,且提及南唐詞人的亦不多。其中影響較大的是王世貞和陳子龍。王世貞主張作詞應(yīng)當(dāng)“宛轉(zhuǎn)綿麗”,認(rèn)為“李氏、晏氏父子、耆卿、子野、美成、少游、易安為詞之正宗”,并且在普遍推崇花間詞的明朝提出“《花間》猶傷促碎,至南唐李王父子而妙矣”,可見王世貞雖然推崇秀麗言情的小詞,但是對于花間詞的淫靡還是較為厭惡的,其對于南唐詞的評價(jià)還是比較中肯的。

陳子龍作為明末云間詞派的代表人物,可以說其詞中已有新氣象出現(xiàn),可以看作清詞中興的前兆。他的詞話理論《幽蘭草詞序》也是當(dāng)時(shí)較為重要的詞論,他在該詞論中正確地評價(jià)了南唐詞人的詞史地位。

自金陵二主以至靖康,代有作者,或濃纖婉麗,極哀艷之情;或流暢淡逸,窮盼倩之趣。然皆境繇情生,辭隨意啟,天機(jī)偶發(fā),元音自成,繁促之中尚存高渾,斯為最勝也。

這與陳子龍“崇北抑南”的詞學(xué)思想有關(guān),他認(rèn)為唐五代北宋詞,相對于之后的南宋詞來說,人工雕琢的氣息比較少,風(fēng)流天成,品格清高,而南唐詞作為北宋小令一派的開山祖師,自然會受到陳子龍的褒獎(jiǎng)。

四、清代南唐詞接受研究

1.南唐詞在清朝的接受概況

清代詞學(xué)中興,詞人與詞作無論是在數(shù)量上還是在質(zhì)量上相對于元、明兩代都有了極大的飛躍,并且詞學(xué)研究風(fēng)氣濃厚,較之前代零星瑣碎的詞學(xué)評論顯得更為全面和透徹,可謂詞學(xué)研究的集大成期。

而清代詞人對南唐詞人接受較多的主要集中在清前期納蘭性德、中后期的常州詞派及清末學(xué)者王國維身上。其余多為零散的詞評,不成氣候。

清初,天下初定,由于是少數(shù)民族入主中原,因此民間反清復(fù)明的情緒十分強(qiáng)烈。受此影響,詞壇以陳維崧為首的“陽羨派”和明末陳子龍為代表的“云間詞派”為主導(dǎo),陽羨派尊崇蘇、辛的雄壯詞風(fēng),云間詞派則承接晚明詞壇遺緒,宗法南唐、北宋,以自然高渾為上。

西泠十子承接云間派思想,其中沈謙對李煜頗有贊譽(yù),認(rèn)為其雖“拙于治國,在詞中猶不失為南面王”,對于李煜的詞給出了很高的評價(jià),并將其與李清照并提,稱之為“男中李后主,女中李易安”。

清初文壇大家王士禛對南唐詞也頗有贊譽(yù),稱“語其正,則南唐二主為之祖,至漱玉、淮海而極盛,高、史其嗣響也”,尊李璟父子、李清照、秦觀等人為正統(tǒng)。他還將李煜與陳叔寶進(jìn)行比較,“鐘隱入汴后,‘春花秋月’諸詞,與‘此中日夕,只以眼淚洗面’一帖,同是千古情種,較長城公煞是可憐”,認(rèn)為李煜的詞作較之陳后主的詞更為真摯,對于李煜挽懷故國的詞作深感同情。

清初詞人尤侗則對于詞人人品和詞品的差異性做出了評論,認(rèn)為“和凝、韋莊、馮延巳之流,皆一時(shí)卿相,而《謁金門》、《小重山》諸闋傳為佳話,要其人不足道也”,認(rèn)為“曲子相公”和凝與馮延巳等人雖然詞作纏綿動(dòng)人,傳為佳話,但其人品往往遭人詬病,從而說明了詞品與人品往往不能對等。

而對于李煜的《一斛珠》(曉妝初過)的結(jié)尾句“繡床斜憑嬌無那,爛嚼紅絨,笑向檀郎唾”也多有評論,賀裳在《皺水軒詞筌》中表示很欣賞此句,并認(rèn)為翻用此詞意的楊孟載的《春繡》中的詩句“閑情正在停針處,笑嚼紅絨唾碧窗”不如李煜原詞來得自然風(fēng)流,稱其為“彌子瑕竟效顰于南子”,借此稱贊李煜詞的拙樸天然。而同樣對于這一句詞,曲作家李漁卻對此大加批判,認(rèn)為“此娼婦倚門腔,梨園獻(xiàn)丑態(tài)也。嚼紅絨以唾郎,與倚門市而大嚼,唾棗核、瓜子以調(diào)路人者,其間不能以寸”。將李煜筆下小周后“嚼紅絨以唾郎”的嬌憨之態(tài)形容得與倚門唾棗核的婦人無異,同時(shí)他也舉出楊孟載《春繡》中的那兩句,但與之前賀裳的結(jié)論卻大相徑庭,他認(rèn)為楊孟載的改編使得整體意境由俗變雅,“不啻蘇合、蜣娘之別也”,并由此得出“古詞不盡可讀,后人亦能勝前跡”的結(jié)論。同樣的詞句,二人居然得出了截然相反的結(jié)論,主要是因?yàn)橘R裳作詞崇尚天然古樸而反對過于雕飾,而李漁則追求語言的雅正,故二人的觀點(diǎn)大相徑庭。

康熙朝的納蘭性德詞風(fēng)遠(yuǎn)追北宋小令一派的遺緒,創(chuàng)作以小令為主,兼作慢詞。對于小令派的開山鼻祖南唐詞尤其是李煜詞情有獨(dú)鐘,下文將對納蘭對于李煜詞的接受情況作一具體闡述。

而清代中期以朱彝尊為首的浙西派獨(dú)步詞壇,而浙西派一改之前云間派崇北抑南的詞風(fēng),以姜夔、張炎為圭臬,亦步亦趨,因而對于與北宋詞一脈相承的南唐詞也無多評價(jià)。

晚清常州詞派為了改革浙西詞派末流秾艷淫靡的詞風(fēng),追求比興寄托、溫柔敦厚的儒家道統(tǒng),因此一反浙西詞派尊崇南宋的風(fēng)氣,主張尊崇北宋,因此對南唐詞的研究達(dá)到了一個(gè)空前的高度。此部分將在下文具體闡述。

除了常州詞派外,對于南唐詞的研究仍有零散的評論。樊增祥《東溪草堂詞選自敘》:“五季之世,二李為工。后主思深理約,致兼風(fēng)雅。匪惟一朝之雋,抑亦百世之宗”,對李氏父子詞作的詞技給予了肯定,并尊李煜為“百世之宗”,充分肯定了李煜在詞史上跨時(shí)代的意義。楊希閔《詞軌》卷二:“二主詞讀之使人悄愴失志,亡國之響也。然真情流露,音節(jié)凄婉,善學(xué)者,宜得意于形跡之外”,稱贊二主詞情真意切,音律凄愴。

被稱為“清末四大詞人”之一的王鵬運(yùn)曾匯刻五代至元諸名家詞為《四印齋所刻詞》,其中收錄馮延巳《陽春集》一卷,??本珜彛绊戄^大。同時(shí),他也在《半塘老人遺稿》中評價(jià)李煜詞“超逸絕倫、虛靈在骨”,認(rèn)為“以謂詞中之帝,當(dāng)之無愧色矣”,對李煜詞超靈的氣骨給予高度的贊揚(yáng)。同為“晚清四大家”的況周頤也在《歷代詞人考略》中稱贊馮延巳詞“《陽春》一集,為臨川、珠玉所宗,愈瑰麗,愈醇樸”,肯定了馮延巳詞對晏殊、王安石等人的模范作用,對于馮詞詞風(fēng)更是稱贊其“如古番錦”,體現(xiàn)出馮延巳詞醇雅古質(zhì)的特點(diǎn),又稱其“詞之境詣至此,不易學(xué),并不易知,未容漫加選擇,與后主詞實(shí)異曲同工也”,稱贊馮延巳詞與李煜詞一樣,以氣韻取勝,難以模仿。

清末民初的學(xué)者王國維在《人間詞話》中對南唐詞揄揚(yáng)之至,其中許多精辟的評論已成為近現(xiàn)代南唐詞研究的共識。其對南唐詞的接受情況將在下文具體闡述。

2.納蘭性德對李煜詞的接受

納蘭性德,字容若,是清初著名詞人,“京華三絕”之首,著有《側(cè)帽集》、《飲水詞》,詞集在當(dāng)時(shí)影響便很大,他的好友曹寅曾作詩《題楝亭夜話圖》說:“家家爭唱飲水詞,納蘭心事幾曾知?”可見納蘭詞在當(dāng)時(shí)可謂婦孺皆知,同時(shí)“幾曾知”也能看出納蘭詞的含蓄蘊(yùn)藉、義旨深遠(yuǎn)。

詞評家歷來對于納蘭詞的評價(jià)很高,其好友顧貞觀稱贊其“天資超逸,翕然塵外,所為樂府小令,婉麗凄清,使讀者哀樂不知所主”(《通志堂詞序》),王國維更是在《人間詞話》中贊其“北宋以來,一人而已”。

而特別值得注意的是歷代詞評家往往喜歡將納蘭性德與李煜相比較,陽羨詞派代表人物陳維崧就曾在《納蘭詞評》中指出:“《飲水詞》哀感頑艷,得南唐二主之遺”,指出了納蘭性德對南唐詞的繼承,而周稚圭則直接將納蘭譽(yù)為李煜的轉(zhuǎn)世今生:“納蘭容若,南唐李重光后身也”(《篋中詞》卷一),張伯駒也在《叢碧詞話》里稱納蘭為“清詞中之南唐”,指出納蘭詞的風(fēng)格與南唐小令一脈相承。

就連納蘭自己也對李煜的詞作推崇備至,在《淥水亭雜識》中評價(jià)道:“《花間》之詞如古玉器,貴重而不適用,宋詞適用而少貴重;李后主兼有其美,更饒煙水迷離之致”,說明其對李后主詞風(fēng)兼有雅致和適用,同時(shí)又哀婉纏綿的詞風(fēng)心生敬意。而納蘭的詞集取名為《側(cè)帽集》,側(cè)帽一詞出自獨(dú)孤信側(cè)帽的典故,而此處應(yīng)該是取晏殊“側(cè)帽風(fēng)前花滿路”一詞,頗有風(fēng)流自賞之意,而晏殊詞與南唐詞一脈相承,可見納蘭對南唐詞也很是喜愛。

納蘭之所以會對李煜的詞揄揚(yáng)備至,甚至在自己作詞時(shí)也亦步亦趨,作出許多風(fēng)格氣韻相似的詞作,其主要原因應(yīng)當(dāng)與其充滿磨難的人生境遇有關(guān)。

納蘭出身相門,父親是權(quán)傾朝野的納蘭明珠,不僅如此,納蘭全名葉赫那拉·納蘭性德,與清朝皇室有著姻親關(guān)系,可謂既富且貴,然而這樣一個(gè)出身豪門的納蘭卻并不幸福,第一次科舉卻因?yàn)橐粓龃蟛″e(cuò)過了殿試,三年后才再次科舉。作為御前帶刀侍衛(wèi),納蘭雖深受康熙寵信,但作為一個(gè)“狂生”(納蘭在《金縷曲》中自稱“德也狂生耳”),不能戍守邊疆、血戰(zhàn)沙場讓納蘭深以為憾。

還有一個(gè)更為重要的原因便是納蘭一生感情坎坷,他與發(fā)妻盧氏感情甚篤,然而盧氏卻在婚后三年死于難產(chǎn),盧氏的死對于納蘭無疑是一個(gè)致命的打擊,從他寫給盧氏的幾十首悼亡詞中便可以看出。

而遭遇了懷才不遇、喪妻之痛的悲劇之后,納蘭對于李煜詞中那種人生如夢、世事無常的觀念感同身受,加上其多愁善感的詩人天性,這些都成為他接受、學(xué)習(xí)李煜詞作的契機(jī)。

縱觀李煜詞和納蘭詞作內(nèi)容,不難發(fā)現(xiàn)他們詞里最大的共鳴就是悲悼,納蘭悼亡妻,李煜悼故國。亡妻也好、故國也罷,兩人所追尋的都是不可能再現(xiàn)的,因此只能沉迷于對往事的追懷中,也這是因?yàn)檫@份不可能,方才使得二人的詞作凄美縹緲、哀感頑艷。

作為一個(gè)滿族人,納蘭的詞中雖然沒有對于亡明的追念,但受當(dāng)時(shí)詞壇遺民詞人慨嘆興亡的風(fēng)氣影響,他的大量詞作都帶有一種深深的興亡之嘆,這種悲悼之情,不同于兒女情長的悲歡離合,而是帶有濃濃的古今之悲,這與李煜追憶故國的詞作有異曲同工之妙。

李煜詞中追憶故國的詞句比比皆是,例如:“最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥”(《破陣子》);“想得玉樓瑤殿影,空照秦淮”(《浪淘沙》);“還似舊時(shí)游上苑,車如流水馬如龍?;ㄔ抡猴L(fēng)”(《望江南》)。同樣,縱觀納蘭詞,悼亡懷舊詞也在其中占了很大的比重,例如:“此情已成追憶,零落鴛鴦,雨歇微涼,十一年前夢一場”(《采桑子》);“丁寧休曝舊羅衣,憶素手、為予縫綻”(《鵲橋仙·七夕》);“天上人間俱悵望,經(jīng)聲佛火兩凄迷,未夢已先疑”。

納蘭的吊古之作也很多,例如“漢陵風(fēng)雨,寒煙衰草,江山滿目興亡”(《望海潮》)、“東風(fēng)回首盡成非,不道興亡命也,豈人為”(《南歌子》),內(nèi)容多描寫邊塞風(fēng)情,氣象遼闊,蒼涼悲慨。例如《長相思》:

山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。 風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢不成,故園無此聲。

上闋點(diǎn)明地點(diǎn),“榆關(guān)”即山海關(guān),此詞當(dāng)是作于詞人旅途之中?!耙股钋簟币痪錃v來備受稱贊,僅僅五字便寫出了塞外夜晚的奇特景象,同時(shí)也為下闋引發(fā)思鄉(xiāng)之感做鋪墊。下闋寫塞外之雪“聒碎”,即聲音嘈雜細(xì)碎,這使天性敏感的詞人越發(fā)思念起家鄉(xiāng)了,家鄉(xiāng)的雪都是溫柔的,是決計(jì)不會如此聒噪的。

在兩人追憶往事的詞作中,“夢”往往作為一個(gè)常用意象出現(xiàn),上文在介紹晏幾道對李煜詞的接受中已經(jīng)對李煜詞作中的“夢”這一意象多加介紹,故現(xiàn)在主要介紹納蘭性德的寫“夢”詞。

在《南唐二主詞》中,李煜36首詞作中帶有“夢”這一意象的有18首之多,而納蘭三百多首詞中帶有夢這一意象的有一百多首。兩人寫“夢”的詞作分為實(shí)寫和虛寫。

所謂實(shí)寫就是寫自己實(shí)際所作的夢,大多為追憶往事,例如李煜詞中有“閑夢遠(yuǎn),南國正芳春”(《望江南》)、“多少恨,昨夜夢魂中”(《望江南》)、“故國夢重歸,覺來雙淚垂”(《子夜歌》),皆為實(shí)寫夢境,夢中故國江山依舊,因此醒來之后徒增惆悵。納蘭詞中此類詞作也很多,例如“不知何事縈懷抱,醒也無聊,醉也無聊,夢也何曾到謝橋”(《采桑子》)、“微暈嬌花濕欲流,簟紋燈影一生愁,夢回疑在遠(yuǎn)山樓”(《浣溪沙》)、“舊歡如在夢魂中,自然腸欲斷,何必更秋風(fēng)”(《臨江仙》),如果說李煜的夢境中是江山依舊的美好,那么在納蘭的夢境中,則依舊是凄涼悵惘,正如他自己詞中所說“醒也無聊、醉也無聊”,凄迷哀切,令人不忍卒讀。

除了實(shí)寫夢境的寫“夢”詞之外,二人詞作中亦不乏抒發(fā)“人生如夢”、世事難料的感情的詞作,如李煜的“往事已成空,還如一夢中”(《菩薩蠻》)、“世事漫隨流水,算來夢里浮生”(《烏夜啼》)、“暫時(shí)相見,如夢懶思量(《謝新恩》)”,納蘭的“此情已成追憶,零落鴛鴦,雨歇微涼,十一年前夢一場”(《采桑子》)、“若問生涯原是夢,除夢里,沒人知”(《江城子》)、“人生南北真如夢,但臥金山高處”(《水龍吟·再送蓀友南還》),等等,這與兩人都長期浸淫佛教思想有關(guān),不過兩人都沒有看破紅塵,仍在夢境與現(xiàn)實(shí)之中苦苦掙扎,所以他們的詞都極盡哀傷,令人不忍卒讀。

王國維曾評價(jià)李煜為“主觀之詩人”,認(rèn)為“主觀之詩人,不必多閱世,閱世愈淺,則性情愈真”。認(rèn)為李煜寫詞之所以可以保持一顆赤子之心,是其閱世淺的緣故。其實(shí)納蘭也可以算作“主觀之詩人”,納蘭的詞至真至性,沒有絲毫矯揉造作,對此王國維的解釋是“納蘭容若以自然之眼觀物,以自然之舌言情,此由初入中原,未染漢人風(fēng)氣,故能真切如此”,并稱贊他的詞“北宋以來,一人而已”。由此可見李煜和納蘭都是對感情毫無節(jié)制的人,“樂而不淫、哀而不傷”的儒教傳統(tǒng)在他們的詞中不適用,他們作詞一任感情宣泄,酣暢淋漓。

例如李煜的《浪淘沙令》:

簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。 獨(dú)自莫憑欄,無限江山,別時(shí)容易見時(shí)難。流水落花春去也,天上人間。

首句便營造出一種幽冷凄迷的意境,令人銷魂,次句更是寒徹心扉,“夢里”一句悲痛難當(dāng),讓人不忍卒讀。下闋視野陡然開闊,將亡國之悲上升到了人生普遍的悲哀,令人感同身受。整首詞作者將悲傷之情傾瀉而出,絲毫不顧節(jié)制。

再來看納蘭的《沁園春》:

丁巳重陽前三日,夢亡婦淡妝素服,執(zhí)手哽咽,語多不復(fù)能記。但臨別有云:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓。”婦素未工詩,不知何以得此也,覺后感賦。

瞬息浮生,薄命于斯,低徊怎忘。記繡榻閑時(shí),并吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽。夢好難留,詩殘莫續(xù),贏得更深哭一場。遺容在,只靈飆一轉(zhuǎn),未許端詳。 重尋碧落茫茫,料短發(fā)、朝來定有霜。便人間天上,塵緣未斷,春花秋葉,觸緒還傷。欲結(jié)綢繆,翻驚搖落,減盡荀衣昨日香。真無奈,倩聲聲鄰笛,譜出回腸。

這首詞前面的小序大有歸有光《項(xiàng)脊軒志》的風(fēng)范,語淡而情深,整首詞可以說是無一字不傷,開頭“瞬息”一句,可謂一字一血!人生本就如“瞬息”般短暫,然而妻子你的命卻比紙還薄,這叫深情的詞人如何忘卻。下面“記繡榻”一句回憶當(dāng)年閨房生活的甜蜜,緊接著一句“夢好難留,詩殘莫續(xù)”突如其來,讓人猝不及防地陷入絕望之中,因此詩人只能在夜深時(shí)痛哭一場。接下來兩闋,寫詞人對亡婦的執(zhí)著,縱使上窮碧落下黃泉也要將你尋遍,然而現(xiàn)實(shí)是殘酷的,只能“倩聲聲鄰笛”來譜出“我”的悲腸。整首詞哀婉凄絕,使人心生絕望之意。詞人用情如此,所謂情深不壽,讓人敬佩而惋惜。

3.晚清常州詞派對馮延巳詞的接受

自明朝前七子開始,各個(gè)流派一直在尊唐尊宋中徘徊不定,到了清朝便開始在尊南宋還是尊北宋中大動(dòng)干戈,常州詞派也不例外,一反之前浙西詞派推崇南宋姜夔等人作詞,而又改尊北宋,追求比興寄托、溫柔敦厚的儒家道統(tǒng),并且其影響一直擴(kuò)及清朝末年。

張惠言作為常州詞派的代表,標(biāo)榜雅正,提出了“意內(nèi)言外”、“風(fēng)雅比興”的詞學(xué)理論,并對溫庭筠的詞推崇備至,稱贊其詞“深美閎約”,但其對南唐詞頗有微詞。他在其著作《詞選》序言中這樣說道:“五代之際,孟氏、李氏君臣為謔,競作新調(diào),詞之雜流,由此起矣,至其工者,往往絕倫。亦如齊梁五言,依托魏晉,近古然也。”張惠言認(rèn)為南唐君臣的詞作為戲謔之作,離他所推崇的“風(fēng)雅精神”相距甚遠(yuǎn),就仿佛齊梁宮體詩一樣,并非自身好,只是因?yàn)槌薪犹瞥脑~才會有這番成就。

張惠言在《詞選》中選馮延巳詞6首、李煜詞6首、李璟詞2首,在唐五代詞人中僅次于溫庭筠,并對馮延巳《鵲踏枝》(六曲闌干偎碧樹)、(莫道閑情拋擲久)、(幾日行云何處去)評價(jià)道:“忠愛纏綿,宛然《騷》、《辨》之義?!?sup>“忠愛纏綿”一詞也成為后世詞論家對馮延巳的一個(gè)重要評價(jià)。不過,顯然張惠言在論詞時(shí)都是以傳統(tǒng)的“比興寄托”的眼光去試圖挖掘出詞中的“風(fēng)雅精神”,這并不適用于所有的詞,難免會有牽強(qiáng)附會之嫌。正如王國維在《人間詞話》里所駁“皆興到之作,有何命意?皆被皋文深文羅織”,指出了張惠言評詞的弊端。

張惠言死后,周濟(jì)繼承了他的衣缽,并將常州詞派逐步發(fā)揚(yáng)光大,至此常州詞派逐漸取代浙西詞派成為清代詞壇的主導(dǎo)。

周濟(jì)在詞論方面仍繼承張惠言“比興寄托”的說法,但避免了張惠言論詞“深文羅織”的弊端,對李煜、馮延巳等人的詞作皆有較為中肯的評價(jià)。

例如周濟(jì)在《介存齋論詞雜著》中將李煜的詞比作“生馬駒,不受控制”,又將其比作王昭君和西施,雖“粗服亂頭,不掩國色”。運(yùn)用新鮮的比喻對李煜詞風(fēng)進(jìn)行評價(jià),準(zhǔn)確而不失生動(dòng)。

周濟(jì)之后,譚獻(xiàn)繼承了其“有寄托入,無寄托出”理論的影響,對李煜、馮延巳的詞皆有較高的評價(jià),例如其評價(jià)李煜詞“足當(dāng)太白詩篇,高奇無匹”,又贊其《浪淘沙令》(簾外雨潺潺)一闋“雄奇幽怨,乃兼二難,后起稼軒,稍傖父矣”,將辛棄疾詞比作村夫粗俗之言,從而反襯李煜詞的雄奇。他對馮延巳的詞評價(jià)甚高。認(rèn)為《鵲踏枝》(六曲闌干偎碧樹)一闋完全符合周濟(jì)“有寄托入,無寄托出”的最高境界,并稱贊其“筆墨至此,能事幾盡”,對這首詞可謂揄揚(yáng)之至。

馮煦是繼譚獻(xiàn)之后常州詞派的又一詞論家,他把馮延巳奉為自家先祖,以“吾家正中翁”稱之,可見對其的推崇達(dá)到了一個(gè)新的歷史高度。

對于馮延巳在詞史上的重要地位,馮煦多有闡述。例如其在《唐五代詞選序》中說:“吾家正中翁,鼓吹南唐,上翼二主,下啟晏、歐、實(shí)正變之樞紐,短長之流別也?!?sup>在《陽春集序》中也說“二主倡于上,翁和于下,遂為詞家淵叢”,寫出了馮延巳乃至整個(gè)南唐詞對于宋初詞壇的重要影響。

馮煦還在《蒿庵論詞》里提到“詞至南唐,二主作于上,正中和于下,詣微造極,得未曾有。宋初諸家,靡不祖述二主,憲章正中,譬之歐、虞、禇、薛之書,皆出逸少”,將馮延巳同書法領(lǐng)域的鼻祖王羲之相提并論,對馮延巳的推崇可見一斑。同時(shí),馮煦還一反前人對馮延巳人品、詞品不相符的詬病,極力稱贊馮延巳的人品,稱他“俯仰身世,所懷萬端”、“翁負(fù)其才略,不能有所匡救”,將其塑造成一個(gè)忠心為國而時(shí)運(yùn)不濟(jì)的人。對于此,夏承燾在《馮正中詞譜》中的評述較為中肯:“馮煦阿其宗人,且以讀唐詩者讀唐詞,比正中于韓偓,固近過譽(yù);張陳惑于南唐朋黨攻訐之辭,斥為憸夫,亦屬讕低?!?sup>而馮煦之所以如此推崇馮延巳的詞,與當(dāng)時(shí)的清末動(dòng)蕩不安的局勢有關(guān),而馮延巳詞中含蓄蘊(yùn)藉的愁緒,令得馮煦感同身受,故對馮延巳極為推崇、敬重有加。

與馮煦同時(shí)代的陳廷焯,著有《白雨齋詞話》8卷,基本秉持但不拘泥于常州詞派的主張,提出“溫厚以為體,沉郁以為用”的詞學(xué)主張,影響較大。

陳廷焯對于南唐詞人同樣青睞有加,與馮煦一樣,南唐詞人中首推馮延巳,尊其詞為“五代之冠”,認(rèn)為“終五代之際,當(dāng)以馮正中為巨擘”,認(rèn)為其詞“如摩詰之詩,字字和雅,晏、歐之祖也”,又稱“正中詞高處入飛卿之室,卻不相沿襲;雅麗處,時(shí)或過之”,將馮延巳詞與詩佛王維的詩和常州詞派最推崇的溫庭筠相比,認(rèn)為馮詞的清秀雅正并不遜于王、溫。

同時(shí)他對于馮延巳詞品與人品的關(guān)系也提出了自己的見解,他在對《鵲踏枝》(誰道閑情拋棄久)一闋進(jìn)行評價(jià)時(shí),繼承了張惠言“忠愛纏綿”的評價(jià),并贊其“可謂沉著痛快之極,然卻是從沉郁頓挫來,淺人何足知之”,而他對馮延巳的人品的評價(jià)則與馮煦截然相反,秉持正史上一貫的說法,認(rèn)為“其人亦殊無足取”并從而得出了“詩詞不盡能定人品,信矣”的論斷,雖然對于馮延巳這個(gè)例子來說稍有偏頗,但是“詞品不等同人品”這一論斷對于后世詞學(xué)研究還是很有參考價(jià)值的。

陳廷焯對于李璟李煜父子的詞亦多有褒贊之辭,例如他對李煜詞的率真、凄婉十分欣賞,稱“李后主情詞凄婉,獨(dú)步一時(shí)”,評價(jià)《烏夜啼》(無言獨(dú)上西樓)“凄涼況味,欲言難言,滴滴是淚”;對于名篇《虞美人》(春花秋月何時(shí)了)則稱其“一聲慟歌。如聞哀猿,嗚咽纏綿,滿紙血淚”;對《臨江仙》(櫻桃落盡春歸去)稱其“低回留戀,宛轉(zhuǎn)可憐。傷心語,不忍卒讀”。對于李璟詞沉郁悵惘的詞風(fēng)也大加贊賞,評其《攤破浣溪沙》(菡萏香銷翠葉殘)一闋“沉之至,郁之至,凄然欲絕,后主雖善言情,卒不能出其右也”,又評其《應(yīng)天長》(一鉤新月臨妝鏡)“‘風(fēng)不定’三字中有多少愁怨,不禁觸目傷心也。結(jié)筆凄婉,元人小曲有此凄涼,無此溫婉。故人所以為高”。

可見,常州詞派對于南唐詞的重視,使得南唐詞在北宋之后漫長的沉寂期里重新被發(fā)掘出來,并對之后學(xué)界對南唐詞的愈發(fā)重視起到了奠基作用。

4.王國維對南唐詞的接受

王國維作為清末民初的一位國學(xué)大師,其思想中既包含新潮的西式思想,而其骨子里又浸濡著傳統(tǒng)的儒家思想,因此其著作也帶有中西結(jié)合的色彩。其論詞著作《人間詞話》享譽(yù)后世,具有貫通新舊詞學(xué)的意義,被稱為“中國傳統(tǒng)詞學(xué)批評的終結(jié)與新變”。

王國維在《人間詞話》的核心詞觀為“境界說”,“有境界者則自成高格,自有名句。五代北宋之詞所以獨(dú)絕者在此”,同時(shí)提倡真情流露,即心靈的真實(shí),是一種物我兩忘的境界。因此他極為推崇唐五代、北宋的小令,認(rèn)為它們絕無矯飾之情,而在其中最愛南唐詞,他曾在《人間詞話附錄》中明確表態(tài)“五代喜李后主、馮正中,而不喜《花間》”,這與之前常州詞派對于溫庭筠等花間詞人推崇備至截然相反,并且提出“張皋文謂飛卿之詞‘深美閎約’,余謂此四字,唯馮正中足以當(dāng)之”,而“深美閎約”一詞也成為后世對馮延巳詞風(fēng)最常用的概括,可見王國維深諳南唐詞的精髓之所在。

王國維對于唐五代四大詞人的排名大概是李煜、馮延巳、韋莊、溫庭筠,從他對此四人的幾則評價(jià)便可得出:“端己詞情深語秀,雖規(guī)模不及后主、正中,要在飛卿之上”,“詞之最工者,實(shí)推后主、正中、永叔、少游、美成”,“周介存置諸溫韋之下,可謂顛倒黑白矣”,“溫飛卿之詞,句秀也。韋端己之詞,骨秀也。李重光之詞,神秀也”。由此可見南唐詞在他心目中的地位之高。

王國維之所以對南唐詞尤其是李煜的詞推崇備至,并且崇尚“真”的詞風(fēng),與他的人生境遇無不關(guān)系。

兩人的人生都以悲劇結(jié)尾,李煜幼年因天生奇貌,受到哥哥文獻(xiàn)太子的嫉恨,只得“覃思經(jīng)籍”(陸游《南唐書》)以求避禍;而王國維幼年喪母,靠親戚撫育成人;李煜繼承帝位后其心愛的皇后大周后病逝,令其哀痛萬分,而王國維也遭受了喪子之痛,白發(fā)人送黑發(fā)人,何其悲慘。不僅如此,兩人也都遭受了亡國之痛,只不過前者是自己斷送了自己的江山,而王國維則是眼睜睜地看著清朝覆亡,而末代皇帝溥儀對其有知遇之恩,君子死知己,叫其如何不悲痛。再看兩人的結(jié)局,李煜因《虞美人》觸怒宋太宗,被牽機(jī)藥毒死;王國維自沉于昆明湖,遺書上曰“五十之年,只欠一死,經(jīng)此世變,義無再辱”,選擇自我了結(jié)。由此可見,兩人的人生都充滿了不幸,充滿不幸遭遇的人生使得他對于李煜詞中真切的感情感同身受。

同樣,馮延巳一生宦海沉浮,幾次拜相又幾次罷相,晚年自己的黨人宋齊丘、陳覺等人又皆被貶黜,因此詞風(fēng)沉郁溫婉,纏綿悱惻,其詞中的愁緒是一種廣袤的古今之悲,是溫詞中狀物的精致和韋詞中對具體情事的描寫不可同日而語的,因此更受多愁善感的王國維的青睞。

另外,再看王國維自己的《人間詞》,不難發(fā)現(xiàn)其詞接近或者是有意學(xué)習(xí)南唐詞風(fēng)的,例如“醒后樓臺,與夢俱明滅。西窗白,紛紛涼月,一院丁香雪”(《點(diǎn)絳唇》),不知是以丁香喻雪還是雪喻丁香,夢境與現(xiàn)實(shí)一片迷離,大有凄迷之感;而“最是人間留不住,朱顏辭鏡花辭樹”(《蝶戀花》),其中“朱顏”一句化用馮延巳“日日花前常病酒,不辭鏡里朱顏瘦”,可見王國維不僅喜歡欣賞南唐詞,自己作詞也是以南唐詞為圭臬。

《人間詞話》共64則,提及南唐詞人的共13則。其中馮延巳的有7則,分別為十一、十二、十九、二十、二十一、二十二、二十三。李璟共1則,即十三。李煜共5則,為十四、十五、十六、十七、十八則?!度碎g詞話刪稿》共62則,提及南唐詞共2則,為五十一、五十六。尤其是正稿,64則詞話中,論南唐詞的便占了五分之一,其對南唐詞的摯愛可窺一斑。

下面再來看王國維在《人間詞話》中對南唐詞的具體評價(jià),首先對于南唐詞整體評價(jià)的有“予之于詞,五代喜李后主、馮正中,而不喜《花間》”,“馮正中詞雖不失五代風(fēng)格,而堂廡特大,開北宋一代風(fēng)氣。與中后二主詞皆在《花間》范圍之外,宜《花間集》中不登其只字也”(此則是王國維沒有顧及《花間詞》的成集時(shí)間,詳見龍沐勛《唐宋名家詞選》),通過這幾則整體的評論,不難發(fā)現(xiàn),王國維是把南唐詞凌駕于同屬五代的花間詞之上,認(rèn)為南唐詞的境界要高于花間諸人。他對馮延巳的評價(jià)較多,例如將馮延巳的詞品用馮延巳的詞句“和淚試嚴(yán)妝”來概括,王國維很喜歡用詞人自己的詞句來概括該詞人的詞品,并對吳文英、張炎等人的詞品都加以概括,再如其認(rèn)為張皋文對溫庭筠“深美閎約”的評價(jià)近乎過譽(yù),只有馮延巳才能擔(dān)得上這一美稱,可見其對馮延巳的詞作十分欣賞。另外,他對馮延巳對于晏殊、歐陽修的影響也多有言及,例如:“馮正中《玉樓春》詞:‘芳菲次第長相續(xù),自是情多無處足。尊前百計(jì)得春歸,莫為傷春眉黛促?!朗逡簧茖W(xué)此種。”寫出了歐陽修對于馮詞中那種深情地執(zhí)著的繼承。再如他認(rèn)為歐陽修的名句“綠楊樓外出秋千”出自馮延巳的“柳外秋千出畫墻”,大有青出于藍(lán)之感,另外,王國維對于馮詞中的名句也不吝贊賞,例如稱其《南鄉(xiāng)子》中首句“細(xì)雨濕流光”“能攝春草之魂者也”。

他對李璟的詞也有一則評價(jià):“南唐中主詞‘菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間’,大有‘眾芳蕪穢’、‘美人遲暮’之感。乃古今獨(dú)賞其‘細(xì)雨夢回雞塞遠(yuǎn),小樓吹徹玉笙寒’,故知解人正不易得?!?sup>寫出了自己獨(dú)特的讀詞品味,并由此生出了知己難得之感。

王國維對于李煜的評價(jià)大多從其創(chuàng)作風(fēng)格形成的角度來進(jìn)行,《人間詞話》第十四到十八則,都是其對于李煜的評價(jià),前兩則是對于李煜詞風(fēng)的評價(jià),王國維將李煜與溫庭筠、韋莊相比,稱“溫飛卿之詞,句秀也;韋端己之詞,骨秀也;李重光之詞,神秀也”,認(rèn)為溫庭筠的詞,字句華美;韋莊的詞,氣骨清秀;而李煜的詞,則是神韻悠長,此番比較,高下立現(xiàn)。第十五則繼續(xù)比較:“詞至李后主而眼界始大,感慨遂深,遂變伶工之詞而為士大夫之詞。周介存置諸溫韋之下,可為顛倒黑白矣。‘自是人生長恨水長東’、‘流水落花春去也,天上人間’,《金荃》《浣花》,能有此氣象耶?”王國維對于周濟(jì)在《介存齋論詞雜著》里將三人相提并論深感不滿,認(rèn)為詞至李煜,已由娛賓遣興的浮艷之作變?yōu)槭惆l(fā)胸懷的媒介,并舉出李煜《相見歡》和《浪淘沙》里的名句,認(rèn)為這等詞句是溫、韋二人詞集中所不可能有的。

后三則則是對李煜的創(chuàng)作風(fēng)格的形成進(jìn)行探究,王國維認(rèn)為李煜詞之所以真切動(dòng)人,是因?yàn)槠涫冀K保持一顆“赤子之心”,正是由于這顆赤子之心,使得其詞毫無矯揉造作之情,而王國維認(rèn)為李煜“赤子之心”的形成原因在于“生于深宮之中,長于婦人之手”,是謂“閱世愈淺,則性情愈真”,最后他將李煜的詞風(fēng)概括為“以血書者”,并稱其“儼有釋迦基督擔(dān)荷人類罪惡之意”,王國維認(rèn)為李煜詞中的悲痛體驗(yàn)已經(jīng)超越了個(gè)人的悲痛,表現(xiàn)了全人類所共有的不幸和苦痛,就仿佛釋迦牟尼和耶穌承擔(dān)人類苦痛一樣,將全人類的苦痛全數(shù)展現(xiàn)在自己的詞中,可謂一字一血,這也正是王國維所摯愛李煜之詞的原因。

五、結(jié)語

從北宋到清朝,南唐詞的接受史經(jīng)過了從北宋的輝煌到之后將近五百年的沉寂期,又在清朝迎來了對其研究的高潮期,并且這種風(fēng)氣一直影響到民國以后的詞學(xué)研究。各詞人、詞派對南唐詞的接受與否和接受程度的深淺一般都同當(dāng)時(shí)的社會環(huán)境及詞人自身際遇有關(guān)。

參考文獻(xiàn)

[1]方智范:《中國詞學(xué)批評史》,中國社會科學(xué)出版社1994年版。

[2]高峰:《亂世中的優(yōu)雅——南唐文學(xué)研究》,人民出版社2013年版。

[3]劉尊明、王兆鵬:《唐宋詞的定量分析》,北京大學(xué)出版社2012年版。

(指導(dǎo)教師:張強(qiáng)教授)

  1.  吳曾:《能改齋漫錄》卷二,《詞話叢編》,中華書局1986年版,第34頁。
  2.  高峰:《亂世中的優(yōu)雅——南唐文學(xué)研究》,人民出版社2013年版,第148—150頁。
  3.  馮煦:《蒿庵論詞》,見《宋六十一家詞選》,光緒丁亥冶城山館刊,中華書局1920年版,第3585頁。
  4.  馮煦:《蒿庵論詞》,見《宋六十一家詞選》,光緒丁亥治城山館刊,中華書局1920年版,第3585頁。
  5.  陳世修:《陽春集序》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(唐五代卷)》,浙江教育出版社2004年版,第422頁。
  6.  王國維:《人間詞話》,吉林文史出版社2004年版,第23頁。
  7.  羅愿:《新安志》,《宋元方志叢刊》,中華書局1990年版,第7764頁。
  8.  葉夢得:《避暑錄話》(卷上),商務(wù)印書館1939年版,第35頁。
  9.  陳世修:《陽春集序》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(唐五代卷)》,浙江教育出版社2004年版,第422頁。
  10.  劉熙載:《藝概》,唐圭璋主編《詞話叢編》,中華書局1986年版,第3689頁。
  11.  王鵬運(yùn):《半塘丁稿·鶩翁集》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(唐五代卷)》,浙江教育出版社2004年版,第430頁。
  12.  蔡嵩云:《柯亭詞論》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(唐五代卷)》,浙江教育出版社2004年版,第439頁。
  13.  俞陛云:《唐五代兩宋詞選釋》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(兩宋卷)》(第一冊),浙江教育出版社2004年版,第151頁。
  14.  卓人月:《詞統(tǒng)》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(兩宋卷)》(第一冊),浙江教育出版社2004年版,第147頁。
  15.  陳廷焯:《云韶集》,王光鵬主編《唐宋詞匯評(唐五代卷)》,浙江教育出版社2004年版,第427頁。
  16.  吳曾:《能改齋漫錄》(卷二),《詞話叢編》,中華書局1986年版,第152—153頁。
  17.  張舜民:《畫墁錄》,《宋元筆記小說大觀》,上海古籍出版社2001年版,第1533頁。
  18.  陳廷焯:《詞則·大雅集》,上海古籍出版社1984年版,第43頁。
  19.  俞陛云:《唐五代兩宋詞選釋》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(兩宋卷)》(第一冊),浙江教育出版社2004年版,第440頁。
  20.  唐圭璋:《宋詞四考》,江蘇古籍出版社1985年版,第235、255、292—294、304頁。
  21.  陳廷焯:《云韶集》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(唐五代卷)》,浙江教育出版社2004年版,第427頁。
  22.  劉熙載:《藝概》,唐圭璋主編《詞話叢編》,中華書局1986年版,第3689頁。
  23.  王國維:《人間詞話》,吉林文史出版社2004年版,第44頁。
  24.  王國維:《人間詞話》,吉林文史出版社2004年版,第32頁。
  25.  歐陽修:《歸田錄》,《唐宋史料筆記叢刊》,中華書局1983年版,第24頁。
  26.  夏承燾:《唐宋詞人年譜》,上海古籍出版社1979年版,第37頁。
  27.  歐陽修:《新五代史》(第三冊),中華書局1974年版,第770頁。
  28.  晏幾道:《小山詞自序》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(兩宋卷)》(第一冊),浙江教育出版社2004年版,第329頁。
  29.  毛晉:《小山詞跋》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(兩宋卷)》(第一冊),浙江教育出版社2004年版,第330頁。
  30.  夏敬觀:《吷庵論詞》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(兩宋卷)》(第一冊),浙江教育出版社2004年版,第332頁。
  31.  陳廷焯:《白雨齋詞話》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(兩宋卷)》(第一冊),浙江教育出版社2004年版,第331頁。
  32.  王仲聞:《南唐二主詞校訂》,中華書局2007年版,第1—2頁。
  33.  王國維:《人間詞話》,吉林文史出版社2004年版,第28頁。
  34.  胡仔:《苕溪漁隱叢話》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(唐五代卷)》,浙江教育出版社2004年版,第450頁。
  35.  吳曾:《能改齋漫錄》(卷二),《詞話叢編》,中華書局1986年版,第451頁。
  36.  陸游:《南唐書》,《五代史書匯編》,杭州出版社2004年版,第5550頁。
  37.  朱晞?lì)仯骸镀叭鞲濉罚跽座i主編《唐宋詞匯評(唐五代卷)》,浙江教育出版社2004年版,第518頁。
  38.  黃昇:《唐宋諸賢絕妙詞選》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(唐五代卷)》,浙江教育出版社2004年版,第567頁。
  39.  朱彝尊:《詞綜發(fā)凡》,上海古籍出版社1978年版,第10頁。
  40.  劉尊明、王兆鵬:《唐宋詞的定量分析》,北京大學(xué)出版社2012年版,第71—77頁。
  41.  王世貞:《藝苑卮言》,《詞話叢編》,中華書局1986年版,第387頁。
  42.  陳子龍:《幽蘭草詞序》,施蟄存《詞籍序跋萃編》,中國社會科學(xué)出版社1994年版,第505頁。
  43.  沈謙:《填詞雜說》,《詞話叢編》,中華書局1986年版,第632頁。
  44.  沈謙:《填詞雜說》,《詞話叢編》,中華書局1986年版,第632頁。
  45.  王士禛:《花草蒙拾》,《詞話叢編》,中華書局1986年版,第677頁。
  46.  王士禛:《花草蒙拾》,《詞話叢編》,中華書局1986年版,第677頁。
  47.  尤侗:《三十二芙蓉詞序》,《清代文學(xué)批評資料匯編》,成文出版社1979年版,第142頁。
  48.  賀裳:《皺水軒詞筌》,《詞話叢編》,中華書局1986年版,第696頁。
  49.  李漁:《窺詞管見》,《詞話叢編》,中華書局1986年版,第551頁。
  50.  李漁:《窺詞管見》,《詞話叢編》,中華書局1986年版,第551頁。
  51.  樊增祥:《東溪草堂詞選自敘》,王兆鵬主編《唐宋詞匯評(唐五代卷)》,浙江教育出版社2004年版。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號