衛(wèi)風
周初于殷商故地設“三監(jiān)”,后“三監(jiān)”聯(lián)合殷商遺民叛亂。周公在平定叛亂之后,命其弟康叔鎮(zhèn)守于此,是為衛(wèi)國之封。不過,原來衛(wèi)之地是商畿內(nèi)朝歌以東的諸侯之地,《逸周書·世俘解》記載周在克商之后第二十一天的甲申,“百弇以虎賁誓,命伐衛(wèi)”。而且,封建康叔時,還把康叔之子中旄父封到朝歌以東之衛(wèi)(即百弇所伐之地)。后來,康叔后代才把殷商故地合并為一,并稱衛(wèi),邶、鄘、衛(wèi)的并列之局隨之結束。又,近出“清華簡”的《系年》篇,言周初封建“乃先建衛(wèi)叔于庚丘,以侯殷之余民。衛(wèi)人自庚丘遷于淇衛(wèi)”。庚丘即康丘,庚、康古通,康丘應該就是“殷墟”大范圍內(nèi)的小地名。衛(wèi)國的第一代君主為何稱“康叔封”,也就清楚了。竹簡文字顯示,康叔治下的民眾遷移到“淇衛(wèi)”之地,也就是“淇水之濱的朝歌”之地,是后來的事(李學勤《清華簡〈系年〉解答封衛(wèi)的疑迷》,《文史知識》2012年第3期)。這與《逸周書·作雒解》的說法可能相通。衛(wèi)在周初封國中很重要,康叔為周公之弟,屬“文王十子”之一,衛(wèi)是一等大邦?!渡袝た嫡a》顯示,康叔受封之際,周公曾經(jīng)就如何寬和對待殷遺民,有過諄諄教誨。西周后期,衛(wèi)有著名的衛(wèi)武公;至懿公時,遭赤狄入侵,幾乎滅國。之后在齊、宋等諸侯幫助下,遷于黃河以南,都楚丘。再后,又遷移都城至帝丘。衛(wèi)國一直延續(xù)到戰(zhàn)國晚期?!秶L》篇章而在格調上近乎“雅”的,以《豳風》和《周南》為著,此外就是衛(wèi)地三《風》,如《鄘風·定之方中》和《衛(wèi)風·淇奧》。這從一個方面顯示了衛(wèi)國在文化上的大邦氣派。
《衛(wèi)風》詩篇多春秋前期作品,共十篇。
淇奧
瞻彼淇奧,綠竹猗猗(1)。有匪君子,如切如磋,如琢如磨(2)。瑟兮兮,赫兮咺兮(3)。有匪君子,終不可諼兮(4)!
〇詩之首章。以綠竹起興,言君子儀態(tài)美好,令人難忘?!犊讌沧印び浟x》:“于《淇澳》見學之可以為君子也?!迸_\震《詩志》:“‘切磋’二語,刻劃盡致。”“寫德性有景有情,是寫生手。”
注釋 (1)奧(yù):河水彎曲處。字亦作“隩”“澳”。綠竹:綠色的竹子。漢代以前,淇水之岸多竹,見《水經(jīng)注·淇水》。一說,綠為王芻,竹指萹蓄,原是兩種草名。猗猗(yī yī):茂密的樣子。(2)匪:通“斐”,文采顯明貌?!洞髮W》《列女傳》引此句,字皆作“斐”。切、磋:削齊為切,打磨為磋。《毛傳》:“治骨曰切,象曰磋。”象即象牙。琢、磨:雕刻、磨平。《毛傳》:“玉曰琢,石曰磨?!睋?jù)《毛傳》,切、磋、琢、磨分別指骨、牙、玉、石四種原料,以此形容君子修身養(yǎng)性如同治理牙骨玉石一樣精雕細琢。(3)瑟:牙骨玉石經(jīng)切磋雕琢后花紋細密貌。引申為儀態(tài)矜莊。(xiàn):美貌。就是牙骨玉石經(jīng)切磋琢磨后花紋歷歷然有文采的樣子。引申為威嚴貌。赫:顯明。咺(xuān):顯著貌。字亦作“喧”“烜”。(4)諼(xuān):忘記。句意為過目難忘。
瞻彼淇奧,綠竹青青(1)。有匪君子,充耳琇瑩,會弁如星(2)。瑟兮兮,赫兮咺兮。有匪君子,終不可諼兮!
〇詩之二章。言君子玉飾。劉禹昌《說衛(wèi)風淇奧》:“中情修好,文章外觀,斐斐散彩?!?/p>
注釋 (1)青青(jīng jīng):即菁菁,茂盛的樣子。(2)充耳:又名瑱,塞耳的玉石,用絲線懸掛在冠冕的兩側。琇(xiù)瑩:似玉的美石。會弁(biàn):縫合處綴有玉石的鹿皮帽。會,字亦作“璯”,冠縫綴玉稱為璯。弁,鹿皮帽。如星:皮帽縫合處所綴的玉石,如成排之星閃耀。
瞻彼淇奧,綠竹如簀(1)。有匪君子,如金如錫,如圭如璧(2)。寬兮綽兮,猗重較兮(3)。善戲謔兮,不為虐兮(4)!
〇詩之三章。牛運震《詩志》:“‘善戲謔兮’二語寫雅人深致,何等風流?!薄斑B用‘兮’字,頓挫詠嘆,節(jié)奏悠然?!?/p>
注釋 (1)簀(zé):綠竹密集貌。簀的本義為竹席子。此處為引申義。(2)金、錫:兩種貴金屬,言德行如金錫一樣精純。圭、璧:言氣質如圭璧一樣瑩潤。(3)寬:胸懷寬大。綽:舒緩。猗(yǐ):即倚,依靠。重(chóng):雙,古代車扶手是左右對稱的。較(jué):車輿上為便于站立而安裝的扶手。古代車輿一般由橫豎交錯的矮木欄構成,統(tǒng)稱。兩旁的矮木欄又稱為。高級的車,在車輿左右外側,還要對稱安裝高出車輿的扶手,即是較。據(jù)出土車馬遺物,有的扶手大體呈倒“U”字形,古稱“曲鉤”,固定在車欄短柱上。還有的車較做成可以活動的銅把手,狀如搖把,一頭固定在車欄柱頭上,另一頭即手把的一端,彎曲向前,上面還鑄有各種裝飾花紋。據(jù)揚之水《詩經(jīng)名物新證》。又據(jù)《毛傳》,有重較的車,是公卿一級人物所乘的車。較,字亦作“”。此句形容君子乘高級車馬出行時的風采。(4)戲謔:開玩笑。虐:過分的玩笑,流于恣肆、刻薄。
解說
《淇奧》,歌頌衛(wèi)武公的詩篇。
《史記·衛(wèi)康叔世家》記載:“(宣王)四十二年,釐侯卒,太子共伯余立為君。共伯弟和有寵于釐侯,多予之賂;和以其賂賂士,以襲攻共伯于墓上,共伯入釐侯羨自殺。衛(wèi)人因葬之釐侯旁,謚曰共伯,而立和為衛(wèi)侯,是為武公。武公即位,修康叔之政,百姓和集。四十二年,犬戎殺周幽王,武公將兵往佐周平戎,甚有功,周平王命武公為公。五十五年,卒?!睋?jù)此,可知衛(wèi)武公為西周末、東周初衛(wèi)國君主。而且,據(jù)《史記》,衛(wèi)武公繼位為君,屬于逆取順守,不過,他治理國家倒也用心且效果不錯。后人對于《史記》關于衛(wèi)武公上臺的說法頗多質疑,如司馬貞作《史記索隱》,即對司馬遷關于武公篡立之說表示懷疑。又,《國語·楚語》對武公又有如下說法:“昔衛(wèi)武公年數(shù)九十有五矣,猶箴儆于國,曰:‘自卿以下至于師長士,茍在朝者,無謂我老耄而舍我,必恭恪于朝,朝夕以交戒我,聞一二之言,必誦志而納之,以訓導我。’……于是乎作《懿》戒以自儆也。及其歿也,謂之睿圣武公?!薄肮с 薄白再印痹圃疲c詩中“如切如磋”“如琢如磨”的贊美正合。又《左傳·襄公二十九年》載季札觀樂,言及《衛(wèi)風》時云:“美哉,淵乎!憂而不困者也,吾聞衛(wèi)康叔、武公之德如是,是其《衛(wèi)風》乎?”“武公之德”,應系《淇奧》所歌贊者。從詩“充耳琇瑩,會弁如星”,“如金如錫,如圭如璧”以及“寬兮綽兮,猗重較兮”諸句看,似乎詩篇之寫制、配樂歌唱是為武公乘車出行而作。又從其乘坐“重較”之車的高貴看,王先謙《集疏》“公入卿士時國人思慕而作”一說頗有道理。當然王氏“入卿”之說是從《毛傳》“重較,卿士之車”而來,似乎根據(jù)并不是很充分。因為《史記》只說周平王命武公為“公”,提升他的爵位,是否就任命他入朝為卿士,還需更明確的佐證。因而穩(wěn)妥點說,詩篇應該是武公佐周平戎有功“王命之為公”時衛(wèi)國人的頌歌。時間在兩周之交,是《衛(wèi)風》中較早的篇章。
此詩中的一些詩句因儒家重要文獻《大學》篇的引用、闡發(fā),以及《國語·楚語》的解說,特別容易誘使讀者對篇中主人公的形象產(chǎn)生一些誤會。實際上,詩篇對這位文采斐然的諸侯的描繪,都不外兩個字:威儀。那什么是“威儀”呢?“有威而可畏謂之威,有儀而可象謂之儀。君有君之威儀,其臣畏而愛之,則而象之,故能有其國家,令聞長世。”這是《左傳·襄公三十一年》所載的對貴族應有“威儀”的論述。威儀是一種既令人愛、又令人畏的舉止風范?!蹲髠鳌酚终f:“故君子在位可畏,……進退可度,周旋可則,容止可觀,作事可法,德行可象,聲氣可樂,動作有文,言語有章,以臨其下,謂之有威儀也。”即“君子”要有一套表現(xiàn)性的儀態(tài),既有近乎“審美”的吸引力,又有暗含“威脅”的壓迫力,其實就是恩威并施的影響力。這樣的“君子”,與后來儒家要求的“君子”還有較大的距離。詩篇對衛(wèi)武公佐周勛績并無一言道之,主要以“如切如磋”來表現(xiàn)他對儀表和威儀的講究。同時,詩篇還表現(xiàn)了詩中人“威儀”之外的“善戲謔兮,不為虐兮”,即有威儀而又不擺架子,威儀中有情趣,不矜持古板。就詩篇的表現(xiàn)而言,切磋、金玉的比喻,“君子”還像是一尊像;一句“善戲謔兮”,則給偶像注入了生氣,頓時意趣盎然。
考槃
考槃在澗,碩人之寬(1)。獨寐寤言,永矢弗諼(2)。
〇詩之首章。戴君恩《讀風臆評》:“每章精神都在第二句,下兩句都從個里拈出。細讀一過,居然覺山月窺人,澗芳襲袂,那得不作人外想?”
注釋 (1)考槃:成樂???,成。槃,同“般”,歡樂。一說,考槃為扣盤而歌。碩人:美人?!对姟分小按T人”一詞通稱男女。寬:屋宇寬廣。(2)“獨寐”句:《鄭箋》:“在澗獨寐,覺而獨言。”永矢:永遠。矢的本義為直,在此與永同義。諼:同“喧”,吵鬧的意思。
考槃在阿,碩人之(1)。獨寐寤歌,永矢弗過(2)。
〇詩之二章。
注釋 (1)阿:山阿,山坡。:同“窠”,房屋寬大貌。(2)過:過錯。
考槃在陸,碩人之軸(1)。獨寐寤宿,永矢弗告(2)。
〇詩之三章。
注釋 (1)軸:盤桓。(2)告:告人。
解說
《考槃》,窮處自樂的隱士之歌。
《毛詩序》:“刺莊公也。不能繼先公之業(yè),使賢者退而窮處?!痹娖獰o莊公痕跡,《毛詩序》之說不知何據(jù)。其“退而窮處”之說,或可取。《孔叢子·記義》記孔子曰:“于《考槃》見遁世之士而不悶也?!薄墩撜Z》記孔子南游衛(wèi)、楚,曾遇隱者晨門、荷蕢等,看來衛(wèi)國早有隱士一流人物。詩篇為中國最早的隱士文學,明朝朱謀《詩故》論曰:“古言考槃,猶今言尋樂耳?;驖净虬⒒蜿?,無往而不適;或寤而言,或寤而歌,或寤而宿,無適而不獨,自以明遁世之志專一也?!鳖H為可取。
碩人
碩人其頎,衣錦褧衣(1)。齊侯之子,衛(wèi)侯之妻,東宮之妹,邢侯之姨,譚公維私(2)。
〇詩之首章。牛運震《詩志》:“首二句一幅小像,后五句一篇小傳?!奔毐砩鐣P系,突出新婦身世華貴,慶幸君主婚配得宜。
注釋 (1)碩人:豐滿高大的人。又見《邶風·簡兮》“碩人俁俁”句。其頎(qí):身材修長。猶言頎頎。三國時吳國銅鏡所錄此句作“姬姬”。錦:有圖案、色彩鮮艷的絲織品。褧(jiǒng):絹絲制成的罩衣。古代富貴者穿絲織衣要在外面罩上一層絹紗制成的外罩,據(jù)說是絲綢色彩太顯眼,所以要遮掩,實際可能是起防塵、防刮扯的作用。在西漢馬王堆辛追墓曾發(fā)現(xiàn)過一件保存完好的西漢褧衣,薄如蟬翼,衣長128厘米,袖長190厘米,重量49克,古代絲織技術之高超由此可見一斑。褧亦寫作“絅”“顈”“景”。(2)齊侯:齊莊公,東周早期諸侯,在位長達64年(前794年—前731年)。衛(wèi)侯:衛(wèi)莊公,衛(wèi)武公之子,東周早期諸侯,在位23年(前757年—前735年)。東宮:太子居住的宮室。齊莊公太子為得臣,詩中女子(即莊姜)為得臣之妹。邢:諸侯國名,西周始封之姬姓國,其地在今河北邢臺一帶。姨:妻子的妹妹。譚:諸侯國名,春秋初期滅于齊,故地在今山東濟南歷城區(qū)內(nèi)。維:是。私:姊妹的丈夫稱私。
手如柔荑,膚如凝脂,領如蝤蠐,齒如瓠犀,螓首蛾眉(1)。巧笑倩兮,美目盼兮(2)!
〇詩之二章。前五句工筆細描,后兩句點染出神;既寫其美,又表其媚。姚際恒《詩經(jīng)通論》:“千古頌美人者,無出其右,是為絕唱?!?/p>
注釋 (1)柔荑(tí):柔嫩的白荑。荑,白茅的根芽,白皙柔嫩。凝脂:凝結的油脂,形容皮膚細膩,白中透青,是養(yǎng)尊處優(yōu)之人才有的膚色。領:頸,脖子。蝤蠐(qiú qí):一種寄生于木上的昆蟲,幼蟲長而白。瓠(hù)犀:瓠瓜的籽,形容牙齒形狀細長整齊。螓(qín):俗名伏天兒,似蟬而小,頭廣而方正,形容女子的額頭發(fā)式。蛾眉:細長彎曲的眉毛。蛾即蠶蛾觸須,細長而彎曲。(2)巧笑:即俏笑,甜甜的笑。倩:笑時兩頰間動人的模樣,今所謂酒窩。盼:眼睛黑白分明,顧盼生姿。
碩人敖敖,說于農(nóng)郊(1)。四牡有驕,朱鑣鑣,翟茀以朝(2)。大夫夙退,無使君勞(3)。
〇詩之三章。送親、迎親場景,筆觸熱鬧?!按蠓颉眱删?,語含戲謔。
注釋 (1)敖敖:猶言昂昂,頎長貌。說:路途中間暫時歇腳,音義皆同“稅”。按當時習慣,出嫁女來到夫家之國的農(nóng)郊,就算到達夫家之國。這時要停留一下,換下從娘家穿來的衣服,穿上君夫人的服裝。(2)四牡:駕車的四匹公馬。有驕:雄壯貌。猶言驕驕。朱(fén):系在馬嚼子上的紅色飾物,并用以扇汗。鑣鑣(biāo biāo):盛貌。翟茀(fú):裝飾有翟羽或畫有雉雞圖案的車簾。翟,雉的羽毛。茀,遮蔽車篷的簾子。朝:拜見君主,即見新婚丈夫。(3)夙退:早退。君:君主。一說指新娘,諸侯夫人國人也稱之為君。
河水洋洋,北流活活(1)。施罛,鮪發(fā)發(fā),葭菼揭揭(2)。庶姜孽孽,庶士有朅(3)。
〇詩之四章。仍從上一章“農(nóng)郊”二字著眼,拓展開去,贊美衛(wèi)邦水土物產(chǎn),連續(xù)的疊字,渲染出邦家吉慶!
注釋 (1)活活(guō guō):水流聲。罛(gū):魚網(wǎng)。(2)(huò huò):網(wǎng)入水的聲音。鮪(zhān wěi):,鯉魚。鮪,似鯉而大。發(fā)發(fā)(bō bō):魚出水時尾擺動之聲。葭(jiā):蘆葦。菼(tǎn):初生的荻,似葦而矮,秸稈實心。揭揭:秀挺貌。(3)庶姜:陪嫁的姜姓女子。孽孽(niè niè):眾多貌。庶士:護嫁而來的齊國武士。朅(qiè):壯武。
解說
《碩人》,贊美莊姜嫁入衛(wèi)國的篇章。
詩篇題旨原本單純,但因《左傳》相關的一段記載而生出許多枝蔓?!蹲髠鳌る[公三年》:“衛(wèi)莊公娶于齊東宮得臣之妹,曰莊姜,美而無子,衛(wèi)人所為賦《碩人》也。”這幾句話本來是交代莊姜身世,可又說她很美卻不幸沒有生出兒子,于是問題就來了。如《毛詩序》說此篇:“閔莊姜也。莊公惑于嬖妾,使驕上僭。莊姜賢而不答,終以無子,國人閔而憂之?!蓖耆且馈蹲髠鳌分f的葫蘆來畫瓢,全然不顧詩篇的內(nèi)容及格調?!蹲髠鳌纷鳛橐徊烤幠晔?,其成書要晚于詩篇很多年,這句“衛(wèi)人所為賦《碩人》也”的話,不過是“事后諸葛亮”的說法。詩篇全是表現(xiàn)新娘子、君夫人出嫁時的光景,至于生不生孩子,那是以后的事,與當初詩的歌唱一點關系也沒有。
據(jù)《史記·衛(wèi)世家》記載,衛(wèi)莊公五年(前753年)娶齊女為夫人,是此詩為《國風》中較早的詩篇之一。第一章細表新人家世背景的不凡,說明這樁婚事的政治意義。第二章極贊碩人的嬌好,是表這樁婚事的美妙。第三章言車服之盛、禮數(shù)之備,是顯示婚事過程的莊重。最后一章渲染環(huán)境,是贊美婚事的吉慶,預祝美麗君夫人的到來會給國家?guī)碡S饒富裕。以上是詩寫了些什么,至于“怎么寫”,詩篇更是大有可觀。寫美人一章,前六句用比喻,用工筆精描細摹。僅于此,則只是“人樣子”,但詩還有后兩句,如龍成點睛、頰上三豪,一團生氣蕩漾其間。美的動人在媚,詩人畫眼睛的功夫極高。在整個古代刻畫美人的文學畫廊中,也有其顯著的地位。而第三章,穩(wěn)重的敘事之后,忽然接上一句“無使君勞”的提醒,表現(xiàn)著詩人的諧趣。喜事就容得人開玩笑,君主結婚亦然。這是詩的生活氣息。工穩(wěn)的筆觸嵌以精巧的點染,矜持的態(tài)度伴以偶爾的調笑,詩篇真可謂“嚴肅活潑”了!末尾一章連用疊字寫衛(wèi)國的豐饒,在這樣的國度做一國之母,該是讓人稱心如意的。這里既有對新人心意的揣度,又有詩人對自己國家的自豪。
詩贊美“碩人”本身所體現(xiàn)的美人觀念,也是值得一提的。以碩大為美,是《詩經(jīng)》中屢見的審美觀,如《澤陂》言“有美一人,碩大且卷”,“卷”是雙頰,美人不僅需要高大,而且還得肌豐肉滿。而《君子偕老》《野有蔓草》則都以額角寬闊稱道美人,正與此詩的“螓首蛾眉”之喻美趣相通。此外,詩篇每章句法也頗為奇特。第一章先是兩句一個句群,之后接以五個句子為一組的群落,是二、五結構。第二章是相反的五、二結構。第三、第四兩章則是二、三、二結構。參差錯落,變化很大,很奇特。此詩的美人描寫,深受后人喜愛。近年發(fā)現(xiàn)的可能出土于湖北鄂城的一面三國東吳時期的銅鏡背面,即鑄有此詩的前三章以及第四章第一句和第二句的前兩個字,茲列之如下:“石人姬姬,衣綿衣。夷侯之子,衛(wèi)侯之妻,東宮之妹,刑侯之夷,登公惟私。手如濡淒,膚如脂,頷如夷,齒如會師。首娥麋,咲啋兮,美目矉兮。石人嗷嗷,稅于農(nóng)郊。四牡有撟,洙□猋猋。翟□以朝。大夫宿退,使君勞。河水洋洋,北流(下闕)?!睂W者研究,吳鏡所據(jù)《詩經(jīng)》文本當系漢代今文《魯詩》家傳本,字體上與今天流行的《毛詩》本區(qū)別較大,有一定的參考價值。
氓
氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲(1)。匪來貿(mào)絲,來即我謀(2)。送子涉淇,至于頓丘(3)。匪我愆期,子無良媒(4)。將子無怒,秋以為期(5)。
〇詩之首章。由相戀到定婚。先私定終身,再提媒?!胺藖碣Q(mào)絲”寫氓當初之態(tài),傳神?!芭保サ闹猩嚼瞧沸猿醅F(xiàn)。
注釋 (1)氓:民,人,猶言那個人。不確定稱呼,含蔑視之意。據(jù)《周禮》,野人稱甿,甿即氓??芍娖阅信际恰耙啊敝兄?,身份較低。蚩蚩(chī chī):傻乎乎、笑嘻嘻的樣子。布:布帛。貿(mào):交換。絲:絲麻之物。由“貿(mào)絲”句,可知詩中女子以蠶桑為業(yè)。(2)匪:非。謀:圖謀婚姻之事。(3)頓丘:衛(wèi)地名,在淇水之南。一說,泛指土丘。(4)愆(qiān)期:錯過佳期。(5)將(qiāng):請。
乘彼垝垣,以望復關(1)。不見復關,泣涕漣漣。既見復關,載笑載言。爾卜爾筮,體無咎言(2)。以爾車來,以我賄遷(3)。
〇詩之二章。寫女子翹盼之情。末句似道出氓追求蠶女之動機?!安灰姟薄凹纫姟睌?shù)句,表女子癡迷、沉陷之態(tài),極善形容。
注釋 (1)垝(guǐ)垣:高墻。復關:即回來的車。關為車箱板。一說,復關為河堤名。王應麟《詩地理考》引《太平寰宇記》:“澶州臨河縣,復關城在南,黃河北埠也。復關堤在南三百步?!?2)爾卜:為你而卜。卜,占卜。筮:用蓍草算卦。體:占卜所得卦體,亦即吉兇之象。咎言:不吉利的話。(3)賄:財物。
桑之未落,其葉沃若(1)。于嗟鳩兮,無食桑葚(2)。于嗟女兮,無與士耽(3)!士之耽兮,猶可說也(4)。女之耽兮,不可說也!
〇詩之三章。此章為全篇轉折點。言情感不專是“士”的普遍品性。對天下癡情女作枯魚河泣之警示。桑葉、鳩鳥云云,見蠶女本色。
注釋 (1)沃若:潤澤肥美的樣子。(2)于嗟:感嘆詞。鳩:鳥名,一名斑鳩,鳩性情溫和而有固定的配偶,所以《詩》常用以比喻女性。桑葚(shèn):桑樹的果實。據(jù)說鳩吃多了桑葚會醉,喻女子不可過分耽溺于愛情。(3)士:男子的通稱。耽:沉溺。(4)說(tuō):脫,擺脫。
桑之落矣,其黃而隕(1)。自我徂爾,三歲食貧(2)。淇水湯湯,漸車幃裳(3)。女也不爽,士貳其行(4)。士也罔極,二三其德(5)。
〇詩之四章。交代婚姻失敗的情形?!颁克眱删淇此剖欠导視r情景,實則以幃裳打濕喻自己婚姻的終歸失敗。孫鑛《批評詩經(jīng)》“首句:‘矣’字黯然銷魂,若作‘既落’,便呆。”
注釋 (1)隕:飄落。(2)徂(cú):往。三歲:多年。“三”字表多而已,不必坐實理解。食貧:吃苦、過苦日子的意思。(3)湯湯(shāng shāng):水盛貌。漸(jiān):打濕,沾濕。幃裳:圍車的幕布。(4)爽:差錯,過失。爽即忒。貳:改變。行:行事。(5)罔極:沒定準,不忠貞。二三:不專一、三心二意的意思。
三歲為婦,靡室勞矣(1)。夙興夜寐,靡有朝矣(2)。言既遂矣,至于暴矣(3)。兄弟不知,咥其笑矣(4)。靜言思之,躬自悼矣(5)。
〇詩之五章。述自己之辛勤,表現(xiàn)氓的中山狼本性。
注釋 (1)“靡室”句:家中的事情沒有不是我操勞的。(2)“夙興”句:早起晚睡的意思。“靡有”句:不是一天兩天的意思。(3)言:語助詞。遂:順心,指氓的心意達成了。暴:暴虐。(4)“兄弟”句:原本像兄弟一樣親密的夫妻關系,現(xiàn)在卻變得互不理解了。古代重視血親,以兄弟比喻好的夫妻關系。過去理解為女子回家后兄弟的態(tài)度,不確。咥(xì):大笑,是男子暴虐的表現(xiàn)。《邶風·終風》“終風且暴,顧我則笑”句,亦是以“笑”表現(xiàn)男子對女子的虐待。(5)靜言:靜而,靜靜地。躬:自己。自悼:自己傷悼自己。
及爾偕老,老使我怨(1)。淇則有岸,隰則有泮(2)。總角之宴,言笑晏晏(3)。信誓旦旦,不思其反(4)。反是不思,亦已焉哉(5)!
〇詩之六章。痛定思痛,作決斷之語。牛運震《詩志》:“稱之曰氓,鄙之也;曰子曰爾,親之也;……曰士,欲深斥之而謬為貴之也。稱謂變換,俱有用意處?!?/p>