福州路舊書(shū)店
摩登上海可說(shuō)是源起于福州路,清末以來(lái)屬英租界地面,也叫四馬路,其間酒樓、茶園、煙館、妓院林立,卻也是戲院、報(bào)館、書(shū)店、墨莊的營(yíng)聚之地,向有文化街之稱(chēng),盈溢著不中不西頹蕩的氣息。1949年之后,煙館堂子之類(lèi)的當(dāng)然被一掃而空,但報(bào)館、書(shū)店仍在,雖然所剩無(wú)幾,且都是公營(yíng)的。經(jīng)過(guò)幾番思想運(yùn)動(dòng)和階級(jí)斗爭(zhēng)的暴風(fēng)驟雨,社會(huì)主義改造漸入大同佳境,然而在六十年代中期,像我這樣在紅旗下成長(zhǎng)的青年,卻斗志消沉,尋尋覓覓,在福州路的“上海舊書(shū)店”里“淘寶”,如一頭喪家貓懷著隱秘的希冀,躑躅在文學(xué)探險(xiǎn)的途中,在幽暗的角落嗅辨前賢往哲的遺蹤,尋覓“比冰和鐵更刺人心腸的快樂(lè)”,給創(chuàng)傷的心靈涂抹片刻的撫慰。
這個(gè)文學(xué)青年,不幸的是社會(huì)主義的陽(yáng)光與雨露并沒(méi)有把他培育成天天向上的茁苗,在他的心靈中,精神的巨廈與理想的樂(lè)園幾乎是殘?jiān)珨啾?。由于自小孤僻,加之與社會(huì)愈益疏離,甚至更覺(jué)得周?chē)錆M(mǎn)了敵意。他不怨天尤人,也不對(duì)抗社會(huì),只是愈陰郁沉默而沉溺于想象世界之中了。不過(guò)他那種孤芳自賞似乎并沒(méi)導(dǎo)致絕望和毀滅,在狂想與好奇的滿(mǎn)足中,在自我鏡像的文字表演中,在期盼某種理想的觀眾,于是仍具有一種公共溝通的欲望,那或許是一種新的、屬于個(gè)人的寫(xiě)作倫理吧。
1966年春,正是在舊書(shū)店里,我和朱育琳、錢(qián)玉林、王定國(guó)、汪圣寶他們認(rèn)識(shí)。我們常聚在一起,談?wù)撐膶W(xué)、翻譯和創(chuàng)作。不久“文革”猝然而至,浸泡在大字報(bào)、造反有理、文攻武衛(wèi)的紅色海洋里,但我們?nèi)匀煌跛?,晤言一室,更有一番偷食禁果的興奮和瘋狂,甚至像一班東林書(shū)生,議論朝政,痛斥奸佞。然而好景不長(zhǎng),到1968年夏,無(wú)產(chǎn)階級(jí)專(zhuān)政的鐵拳終于朝我們頭上落下來(lái),一個(gè)個(gè)被關(guān)押、拷問(wèn)……最慘的是朱育琳,因?yàn)楸任覀兡觊L(zhǎng),被當(dāng)作“教唆犯”而遭嚴(yán)打,據(jù)說(shuō)他是跳樓自殺的,終年僅三十七歲。
在1993年,值朱育琳辭世二十五周年,我寫(xiě)了一篇追念之文,發(fā)表在海外的一個(gè)文學(xué)雜志上,后來(lái)被譯成英文和日文。最近有朋友說(shuō),在《紅墳草詩(shī)傳》中,關(guān)于朱育琳和我們文學(xué)小圈子的情況講得不清楚,我方明白當(dāng)初自以為已經(jīng)寫(xiě)過(guò)那一段,詩(shī)傳中就寫(xiě)得較簡(jiǎn)略?,F(xiàn)在再寫(xiě)這一段,有些新的回憶和反思,或更正個(gè)別不確之處,雖然敘述中少了些憤慨,也少了些色澤與氣氛。那似乎是自然的,時(shí)間流逝愈遠(yuǎn),記憶愈模糊,像一沓老照片給風(fēng)干的血跡粘在一起,不同的時(shí)空互相重疊,分辨不清,方明白張愛(ài)玲寫(xiě)《小團(tuán)圓》,無(wú)奈中只能求得自我的真實(shí)。
這兩年多畢竟是我生命中最難忘的一段,不僅因?yàn)榍啻簹q月被文學(xué)賦予其意義,也因?yàn)闉橹冻龅拇鷥r(jià)——在漫長(zhǎng)的日后背負(fù)沉重的記憶,從中輪番壓榨出痛苦、歡樂(lè)與愧疚?;仡^看,那是歷史大敘事中的一朵小浪花,卻不無(wú)諷刺。到六十年代,社會(huì)空氣越來(lái)越衛(wèi)生起來(lái),而在福州路上的舊書(shū)店里卻沉渣泛起,散發(fā)著“封資修”毒素,我們的文學(xué)小圈子就像一個(gè)“毒瘤”,那都是代表某種私人空間的,被“文革”連根拔起,也足見(jiàn)其高瞻遠(yuǎn)矚了。朱育琳被抓,靠的也是公領(lǐng)域的法力無(wú)邊,那是在仁濟(jì)醫(yī)院找到了他的病歷卡,上面有他的住址,于是把他捉拿歸案。
越具藝術(shù)性的作品,就越有毒素。這句話(huà)讓我一再琢磨:為什么“藝術(shù)性”有那么大力量?在當(dāng)時(shí)黑白分明的文學(xué)史著作里,總有不少早被點(diǎn)名批判的,如徐志摩、李金發(fā)等,是沖在頭里的,批評(píng)家也常引用這條作為批判的武器。沒(méi)想到這些名字盤(pán)踞在我的腦際,想找他們的作品來(lái)看,這個(gè)“藝術(shù)性”到底是怎么回事,結(jié)果是中“毒”愈深了。
這是上海最大的舊書(shū)店,各類(lèi)圖書(shū)一應(yīng)盡有。在文學(xué)書(shū)架上,多的是《卓婭與舒拉》《鋼鐵是怎樣煉成的》之類(lèi)的前蘇聯(lián)小說(shuō),有革命回憶系列《紅旗飄飄》等,這些喚起我們少年時(shí)代的閱讀記憶。有許多像《暴風(fēng)驟雨》《上海的早晨》等,也束之高閣。對(duì)這些革命小說(shuō)早已熟悉,上初中時(shí),學(xué)校在茂名南路上,出校門(mén)右拐數(shù)百步到南京路,過(guò)馬路即是少年兒童圖書(shū)館。那時(shí)新小說(shuō)紛至沓來(lái),《林海雪原》《青春之歌》《野火春風(fēng)斗古城》《鐵道游擊隊(duì)》……憑一張外借卡一本本讀過(guò)去。
其實(shí)這些小說(shuō)大多屬于“革命加戀愛(ài)”的類(lèi)型,動(dòng)人心肝的不消說(shuō)是書(shū)中的戀愛(ài)部分,直看到《苦菜花》,稍許的情色描寫(xiě)便把氣血不定的少年之心攪亂了,也使許多革命小說(shuō)為之遜色。從前梁?jiǎn)⒊选都t樓夢(mèng)》斥為“誨淫”,小說(shuō)家很不高興,豈不要斷他們的糧?梁氏的說(shuō)法不無(wú)道理,多半是針對(duì)少年讀者的,雖然看看也罷了,不至于看了就心術(shù)變壞。
書(shū)架上品類(lèi)多寡及流通快慢能反映一般的閱讀趨向。除了大量前蘇聯(lián)或十七年文學(xué),如狄更斯的《老古玩店》《匹克威克外傳》,或屠格涅夫的《羅亭》《貴族之家》等,還是舊時(shí)的版本,也少人問(wèn)津。有的我不一定讀過(guò),也不見(jiàn)得對(duì)現(xiàn)實(shí)主義全沒(méi)了興趣,比方說(shuō)對(duì)于傅雷翻譯的巴爾扎克便愛(ài)不釋手,像陀思妥耶夫斯基的《窮人》也令人擊賞。這類(lèi)書(shū)一上架的話(huà)也很快被人捋走。
一進(jìn)舊書(shū)店,就跑去中間幾個(gè)書(shū)架,常有新上架的。特別在星期天,書(shū)店知道它們搶手,放得比平時(shí)多。像我們這樣的新老舊少也大有人在,在門(mén)口等九點(diǎn)一開(kāi)門(mén),就擁到那幾個(gè)書(shū)架前,一時(shí)間人頭攢動(dòng),來(lái)不及細(xì)看,有時(shí)情急,先合抱捧一堆,就不免遭罵了。
朱育琳是曾經(jīng)滄海,偶爾覓得中意的,有一回見(jiàn)他拿了本《薔薇園》,一本波斯文學(xué)名著,我們也好奇。朱育琳身上充滿(mǎn)了謎,不光是行蹤神秘,他生活過(guò)三四十年代,我們從教科書(shū)知道那是血與火的時(shí)代,混雜著混亂、腐敗和希望。他對(duì)過(guò)去的文學(xué)記憶著實(shí)驚人,娓娓道來(lái)如數(shù)家珍,好似掌握著一幅文學(xué)海圖,我們急欲一窺其究竟而揚(yáng)帆遠(yuǎn)航。錢(qián)玉林嗜書(shū)如命,涉獵極廣,和朱育琳一樣,也喜歡外國(guó)古典,見(jiàn)他們對(duì)于《羅摩衍那》和《吉檀迦利》交口贊譽(yù)的情景,令我暗中羨慕。而我是比較偏鋒,傾向于感官刺激的,更關(guān)注歐陸,主要是法蘭西文學(xué)。
從福州路上得到的一些書(shū),至今難以忘懷。舉幾本印象深的,如《梅里美小說(shuō)集》,忘了譯者。嘉爾曼(即卡門(mén))的火辣性格及悲劇性給我?guī)?lái)震撼,而“伊爾的美神”的哥特式詭異而神秘的故事則令人驚悚,又覺(jué)得很美。貢斯當(dāng)《阿道爾夫》和法朗士的《泰依斯》都講愛(ài)情與死亡的故事,在我心頭引起陣陣顫動(dòng)。王爾德《快樂(lè)王子集》,巴金的翻譯語(yǔ)言也很唯美,跟他的小說(shuō)風(fēng)格判若兩人?!斗窦肥侵煜娣g的西洋詩(shī)集,總之譯得太工整,但魏爾倫的《秋之歌》則形神皆至。梁宗岱的《水仙辭》,一冊(cè)線裝刊本,宣紙上鉛字直排,瓦雷里被他翻譯得古色古香,就像把他的名字譯成“梵樂(lè)希”,先是產(chǎn)生一種近乎恐懼的怪異感,但愈讀愈受了蠱惑。
莫泊桑寫(xiě)過(guò)五六部長(zhǎng)篇小說(shuō),但是十七年里只出過(guò)李青崖翻譯的《一生》,從圖書(shū)館借來(lái)讀過(guò),而在舊書(shū)店得到《兩朋友》,尤其是《如死一般強(qiáng)》和《我們的心》,方領(lǐng)略到現(xiàn)代巴黎的頹廢情調(diào),等于得到另一個(gè)莫泊桑。大部頭的很少買(mǎi),僅有傅雷翻譯的《約翰·克利斯朵夫》四冊(cè)一套。“文革”剛開(kāi)始時(shí),父親單位來(lái)抄家,把我的書(shū)拿走一部分,其余裝在一個(gè)大衣柜里,貼上封條了事,因此逃過(guò)一劫。后來(lái)我自己東窗事發(fā),廠里工宣隊(duì)到我家,把這些書(shū)都抄走,放在局機(jī)關(guān)的階級(jí)斗爭(zhēng)展覽會(huì)上當(dāng)作活教材展出。
現(xiàn)在手中還留著兩本。一本是艾青編的《戴望舒詩(shī)選》,乳黃色封面,薄薄一冊(cè),人民文學(xué)版,1957年印了七千冊(cè),次年添印至一萬(wàn)八千五百冊(cè),其時(shí)艾青已被打成右派分子。(這個(gè)印數(shù)倒使我看不懂了,不知今天的詩(shī)人們會(huì)怎么想,那還是個(gè)文學(xué)遭殃的時(shí)代啊?。┐藭?shū)是我的至愛(ài)之一,《雨巷》不必說(shuō),像《我的記憶》《村姑》等,那種音調(diào)和氣息滲透到我的骨髓,一下子把我從徐志摩、聞一多的帳篷里拉了過(guò)去。另一本是何其芳的《預(yù)言》,文化生活的版本,1949年第三版。當(dāng)時(shí)《畫(huà)夢(mèng)錄》也在手邊,我在太倉(cāng)瀏河的工地上,夜間徘徊于草澤溪邊,仰望星空,有這兩本書(shū)做伴,反復(fù)沉吟那些哀婉渴戀的篇什,小資情調(diào)大大培養(yǎng)了一番。
“文革”前外國(guó)文學(xué)出版得不算少,一般在圖書(shū)館也能借得到。莎士比亞、拜倫、雪萊、濟(jì)慈、雨果、海涅、托爾斯泰等,從文藝復(fù)興到啟蒙時(shí)代的經(jīng)典作家差不多全了,然而十九世紀(jì)后期以來(lái)的“現(xiàn)代主義”戴著“資產(chǎn)階級(jí)”的帽子,就很少介紹了。對(duì)于中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)也是如此,五十年代中期編過(guò)一套“五四”作家的選集,封面一律白色或暗綠色,當(dāng)然經(jīng)過(guò)一番嚴(yán)格的甄別,凡屬“不革命”或“反革命”的作家都一概排除。如《預(yù)言》和《畫(huà)夢(mèng)錄》是何其芳的早期作品,后來(lái)被他自我批判而揚(yáng)棄,當(dāng)然也不再收入他的選集或其他新詩(shī)選本中。
去福州路淘寶,主要是找那些絕版的舊書(shū)。舊書(shū)店確實(shí)是個(gè)意識(shí)形態(tài)的漏洞,但說(shuō)“沉渣泛起”是相對(duì)而言,其實(shí)能上架的書(shū),也有一定篩選尺度的,像胡適、梁實(shí)秋、胡風(fēng)或者像“鴛鴦蝴蝶派”的舊小說(shuō),是看不到的。反而大約六十年代初,在南京路上食品公司、人民公園門(mén)前還見(jiàn)到過(guò)一些賣(mài)舊書(shū)的地?cái)?,大咧咧地放著《飄》《蜀山劍俠傳》《風(fēng)蕭蕭》乃至馮玉奇的小說(shuō),不過(guò)也還算不上“黃”貨的。
走出舊書(shū)店,陽(yáng)光仍然燦爛,對(duì)面是古籍書(shū)店,也是我們必要去逛的。走進(jìn)店里,清涼撲面,不到秋天,就會(huì)覺(jué)得一股陰氣。這里來(lái)的人少,也總是安靜,傳統(tǒng)的河床依然慢慢地流淌。四周書(shū)架上滿(mǎn)是有匣沒(méi)匣的線裝書(shū),中間大桌上擺滿(mǎn)了四部叢刊或四部備要的散本,像清庫(kù)甩賣(mài)的樣子。我買(mǎi)最便宜的四部備要本,如《資治通鑒》一百冊(cè),只要十塊錢(qián),拎回家卻費(fèi)事。還有平裝的十六大開(kāi)本,一厚本七八毛錢(qián),什么唐詩(shī)宋詞、諸子百家、二十四史,雞零狗碎地買(mǎi)了一大堆。我心愛(ài)的李長(zhǎng)吉、李義山、賈長(zhǎng)江、周美成等,就是這種本子,因?yàn)楸阌跀y帶,但紙質(zhì)松脆,翻著翻著就書(shū)頁(yè)脫落了。
文學(xué)“小集團(tuán)”
多年前我自編過(guò)一本詩(shī)集,請(qǐng)錢(qián)玉林寫(xiě)序,其中一段話(huà)頗能概括我們文學(xué)聚會(huì)的情況:
我認(rèn)識(shí)陳建華大概在1966年春初,天氣寒冷,景物蕭條。由于對(duì)于詩(shī)歌、文學(xué)的愛(ài)好,我們和幾個(gè)年輕的朋友常常聚會(huì)在一起。那是一種相濡以沫的聚會(huì),像在寒冷的暗夜中背靠著背,圍坐在僅有的火堆旁以等候黎明一樣。這火堆便是文學(xué)與詩(shī)。懷著愛(ài)情,懷著希望,在絕望中又不甘心于絕望,我們痛苦地歌唱。而這痛苦是深廣的,它首先不是因?yàn)閭€(gè)人的命運(yùn)……
錢(qián)玉林住在山西南路上,就在舊書(shū)店左近,我們常在他家里聚會(huì)。一個(gè)他父親經(jīng)營(yíng)舊絨線翻新的店鋪,他和家里人不下七八口,住在后面僅十五六平方米白天要開(kāi)燈的房里。錢(qián)玉林比我們年長(zhǎng)五六歲,個(gè)兒不高,頭部比例顯得略大,棕黝的臉,兩腮微鼓,絡(luò)腮胡子刮得青青。他常是溫儒的,厚嘴唇寬恕為懷,然而當(dāng)他表示憤慨時(shí),便在一副黑色邊框眼鏡后面對(duì)你作斜睨,眼白朝上翻,《世說(shuō)新語(yǔ)》中阮籍的“白眼”大約就是這樣。常常是談天說(shuō)地到興奮處,會(huì)掏出個(gè)橡皮噴霧器,握在手中幾不被察覺(jué),動(dòng)作熟練地朝喉嚨噴幾下。因?yàn)閺男』忌蠚獯?,?shù)度休學(xué),與文學(xué)結(jié)緣,天生養(yǎng)就其慷慨悲歌的性格。
玉林熱愛(ài)詩(shī),熱愛(ài)生活,生平不如意,便善于做夢(mèng),向往純潔的愛(ài)情和偉大的理想。我和他一樣都醉心于浪漫主義,雖然路向各別。他取的是向上一路,與惠特曼、普希金、拜倫、海涅、李太白、辛棄疾為伍。雖然中國(guó)的詩(shī)學(xué)里,“豪放”與“婉約”從來(lái)是互補(bǔ)的,玉林自稱(chēng)為“江南文化”的后裔,在他的許多詩(shī)中,謳歌愛(ài)的痛苦與渴念,是以柔情蜜意來(lái)襯底的。我想在很多地方他的詩(shī)是啟蒙時(shí)代以來(lái)浪漫主義的嫡傳,正由于對(duì)于當(dāng)時(shí)假大空的詩(shī)風(fēng)產(chǎn)生厭惡,因而轉(zhuǎn)向個(gè)人內(nèi)心的抒發(fā),是有撥亂反正的意味的。
錢(qián)玉林也是個(gè)有形有則的學(xué)人,他對(duì)古典的嫻熟遠(yuǎn)勝于我?!拔母铩焙笠恢痹谏虾^o書(shū)出版社工作,成果豐碩?,F(xiàn)已退休,仍坐擁書(shū)城,一編在手,偶然興至,在名流著作中扳扳錯(cuò)頭、捉幾只老白虱。他在八十年代主編過(guò)一百八十萬(wàn)字的《中國(guó)傳統(tǒng)文化大辭典》,最近改由上海大學(xué)出版社重出新版了。
定國(guó)顯得瘦削細(xì)氣些,鼻梁略高,一雙靈動(dòng)的眼睛。他出身勞動(dòng)人民家庭,在我們中間最根正苗紅。他讀過(guò)許多外國(guó)文學(xué),尤喜俄羅斯文學(xué),對(duì)于萊蒙托夫情有獨(dú)鐘。他健談,評(píng)論某作家某作品常有雋言妙語(yǔ)。圣寶長(zhǎng)得肥嘟嘟的,話(huà)不多,擅長(zhǎng)繪畫(huà),有時(shí)趁我們高談闊論之際,在一旁畫(huà)幅速寫(xiě),寥寥數(shù)筆,形神俱得。已經(jīng)好多年沒(méi)見(jiàn)他,聽(tīng)說(shuō)前數(shù)年開(kāi)過(guò)畫(huà)展,油畫(huà)國(guó)畫(huà)各類(lèi)畫(huà)種都有。
汪圣寶住在延安中路上,靠近西藏路大世界,臨街的店面房間,家境比較不錯(cuò)。有一回錢(qián)、王和我在他家里,我?guī)蓮埑?,他有唱機(jī),那已經(jīng)是“文革”開(kāi)始之后,所以是一次偷樂(lè)。一張題為《秋葉》的管弦樂(lè),不知哪國(guó)的,作曲家叫卡留欣斯基。曲子勾畫(huà)出一幅秋風(fēng)蕭瑟的景象,樹(shù)葉片片在風(fēng)里回旋作舞,傷感的旋律里不愿墜落于地的感覺(jué),正道出我們遺少般的心境。沒(méi)有一個(gè)人想說(shuō)話(huà),只是把唱片放了又放,任憑一再地回腸蕩氣。另外兩首是羅馬尼亞歌,翻譯過(guò)來(lái)的,由男中音唱。叫《河岸》和《玫瑰與柳樹(shù)》,也是哀傷惆悵的情調(diào)。
《外國(guó)名歌200首》是一本稍厚的袖珍書(shū),流行于“文革”之前,卻在“文革”中不知從哪里來(lái)到我身邊,給我?guī)?lái)很多安慰。另外我自己訂了一個(gè)小冊(cè)子,如果發(fā)現(xiàn)該書(shū)沒(méi)收的外國(guó)歌曲,就抄下來(lái)。碰巧這兩首羅馬尼亞歌都有譜子,和唱片附帶著的。為增加點(diǎn)氣氛,不妨錄一首《河岸》:“河里長(zhǎng)滿(mǎn)了綠色的野草,/河里長(zhǎng)滿(mǎn)了綠色的野草,/它使鴨子迷失了道路。/在那天空,/在那天空,/正吹拂著微風(fēng),/微風(fēng)帶來(lái)了魚(yú)的腥味。/啊,溫柔的微風(fēng)。/遠(yuǎn)處漂來(lái)了帆船,/這是幾只白色的帆船;/近處木船它不停地?fù)u擺、搖擺。/當(dāng)我抬頭瞭望,/它們已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)去了。/愿我的靈魂,/隨著它的消失。/啊……啊……”
是不是很低迷,很頹廢?
錢(qián)玉林他們?cè)诠饷髦袑W(xué)讀書(shū),該校是滬上老牌中學(xué)之一,都是校中的才俊之士。那時(shí)我在一個(gè)港務(wù)工程學(xué)校里半工半讀,一個(gè)禮拜在浦東的學(xué)校里讀電工專(zhuān)業(yè),一個(gè)禮拜在黃浦江沿岸各單位實(shí)習(xí)。周末回家,文學(xué)成了我的麻醉品,去福州路上了癮,走進(jìn)他們的圈子,詩(shī)成了信物。在我最初給他們看的詩(shī)中,有一首寫(xiě)于1965年的《秋姑娘》:“蝙蝠的翅膀旋舞在古廟前,/琉璃瓦檐的水珠,一點(diǎn)一滴。/……暮色朦朧了,我還戀戀地徘徊,/等待秋夜的來(lái)臨。/當(dāng)如珠的明月垂顧我時(shí),/我將低聲傾吐我的相思?!卑l(fā)現(xiàn)我也寫(xiě)十四行,歌吟的無(wú)非是愛(ài)情或死亡,加上古典的成分,于是視我為同道。
這樣的詩(shī)也表明離異于當(dāng)時(shí)的主流詩(shī)壇,且已經(jīng)走得夠遠(yuǎn)。的確,我們變得偏激起來(lái),對(duì)于過(guò)去曾經(jīng)倒背如流的詩(shī)人作品覺(jué)得無(wú)味,不屑一顧了,對(duì)于自命為歌德的某人更生反感。二三十年代的文人,沒(méi)幾個(gè)能入眼的。說(shuō)起曹禺,除了《雷雨》,對(duì)他的后期作品頗表惋惜?!拔母铩敝?,那些受批判的無(wú)不得到青睞,如鄧拓“長(zhǎng)發(fā)委地”之類(lèi)的雜文,在“趣味”的認(rèn)同中帶有政治成分了,而田漢的《關(guān)漢卿》則引起我們深深的敬意。
事實(shí)上在“文革”前的一段時(shí)間里,文壇變得更單一,社會(huì)空氣也更收緊。我們既無(wú)高遠(yuǎn)的志向,也沒(méi)想到要宣言什么,只是盤(pán)纏在一個(gè)角落里,好像哼哼唧唧,自得其樂(lè),然而在孜孜不倦地追索藝術(shù)的真諦之中,在嗜洋好古的道上遠(yuǎn)足既久,無(wú)形中回到世界文學(xué)的懷抱,遂生成某種衡量不朽的標(biāo)尺。
朱育琳是我們的靈魂人物,每當(dāng)他到來(lái),話(huà)題便朝他——他腹中之物——打轉(zhuǎn)。他無(wú)所不曉,妙語(yǔ)連珠。他個(gè)子瘦長(zhǎng),衣著平常,不講究也不邋遢,一個(gè)謙謙君子,戴一副普通的眼鏡,眼中炯炯有神,蘊(yùn)含特有的儒雅和恬淡。錢(qián)玉林說(shuō)他像卡夫卡,確實(shí)像,只是面龐清癯,略帶病態(tài),蒼白的手指間夾著煙卷,一個(gè)經(jīng)典姿勢(shì)是:煙持在嘴邊,未吸,眼神停格,似乎在記憶里搜索著什么。他抽極廉價(jià)的“勇士牌”香煙,一毛三分一盒,煙梗子多容易熄火,因此不得不猛吸,而他自嘲說(shuō):“好漢吃勇士?!?/p>
直到他死后,我們始終不完全清楚他是誰(shuí)。他飄然而至,倏然而逝,消失在街上。按照他自己提供的信息:原是學(xué)文學(xué)的,四十年代末他在北大西語(yǔ)系,師從朱光潛先生,毛估估也是三十年代初出生的了。后來(lái)又在上海同濟(jì)大學(xué)攻讀建筑學(xué),畢業(yè)后被分配到新疆工作,因病返滬休養(yǎng)在家。這聽(tīng)上去有點(diǎn)曲折了,在他情不自禁地流露的愛(ài)憎里,我們感覺(jué)到他的內(nèi)心深藏著什么難言之隱的事情。但他從來(lái)不談他的過(guò)去,有時(shí)我們背后議論,誰(shuí)也沒(méi)有去打探。他精通英語(yǔ)、法語(yǔ),就足使我們驚嘆。有一回錢(qián)玉林在翻閱一本英語(yǔ)詩(shī)選,內(nèi)中有朗費(fèi)羅的《人生禮贊》,朱育琳就信口背誦起來(lái)。
朱育琳猶如啟蒙者,把我們引進(jìn)“現(xiàn)代”。他精熟古典,從希臘神話(huà)、《圣經(jīng)》、但丁、彼特拉克到莎士比亞,都了如指掌。錢(qián)玉林把他給我們介紹的作家開(kāi)了個(gè)單子,不下數(shù)十個(gè)。然而就他翻譯波德萊爾而言,顯然更傾心于十九世紀(jì)以來(lái)的西方文學(xué),他也向我們介紹過(guò)勃蘭兌斯那部文學(xué)史名著,其實(shí)他說(shuō)的好些東西自“五四”以來(lái)就傳開(kāi)了,對(duì)于我們卻如此新鮮。我開(kāi)始認(rèn)識(shí)錢(qián)玉林時(shí),他給我一首朱育琳翻譯的《給一個(gè)天堂里的人》,是愛(ài)倫·坡的詩(shī),用一手漂亮鋼筆字抄在一張紙上,我如獲至寶,一直保存著。前幾年我給錢(qián)玉林看這張紙,頓生隔世之感,他自己早已忘了。
愛(ài)倫·坡的一些短篇小說(shuō)被視作偵探小說(shuō)的鼻祖,朱育琳談到它們時(shí),那種描摹的神態(tài)神秘而興奮。無(wú)論愛(ài)倫·坡還是波德萊爾,都被視為西方現(xiàn)代主義文學(xué)的鼻祖。他們的作品都屬于藝術(shù)上精致的一類(lèi),朱育琳顯然有所研究,說(shuō)到愛(ài)倫·坡另一首《安娜貝爾·麗》,堪稱(chēng)悼亡詩(shī)絕唱,全賴(lài)母音“i”的反復(fù)使用,傳達(dá)出一種哀婉絕倫的氣息,遂令他望而生畏,不曾染指。他還談起愛(ài)倫·坡的偵探小說(shuō),嘖嘖稱(chēng)贊其構(gòu)思的奇妙、語(yǔ)言的精湛,由不得眉飛色舞。其實(shí)愛(ài)倫·坡和波德萊爾兩人是一脈相承。在七十年代后期我在外文書(shū)店購(gòu)到法文版波德萊爾翻譯的《愛(ài)倫·坡短篇小說(shuō)集》,才恍然若悟,所謂千載之下知己難遇,然而文學(xué)的魅力卻能穿透異代異地的阻隔,不期而遇。
朱育琳也喜歡中國(guó)古典文學(xué),他的翻譯所顯示的功力,當(dāng)與此有關(guān)。據(jù)說(shuō)毛主席欣賞“三李”(李白、李商隱、李賀),他各選了若干首,做成一本小冊(cè)子,題為《三李詩(shī)選》,給我們傳閱。他打趣說(shuō)不能看全集,看了全集,再偉大的作家也會(huì)打折扣,但他的選詩(shī)別具只眼,比方舉《梁園吟》中“人生達(dá)命豈暇愁?且飲美酒登高樓。平頭奴子搖大扇,五月不熱疑清秋”的句子,在李白那里,即使日常生活的細(xì)節(jié),信口歌吟便成為詩(shī),他覺(jué)得最能代表其特色。我們看慣了古人的注釋?zhuān)x不開(kāi)香草美人的想象,而他的解釋不落俗套,總是這般清新可喜。他對(duì)唐詩(shī)興猶未盡,后來(lái)又選了杜牧和許渾的詩(shī),也訂成一小冊(cè),給我們傳閱。
朱育琳學(xué)識(shí)淵博,但沒(méi)有腐酸氣,不好為人師,令人可親還在于他的幽默感。他也是做翻案文章的高手,“哀莫大于心死”是莊子的名言,朱育琳說(shuō):“哀莫大于心不死?!边@么一反轉(zhuǎn)使之變成生存即痛苦的現(xiàn)代命題了,當(dāng)時(shí)大家只是覺(jué)得有趣,然而直到知道他的坎坷生平后,才領(lǐng)會(huì)對(duì)他所含的悲劇含義。
天鵝之死
在“文革”開(kāi)始的最初幾天里,覺(jué)得轟然木然的,來(lái)不及反應(yīng)。那天回家,知道父母已經(jīng)在弄堂里站在一條長(zhǎng)凳上被批斗過(guò)了;家里清湯寡水,沒(méi)什么值錢(qián)的東西,紅衛(wèi)兵抄走了旗袍、尖頭皮鞋之類(lèi)。對(duì)我造成直接沖擊的是書(shū)——書(shū)被抄走、書(shū)店關(guān)門(mén)、書(shū)在街上焚燒……舉頭問(wèn)蒼天:書(shū)有何罪?由是想起中外歷史上的文化浩劫,一種末日感主宰著心頭。
有好一陣沒(méi)去錢(qián)玉林家,乘著“革命大串聯(lián)”的列車(chē),去了廣州、南京和北京。回來(lái)后,根據(jù)在廣州某公園里得來(lái)的印象寫(xiě)了《湖》一詩(shī),“從晨光溫軟的胸懷里醒來(lái),/蒙眬的眼波凝望著我,/向我脈脈低訴你昨夜的好夢(mèng)……”這樣似夢(mèng)似醒的低語(yǔ)大約屬一種自我心理療效,至少在最初的精神震蕩之后,好像又活了過(guò)來(lái),重又沉醉在夢(mèng)幻世界里。
在錢(qián)家,大家又聚在一起,但氣氛變了。往來(lái)的人多起來(lái),學(xué)校都不上課了;有個(gè)叫岳瑞斌的是從北京校園來(lái),和一些高干子弟相熟,帶來(lái)許多小道消息。見(jiàn)到朱育琳,他神色凝重,顯出憔悴的樣子,對(duì)于時(shí)局的動(dòng)態(tài)極其關(guān)注,也常帶來(lái)從外面大字報(bào)看到的消息,今天有某個(gè)權(quán)威被揪出,掛牌、下跪、認(rèn)罪,明天有某個(gè)名家“自絕于黨、自絕于人民,死有余辜”。這些使我們唏噓、憤怒、無(wú)奈,唯有“痛心疾首”四個(gè)字可以形容。也時(shí)常談?wù)摰街醒敫邔拥那闆r,甚至分析哪個(gè)老帥怎樣怎樣,在同情之余也寄予某種希望。無(wú)疑的,我們對(duì)于那些“筆桿子”嗤之以鼻,對(duì)于林彪、江青和張春橋深?lèi)和唇^。朱育琳的見(jiàn)解常常與眾不同。
令人意外的是,盡管運(yùn)動(dòng)如火如荼,我們卻讀到更多的文學(xué)。那些平時(shí)連舊書(shū)店里難以見(jiàn)到的名著,通過(guò)各種渠道在流通,速度超快,一本書(shū)到手,要求三天、兩天,甚至明天就要還,后面有人在等著。這些書(shū)都屬于抄家物資,原因無(wú)他:紅衛(wèi)兵要看!我們都是紅衛(wèi)兵,身穿綠軍裝,臂掛紅袖章。除了搞運(yùn)動(dòng),什么事都停頓,但革命畢竟不能當(dāng)飯吃,更難抵抗“人性的弱點(diǎn)”。在更多的時(shí)候我們無(wú)所事事,看書(shū)是一大消遣。正所謂“道高一尺,魔高一丈”,對(duì)于“文革”是一大諷刺。一方面也是運(yùn)動(dòng)在混亂中進(jìn)行,像書(shū)籍這類(lèi)東西不屬金銀財(cái)物,單位里一般不怎么認(rèn)真處理,更何況偷書(shū)不算賊。
真是一些好書(shū)!大多限期逼著要還,匆匆讀過(guò),余味無(wú)窮,心有未甘,于是趕緊摘抄在一本日記簿里,明知這么做絕非明智。如《基督山恩仇記》中精巧的復(fù)仇計(jì)劃與奇觀般展示的各種場(chǎng)景,令我廢寢忘食。一個(gè)人在小閣樓里,燈光昏暗不知日夜顛倒,比電影《小裁縫》中的知青在煤油燈下讀巴爾扎克,好得多多??赐旰?,再?gòu)念^翻起,一章章把情節(jié)寫(xiě)下來(lái)。另一本暢銷(xiāo)小說(shuō)《飄》敘述“亂世”中的三角戀愛(ài),也使我津津有味;摘錄了不少人物的對(duì)白或獨(dú)白,印象最深刻的是那個(gè)自稱(chēng)“喜歡流氓”的白瑞德,二三十年之后在大洋彼岸看到了電影,最搶鏡的當(dāng)然是費(fèi)雯麗了。
還有司湯達(dá)《紅與黑》、杰克·倫敦《馬背上的水手》、阿爾志跋綏夫《沙寧》、顧米列夫斯基《大學(xué)生私生活》、《法朗士短篇小說(shuō)集》、巴爾扎克《攪水女人》《夏培上?!返鹊取K浀碾h言妙句,從中采擷智慧之果,無(wú)非有關(guān)作家及其所描寫(xiě)的人物的精神成長(zhǎng),其實(shí)帶著當(dāng)時(shí)的“問(wèn)題意識(shí)”,多半具有自我勵(lì)志、正視逆境的成分,正如從雨果《九三年》中摘錄的:“精神像乳汁一樣可以養(yǎng)育人,智慧便是一只乳房。”
這部小說(shuō)反思法國(guó)大革命!因此一邊懷著戰(zhàn)栗和驚悚,一邊抄錄書(shū)中的精辟之論:“偉大革命家的天才和能力就在于他們能夠分清那種由于貪婪而進(jìn)行的活動(dòng)和那種由于正義而掀起的運(yùn)動(dòng),他們能夠協(xié)助后者去打倒前者?!被蛉纾骸罢f(shuō)革命是人類(lèi)造成的,就等于說(shuō)潮汐是波浪造成的一樣錯(cuò)誤。”這樣的警句還不止這些,就這樣,對(duì)于我,讀《九三年》等于上了一堂“革命”的啟蒙課。早些時(shí)候便讀過(guò)《悲慘世界》,書(shū)中對(duì)孤女珂賽特的描寫(xiě)令人潸然淚下,讀了《九三年》之后,對(duì)雨果倍增敬仰。
還有許許多多人名作品名以及文壇逸聞,抄自數(shù)本關(guān)于西方近代文學(xué)的介紹性著作,還不能看到那些著作,看看名字也好。如魏爾倫及其文學(xué)圈子在巴黎小酒店里,“這些青年服裝奇特,他們什么都批評(píng),什么都反對(duì)”,還有蘭波的《彩色十四行詩(shī)》,這些段落對(duì)于聊慰饑渴也不無(wú)小補(bǔ)。對(duì)我來(lái)說(shuō)最具“異數(shù)”的是先后發(fā)現(xiàn)袁可嘉的“文革”前發(fā)表的兩篇文章,即《論英美現(xiàn)代派詩(shī)歌》和《論英美“意識(shí)流”小說(shuō)》,文中提到二十世紀(jì)的作家諸如艾略特、伍爾芙、奧登等,我覺(jué)得完全陌生,連朱育琳也沒(méi)提起過(guò)。像喬伊斯聲稱(chēng)“流亡是我的美學(xué)”之類(lèi),我還不完全理解,但懷著好奇把這兩文的大部分抄了下來(lái)。
日記簿里有三十余頁(yè)是從朱光潛的《變態(tài)心理學(xué)》這本書(shū)里抄錄的,什么“迷狂癥與多重人格”“壓抑作用和隱意識(shí)”“弗洛伊德的泛性欲觀”等,都聞所未聞,只覺(jué)得這是本奇書(shū),于是沒(méi)頭沒(méi)腦大段地抄。另外也抄了二十多頁(yè)關(guān)于如何拍攝照相的,確實(shí)沒(méi)有白抄,后來(lái)我自己玩起攝影術(shù),把小閣樓用作暗房,在“文革”中那是一種較為高尚的消遣。
千萬(wàn)別把我看成一個(gè)“反派”。我在這么寫(xiě)自己過(guò)去的時(shí)候,特別是一種主題性的書(shū)寫(xiě)時(shí),是難免帶傾向性的。然而恰恰在這本封面印著“愛(ài)祖國(guó)”的日記簿里,抄錄了不少馬克思、列寧、斯大林的論述,從各種著作中選錄的。其實(shí)我們都挺復(fù)雜,與那時(shí)運(yùn)動(dòng)里的人相比,我覺(jué)得現(xiàn)在的人卻是較為簡(jiǎn)單的。
言歸正傳,明知繼續(xù)在錢(qián)家聚會(huì)不安全,然而文學(xué)的本能無(wú)法抑制,只是變成隨機(jī)隨緣的,但偶爾四五個(gè)人又聚在一起,欣喜可想而知。文學(xué)之旅在繼續(xù),有一回我們沿著福州路向東走,到外灘公園里,揀人稀處坐下,朱育琳掏出兩頁(yè)紙,是一首詩(shī)。朱育琳也寫(xiě)詩(shī)?真叫人大跌眼鏡??偣踩畞?lái)行,每行較長(zhǎng),內(nèi)容寫(xiě)盡歷史上的宮闈秘事,得心應(yīng)手地運(yùn)用古今中外的文史典故,把情色、陰謀與殘暴表現(xiàn)得淋漓盡致。其中的蛇蝎美人,明眼人一看即知是在影射某某。朱育琳真是吃了豹子膽,表達(dá)出一腔憤怒,但他笑笑說(shuō)這是游戲之作,給我們看了之后他便收起了。
有過(guò)一次遠(yuǎn)足,在1967年秋,去了長(zhǎng)風(fēng)公園,租了一只船,在湖中徜徉。而后我們圍坐在草地上,四周渺無(wú)人影,王定國(guó)朗讀朱育琳的新譯作——波德萊爾的《天鵝》一詩(shī)。這首詩(shī)在今天讀來(lái)仍不乏新鮮感。一百五十年前的巴黎,正值馬克思說(shuō)的資產(chǎn)階級(jí)蒸蒸日上之時(shí),都市發(fā)展日新月異,平地崛起炫目的景觀,而為詩(shī)人所注視的卻是一只天鵝,獨(dú)自在大街上形影相吊,如墮落天使遭到“現(xiàn)代”的放逐。而在最后一段:“我想起一切失而不再?gòu)?fù)得的人,/不再!不再!想起有人吞聲飲淚,/悲哀像仁慈的母狼哺育他們,/想起瘦弱的孤兒像枯萎的蓓蕾。//一個(gè)古老的‘記憶’號(hào)角般吹響,/在流放我靈魂的森林里!/我想起水手被遺忘在荒島上,/想起俘虜,被征服者……一切悲凄!”表現(xiàn)這些弱勢(shì)者作為歷史進(jìn)步的代價(jià),蘊(yùn)含著??碌摹耙?guī)訓(xùn)”的主題,在詩(shī)人對(duì)所有被侮辱被損害者的自我認(rèn)同中,對(duì)文明發(fā)出了不平的抗議。
這首詩(shī)是翻譯的杰作,使我們認(rèn)識(shí)到“惡之花”的另一面——詩(shī)的正義,如詩(shī)的副標(biāo)題所示,波德萊爾將此詩(shī)獻(xiàn)給雨果,正是一種“人道主義”的回應(yīng)。然而在對(duì)朱育琳的擊賞之中,僅停留在技巧的層面,誰(shuí)也沒(méi)有費(fèi)心探究他在翻譯此詩(shī)時(shí)的內(nèi)心感受。
約一年之后,在6月里一天,我在南京路上被一小隊(duì)戴著“紅三司”(上海“造反”精神最足的紅衛(wèi)兵團(tuán))袖標(biāo)的人抓到光明中學(xué)。進(jìn)了學(xué)校,先上來(lái)兩個(gè)“上體司”,一邊臭罵“他媽的”“狗雜種”,一邊用鋼棍朝我身上抽。然后被押到樓上一個(gè)教室里,見(jiàn)錢(qián)玉林、汪圣寶、王定國(guó)和岳瑞斌,各人占著一個(gè)課桌,在那里寫(xiě)交代,沒(méi)見(jiàn)朱育琳。到晚上又把我?guī)У揭粋€(gè)小間,單獨(dú)審訊,要我交代“攻擊”言論。經(jīng)過(guò)一番“鐵拳”下鼻青眼腫的考驗(yàn),見(jiàn)我不承認(rèn),大約從別人那里也缺乏證據(jù),就把我放過(guò)。既屬于“人民內(nèi)部”,態(tài)度也變了,那個(gè)頭目問(wèn)我:“你覺(jué)得這幾個(gè)人當(dāng)中,誰(shuí)最反動(dòng)?”我就說(shuō)岳瑞斌,事后知道冤枉了他,其實(shí)是錢(qián)玉林的鄰居叫王某的因犯了什么事被抓,卻把我們的小圈子咬了出來(lái)。
第二天中午父母來(lái)把我領(lǐng)回去。見(jiàn)我滿(mǎn)臉青紅蘿卜的樣子,母親只是說(shuō)“作孽啊”!是指打人的還是被打的,我也無(wú)心去弄清了。7月里我在沿馬路乘涼的時(shí)候,錢(qián)玉林和王定國(guó)分別來(lái)找我,告訴我朱育琳如何最終被他們找到,如何被嚴(yán)打拷問(wèn),以致死于非命。把人搞死了,就草草收?qǐng)?,他們都放回家了。此后我和錢(qián)、王等幾乎沒(méi)來(lái)往,這個(gè)“小集團(tuán)”就這樣作鳥(niǎo)獸散了。
朱育琳死于7月1日凌晨,從三樓的洗手間跳下,由救護(hù)車(chē)送至醫(yī)院不治。到1979年為他開(kāi)追悼會(huì)時(shí),才知道他在大學(xué)里入過(guò)黨。當(dāng)天錢(qián)玉林他們看到他的桌子上仍攤著交代的紙,紙是空白的,他始終沒(méi)寫(xiě)一個(gè)字。
“一張白紙,沒(méi)有負(fù)擔(dān),能寫(xiě)最新最美的文字,能畫(huà)最新最美的圖畫(huà)?!边@是紅寶書(shū)里的話(huà),朱育琳臨終所交代的真是一張白紙——潔白如天鵝,在一條永恒的溪邊……
(刊于《書(shū)城》,2009年第9期)
普希金的幽靈
“十七年”里的文學(xué)文化脈絡(luò)相當(dāng)復(fù)雜,照列文遜的著名論述,“十七年”文化具有“世界主義”的色彩,到“文革”則退縮為一種“區(qū)域主義”。其實(shí)也不盡然,“樣板戲”中交響樂(lè)伴奏京劇,還有芭蕾舞,未嘗沒(méi)有世界性,只是象征性地作些點(diǎn)綴,且一花獨(dú)放。的確,“文革”之前單看外國(guó)文學(xué)翻譯,西歐文藝復(fù)興以來(lái)從古典主義到浪漫主義的名家或經(jīng)典林林總總很不少,只是踏進(jìn)十九世紀(jì)后期就如履薄冰,對(duì)于現(xiàn)代主義深具戒心。列文遜的兩分法也遮蔽了另一些重要的脈絡(luò),如古典文學(xué),包括通俗的。我在上小學(xué)時(shí)看了許多舊小說(shuō),像《說(shuō)唐》《楊家將演義》《三俠五義》《小五義》,還有什么包公、施公、彭公、濟(jì)公等一大籮。
在這樣的“十七年”語(yǔ)境里來(lái)看錢(qián)玉林的詩(shī),宛如映現(xiàn)著歐美浪漫主義的鏡像舞臺(tái)。像其他“老三屆”一樣,我們多少受到五十年代里那種世界主義氛圍的熏陶,而錢(qián)玉林對(duì)文藝復(fù)興以來(lái)的人文精神更情有獨(dú)鐘。他最心儀歌德、席勒、海涅、拜倫、雪萊、濟(jì)慈、普希金、惠特曼等,自然也養(yǎng)育了他的少年心靈的成長(zhǎng)。他的詩(shī)集《記憶之樹(shù)》于1996年出版,這里僅舉個(gè)別例子?!拔母铩鼻皩?xiě)的一首短詩(shī)《綠衣》:“淡淡的綠衣喲,/我為你憔悴了;/矜持的少女喲,/我為你夢(mèng)魂?duì)坷@。//像沙漠渴想著泉水清清,/我期待著你的柔情;/但我又不敢多看你一眼,/只恐那目光一旦冷漠如冰。//讓它深深埋藏在心底吧,/永遠(yuǎn)沉寂,波瀾不起!/我只是在孤獨(dú)中回憶,/回憶你淡淡的綠衣?!?/p>
這首表達(dá)失戀的情詩(shī)看似平淡,但那種個(gè)人內(nèi)心的抒發(fā)與當(dāng)時(shí)的“紅色”文學(xué)主流的疏離,只能鎖之“抽屜”。該詩(shī)為“你”即某“少女”而作,又以“綠衣”作比喻,而反復(fù)詠嘆“淡淡的綠衣”,曖昧指涉少女淡雅素樸的資質(zhì),詩(shī)人為之輾轉(zhuǎn)反側(cè)。但“綠衣”有其明顯的互文指涉,即借自《詩(shī)經(jīng)》中同題之詩(shī),這固然隱含作者的古典功底,而“綠衣”的詩(shī)題與具體對(duì)象“少女”之間,出現(xiàn)微妙的斷裂?!暗木G衣”是一個(gè)具體限定的對(duì)象,而詩(shī)題的“綠衣”則刪去這一“淡淡的”限定,含有抽象性。這一斷裂暗示:此詩(shī)不僅僅是為某一“少女”而做的情詩(shī),意指對(duì)于抽象的美的渴念及悲悼之情,且含有“綠衣”的古典,其含義更為復(fù)雜。
確實(shí)這是浪漫主義的永恒主題,對(duì)自我的精神世界作一種內(nèi)向的觀照,在探索自我與美的理想之間的復(fù)雜關(guān)系,結(jié)局是悲劇性的。詩(shī)的末段“孤獨(dú)”表現(xiàn)得異常強(qiáng)烈,詩(shī)人既為戀人“夢(mèng)魂”系之,沉溺于“回憶”之中,卻要“永遠(yuǎn)沉寂,波瀾不起”!對(duì)詩(shī)人來(lái)說(shuō),雖然意識(shí)到任何具體的美的呈現(xiàn)都蘊(yùn)含缺陷,即使?jié)M足于美的觀賞而在實(shí)際追求愛(ài)情方面顯得膽怯,像詩(shī)中如此決絕地表示“永遠(yuǎn)沉寂,波瀾不起”!則異乎尋常,使此詩(shī)的內(nèi)心表現(xiàn)及其意義都出現(xiàn)巨大的裂隙。詩(shī)人放棄了美的追求、美的溝通,卻在自己的“心底”呈現(xiàn)的永遠(yuǎn)是“綠衣”的幻影。這種對(duì)美的絕望,是因?yàn)橐庾R(shí)到美的可望而不可即,或美的不可言傳。詩(shī)人的自我沉默,也因?yàn)橐庾R(shí)到語(yǔ)言與美、與主觀欲望之間的距離。但這并不意味著詩(shī)人對(duì)美的完全幻滅,而美以其消逝而驚艷的幻象,永遠(yuǎn)使詩(shī)人處于無(wú)休的渴念和煎熬之中。
詩(shī)人處于痛苦與絕望之中,令人想到聞一多的名作《死水》:“這是一溝絕望的死水,清風(fēng)吹不起半點(diǎn)漪淪?!北M管將“死水”象征外在的絕望世界,但最后的詩(shī)句“不如讓給丑惡來(lái)開(kāi)墾,看他造出個(gè)什么世界”。詩(shī)人還抱有希望,蘊(yùn)含著批評(píng)主體的內(nèi)在完足。與之不同的是,《綠衣》卻甘作“死水”,表現(xiàn)為主體自身的絕望?!端浪匪N(yùn)含詩(shī)人的批判現(xiàn)實(shí)的愛(ài)國(guó)精神和道德理想,在《綠衣》中是找不到的。這種自我的內(nèi)在分裂,及其與美的理想之間的沖突和困境,給純粹自我的表現(xiàn)帶來(lái)某種深刻性,這固然可看作歐洲浪漫主義的傳承,也可看作“五四”以來(lái)浪漫主義的回歸,卻不是一種簡(jiǎn)單的傳承和回歸,其中包含著特定時(shí)代的含義。
“文革”中錢(qián)玉林寫(xiě)了不少詩(shī),并不奇怪,浪漫詩(shī)風(fēng)一如既往,然而面對(duì)殘酷的現(xiàn)實(shí),更有感而發(fā),追溯其思想本源,主題有關(guān)歐洲啟蒙思想的人文傳統(tǒng),混合著憤怒、懷舊和反思。如在《在浮士德博士的故鄉(xiāng)》中指斥德國(guó)當(dāng)局對(duì)海涅和愛(ài)因斯坦的恐懼和銷(xiāo)毀。在《致古典諷刺作家讀謝德林〈一個(gè)城市的歷史〉》里,稱(chēng)頌斯威夫特、拉伯雷、果戈理等。這種人文譜系的追蹤,顯示出更為寬廣的人文關(guān)懷的視域,同時(shí)也為詩(shī)人提供了批判現(xiàn)實(shí)的精神資源,始終表現(xiàn)了對(duì)自由、民主的強(qiáng)烈渴望。正如此詩(shī)結(jié)句:“我聽(tīng)見(jiàn),我聽(tīng)見(jiàn),你們/從詩(shī)人與哲學(xué)家的凈土,/從遙遠(yuǎn)的永恒的天國(guó),/傳來(lái)了你們憤怒的如海潮般/滾滾不息的笑聲!”憑借這樣高揚(yáng)、樂(lè)觀的浪漫主義精神,詩(shī)人不僅拆毀了任何壓抑心靈的桎梏,也象征地表達(dá)了中國(guó)將重新?lián)肀澜缰髁x的信心。
特別要提到的是《在昔日的普希金像前》一詩(shī),無(wú)疑是歷史見(jiàn)證的杰作。在上海,普希金塑像建于1937年,在汾陽(yáng)路與岳陽(yáng)路交叉的街心,1944年為日軍拆走,1949年底在原址重建,而“文革”開(kāi)始時(shí)又被毀。1967年秋,詩(shī)人憑吊廢址,抒發(fā)其滿(mǎn)腔悲憤:“遲了,我已經(jīng)來(lái)得太遲!/在這路口,你曾經(jīng)望遠(yuǎn)凝思——/我早就想來(lái)獻(xiàn)上一束鮮花,/如今,只剩下一個(gè)空的基石。//在這黃葉飄飛的秋天,/在這你所陌生的國(guó)土,/你到哪兒去了? 詩(shī)人,我在呼喚——/難道你又遭到了新的放逐? ……”如這首詩(shī)的主題所示,一種“見(jiàn)證”連帶“罪惡”的念頭閃過(guò),使我戰(zhàn)栗。詩(shī)人在“路口”向“空的基石”“獻(xiàn)上一束鮮花”,極具一種儀式的象征性。詩(shī)人借此演示他的莊嚴(yán)與悲憤的姿態(tài)時(shí),這一罪證的現(xiàn)場(chǎng)被轉(zhuǎn)換成詩(shī)的審判:“啊,你樸素莊嚴(yán)的花崗石座/比亞歷山大王柱要崇高萬(wàn)倍!”對(duì)于當(dāng)時(shí)歷史環(huán)境稍了解的讀者,都不難理解這一隱喻的指涉。它貼切而巧妙,不僅包含時(shí)空的無(wú)限性與意義的普遍性──由現(xiàn)場(chǎng)的“空的基石”與“亞歷山大”的歷史相聯(lián)結(jié),實(shí)際上指向未來(lái):表達(dá)了詩(shī)的對(duì)抗、超越暴力的不朽信念,遂使這兩句詩(shī)力敵萬(wàn)鈞。
如果詩(shī)中的交叉“路口”在時(shí)間的意義上象征過(guò)去與未來(lái)的交接點(diǎn),那么這也象征著死亡與重生。海德格爾在談到荷爾德林的詩(shī)時(shí),使用“午夜”的比喻,說(shuō)詩(shī)人在失卻神的眷顧的“貧乏時(shí)代”(the destitute time),猶如墮入深淵;詩(shī)人通過(guò)“存在”的啟示,才能在“午夜”的深淵中達(dá)成轉(zhuǎn)折──迎接“曙光”的來(lái)臨。當(dāng)詩(shī)人在交叉“路口”宣示其作為歷史見(jiàn)證的存在與詩(shī)的“真理”的存在時(shí),他自置于深淵的午夜與黎明之間,在人神之間、死亡與再生之間做出抉擇。這或許是一種極為悲壯的歷史經(jīng)驗(yàn),不得不包含悖論。詩(shī)人在宣稱(chēng)暴力之神的死亡及詩(shī)人在“詩(shī)頁(yè)熊熊燃燒”中永生時(shí),詩(shī)人拒絕死亡而獲得再生,同時(shí)卻面對(duì)“神”的淫威及其暴力的鐵律,不得不擁抱死亡。普希金在中國(guó)的“放逐”──他的作品與形象的毀滅──比他在本土的遭遇更為慘烈。如果這無(wú)異于一面鏡子,詩(shī)人從中照見(jiàn)了自己的命運(yùn),那么他在寫(xiě)作的想象中已預(yù)見(jiàn)這一寫(xiě)作行為所必須承擔(dān)的后果。當(dāng)他對(duì)于暴力投之以輕蔑一瞥時(shí),其道義的力量從深淵中升華并臻至黎明的境界,暴力的淫威則沉到谷底。這種精神的偉力,從詩(shī)人所認(rèn)同詩(shī)的“真理”的譜系而言,應(yīng)當(dāng)源自于歐洲文藝復(fù)興乃至浪漫主義的人文傳統(tǒng);在憑借這一世俗真理宣判“神”的死亡之時(shí),詩(shī)人也將自身撕碎,不得不承當(dāng)普羅米修斯式的厄運(yùn),如一個(gè)殉道者將自己的肉身作為祭獻(xiàn)“真理”的犧牲。
這或許就是“文革”期間所謂“地下”詩(shī)歌的不可替代的歷史性──它的悲劇與局限。由此孕生出一種新的美學(xué)典律:詩(shī)給人以戰(zhàn)栗,自己先得戰(zhàn)栗!在這首詩(shī)中讀者可明顯覺(jué)察普希金、海涅、朗費(fèi)羅諸人的影響,這也是詩(shī)人自己所認(rèn)同的。但此詩(shī)的主題再現(xiàn)了浪漫主義自彌爾頓、勃萊克、華茲華斯以來(lái)最基本的信念:詩(shī)、詩(shī)人與想象的崇高與自主,再現(xiàn)了英國(guó)清教徒的宗教和政治的異議傳統(tǒng)。因此此詩(shī)絕非僅僅描述詩(shī)人的歷史見(jiàn)證,其本身作為歷史見(jiàn)證的存在,既是政治的,也是美學(xué)的。像這樣來(lái)自詩(shī)的正義的回應(yīng),不啻是一個(gè)有關(guān)詩(shī)的尊嚴(yán)的宣言,在中國(guó)語(yǔ)境里有其特殊的意義,試看中國(guó)新詩(shī)的歷程,從“文學(xué)革命”到“革命文學(xué)”,對(duì)于詩(shī)的尊嚴(yán),自從艾青曾聲稱(chēng)不愿將蘆笛與王杖交換之后,似乎還不曾有過(guò)這樣純粹有力的表達(dá)。
酷嗜波德萊爾的共產(chǎn)黨人
朱育琳翻譯波德萊爾的詩(shī),我們僅能看到八首,均臻至爐火純青的境界。我曾稱(chēng)他為“天才”,與其天縱之圣,不如說(shuō)得自其語(yǔ)言涵養(yǎng)及對(duì)于波氏的獨(dú)特體驗(yàn),更由于他把翻譯視作一種名山事業(yè)而為之嘔心瀝血所致。有一次談到《秋天小曲》,最后一段有兩個(gè)marguerite,一個(gè)是小寫(xiě),意謂“雛菊”;一個(gè)是大寫(xiě),指人名,他都譯成“瑪甘麗”,仍不滿(mǎn)意。小寫(xiě)的那個(gè),他覺(jué)得直譯“雛菊”的話(huà)就會(huì)犧牲同形同韻所含的視聽(tīng)美感。他曾考慮可否譯成“梅桂蕊”或“玫瑰蕊”,把兩者統(tǒng)一起來(lái),但又不像外國(guó)女子的名字,其煞費(fèi)苦心之處可見(jiàn)一斑。
波德萊爾在中國(guó)極其走運(yùn),其作品被翻譯的版本之多大約只有莎士比亞差可比肩?!稅褐ā分辽儆兴奈鍌€(gè)全譯本,其中有些作品,如《呼應(yīng)》我看到的不下十個(gè)不同版本。此詩(shī)被看作是開(kāi)啟現(xiàn)代主義的鎖鑰,戴望舒、梁宗岱等名家爭(zhēng)相翻譯,看誰(shuí)的理解最經(jīng)典?!稅褐ā凡缓米g,內(nèi)容上十分前衛(wèi),開(kāi)“惡魔”之先聲,但形式上結(jié)構(gòu)完整,韻律嚴(yán)謹(jǐn),不脫古典主義的規(guī)矩。中譯大多采用自由體,傳情達(dá)意卻難以兼顧音樂(lè)性,有的遵照原詩(shī)的格律,講究音組或音步,結(jié)果也難免削足適履,犧牲了原意。而朱育琳則追求兩者的統(tǒng)一,如他譯的《厄運(yùn)》(Le Guignon)一詩(shī):“背起這樣一個(gè)沉重的負(fù)擔(dān),/西西弗斯,我仰慕你的氣概。/對(duì)于工作,我的心一樣勇邁,/但藝術(shù)無(wú)涯而生命太短暫。//遠(yuǎn)離了榮名的莊嚴(yán)的靈堂,/走向一個(gè)凄涼寂寞的墳?zāi)梗?我的心像一面低沉的大鼓,/敲奏著喪禮的哀歌去送葬。//多少昏睡的珍寶,沉埋/在不可探測(cè)的深海,/永遠(yuǎn)無(wú)人知曉。//多少憾恨的花朵,虛贈(zèng)/他難以言說(shuō)的芳芬,/在孤獨(dú)中枯凋?!?/p>
每次讀這首譯詩(shī),都令我感動(dòng)莫名,聲音的感染起不少作用。譯詩(shī)的音韻渾厚而沉重,與詩(shī)人為藝術(shù)自承厄運(yùn)的主題相契合,令人產(chǎn)生悲壯之感。不說(shuō)其他,且看韻腳的平仄安排。這首十四行詩(shī)的韻腳格式ABBA,CDDC,EEF,GGF,朱育琳嚴(yán)格按照原詩(shī)來(lái)押韻,首段四行為平、去、去、去聲。第二段是平、去、上、去聲。第三段去、上、上聲。末段平、平、平聲。整個(gè)的閱讀效果由去聲的慷慨悲憤轉(zhuǎn)向上聲的哀婉感嘆,到末段三個(gè)平韻,變?yōu)樯胍骱蛧@息。此詩(shī)譯得神韻具足,合乎嚴(yán)復(fù)的“信達(dá)雅”標(biāo)準(zhǔn)。也如譯者的老師朱光潛所說(shuō):“有文學(xué)價(jià)值的作品必是有機(jī)的完整體,情感思想和語(yǔ)文風(fēng)格必融為一體,聲音與意義也必欣合無(wú)間?!?譹?訛尤其是最后兩段的處理,不拘于原作,而別有一種聞一多所說(shuō)的“建筑美”。
十余年前我寫(xiě)過(guò)一文,將朱育琳與其他譯家相比較,說(shuō)明他的翻譯實(shí)屬個(gè)中高手。這里僅再舉《煩悶》(Spleen)中的第一句:Pluviose,irrité contre la ville entière,朱育琳譯成:“多雨的5月對(duì)全城惱怒。”碰到這樣的主語(yǔ)和定語(yǔ)分詞,譯詩(shī)者會(huì)感到頭痛。跟譯小說(shuō)不一樣,譯詩(shī)必須考慮到字?jǐn)?shù)和音步,而韻腳的選擇會(huì)影響其他詩(shī)行。他的翻譯簡(jiǎn)潔了當(dāng),因?yàn)榇竽懜鼊?dòng)了語(yǔ)法結(jié)構(gòu),將定語(yǔ)分詞變成謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)。另外Pluviose一詞也麻煩不小。這是一專(zhuān)名,指法國(guó)共和新歷的5月,這期間巴黎被籠罩在雨、霧和陰冷之中。朱育琳用“多雨的5月”也得當(dāng)。所以整句原意盡在,而讀來(lái)上口。
我們來(lái)看錢(qián)春綺的譯法:“雨月,整個(gè)城市使它感到氣惱。”呆板而不舒服,是死摳原文語(yǔ)法的結(jié)果。此后的譯者有所進(jìn)步。如莫渝:“雨月之神對(duì)整座城市發(fā)怒?!薄爸瘛笔巧咦悖蠹s考慮到徑用“雨月”作主語(yǔ)顯得突兀。另如郭宏安:“雨月,對(duì)著整個(gè)城市大發(fā)雷霆。”也不得不用一逗號(hào),使“雨月”有所緩沖。這些麻煩豈止于漢譯者,如 Kenneth Hanson 的英譯:Old Pluvius,month of rains,in peevish mood,?原詩(shī)“對(duì)全城惱怒”的意思全掉了。另如 Edna Millay譯成:Pluviose,hating all that lives,and loathing me,那簡(jiǎn)直是在瞎譯了。
1979年11月光明中學(xué)校方為朱育琳舉行追悼會(huì),一位生前好友致悼詞說(shuō),當(dāng)初朱育琳和他同在北大,是他的入黨介紹人。組織上要調(diào)朱育琳去別的學(xué)校開(kāi)展學(xué)生工作,他卻因深?lèi)?ài)文學(xué),不愿離開(kāi)北大,因此未服從組織而導(dǎo)致脫黨。后來(lái)進(jìn)上海同濟(jì)大學(xué)建筑系,1957年被打成右派,畢業(yè)后分配去新疆工作,患上骨結(jié)核病,返滬休養(yǎng),與父母住在一起。
朱育琳的翻譯煽起我們對(duì)波德萊爾的熱情,因而想知道得多些,比如為什么要吸食鴉片?跟他的詩(shī)有什么關(guān)系?然而朱育琳不喜輕言波兄,僅有一回,朱育琳說(shuō)吸了鴉片就會(huì)出現(xiàn)幻覺(jué),就會(huì)想入非非。此時(shí)他略帶微笑,頭略朝上揚(yáng)起,煙卷懸在手指間,他自己仿佛也有遐舉之意了?!八囆g(shù)是什么?”頓了一頓,然后說(shuō):“藝術(shù)就是鴉片?!?/p>
這個(gè)印象深留在我的腦海里,十多年后知道他曾經(jīng)是個(gè)共產(chǎn)黨員,覺(jué)得和波德萊爾之間對(duì)不上號(hào)?;蛟S應(yīng)當(dāng)像本雅明那樣,碰到矛盾的事物,與其強(qiáng)作解人,不如用“蒙太奇”手法把它們并置起來(lái),就像他筆下的波德萊爾,被置于“發(fā)達(dá)資本主義”與“抒情”之間,一面對(duì)于都市現(xiàn)代性欣喜莫名,一面憎恨資產(chǎn)階級(jí)。
藝術(shù)是鴉片這個(gè)比喻,我們理解起來(lái)頗為費(fèi)力,難以理解那是個(gè)比喻。的確,我們一向受鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)到馬克思的宗教是鴉片之類(lèi)的教育,很難把鴉片跟詩(shī)畫(huà)上等號(hào),而“惡魔詩(shī)人”倒差不多要坐實(shí)了。難怪朱育琳會(huì)神秘兮兮,他比我們大十幾歲,中間隔著新舊社會(huì)文學(xué)上的代溝。
不知是否得之于現(xiàn)代主義的吊詭,還是因?yàn)樗约壕媒?jīng)磨難而養(yǎng)成的無(wú)奈和解脫,朱育琳總有那種諷嘲和幽默。我記得他講的都德的《沙?!纺莻€(gè)故事:一個(gè)畫(huà)家每天早上去附近一家面包店買(mǎi)面包,店主是個(gè)寡婦,對(duì)他日久生情,開(kāi)始著意修飾她的外貌,小店也變得亮堂起來(lái)。某天畫(huà)家氣呼呼闖進(jìn)店里,把面包丟在柜臺(tái)上,責(zé)備女店主怎么給了他夾著奶油的面包,把他的畫(huà)給搞臟了。原來(lái)他每天買(mǎi)面包是為了擦畫(huà)用的,那天她鼓著勇氣表示一下愛(ài)意,給了他奶油面包。就這樣,此后,她故態(tài)復(fù)萌,店堂重又黯淡了下去。
一個(gè)有關(guān)人生揶揄的比喻,蘊(yùn)含著人與人之間難以理解的命題。在講到女店主的心理和店堂的微妙聯(lián)系時(shí),朱育琳似乎在傳遞某種溫馨而傷感的氣氛,在我的記憶里發(fā)酵。后來(lái)學(xué)法語(yǔ)時(shí)讀到都德的《最后一課》,充分領(lǐng)略了那種營(yíng)造主人公心理和環(huán)境氣氛的技巧,把讀者引向感動(dòng)的高潮。曾經(jīng)想去找《沙福》來(lái)讀,又覺(jué)得不必了,即使記錯(cuò)了情節(jié)也無(wú)所謂。
朱育琳博學(xué)而儒雅,文學(xué)趣味甚廣。在對(duì)巴爾扎克小說(shuō)里的伏脫冷、貝姨等“人精”大加贊賞時(shí),在傾心于臻乎極致的藝術(shù)之際,也流露了他對(duì)于畸形人性的同情或偏好吧?!拔母铩遍_(kāi)始不久,一部書(shū)即傅東華翻譯的《琥珀》在我們中間流傳,朱育琳熟悉此書(shū),書(shū)中“蛇蝎美人”的細(xì)節(jié)他都能娓娓道來(lái)。在這方面他偏愛(ài)那種富于刺激性的東西,正如他翻譯的波德萊爾詩(shī)句:“大笑是我命里注定,但微笑我卻不行?!?/p>
本來(lái)以文學(xué)為專(zhuān)業(yè),后來(lái)轉(zhuǎn)向工科,其中原委不得而知,但他確乎迷上了科學(xué)。曾出版過(guò)一本《磚的故事》,一種知識(shí)性的讀物。有一回興致勃勃地談起他的科學(xué)幻想,他說(shuō)現(xiàn)在的人類(lèi)有很多缺陷,因而想象一種未來(lái)的人,生活得更健康、更理性,他們不吃食物,以吸吮液體營(yíng)養(yǎng)為生,住在樹(shù)上的木質(zhì)結(jié)構(gòu)里,從事高級(jí)的思維活動(dòng),科學(xué)的演進(jìn)也使他們的形體發(fā)生了變化。細(xì)節(jié)回想不起來(lái)了,聽(tīng)他這么講只覺(jué)得新奇。這無(wú)疑是“想入非非”的產(chǎn)物,估計(jì)他讀過(guò)不少科幻小說(shuō),其中寄寓著某種烏托邦的成分。
“文革”開(kāi)始之后,朱育琳變得非常政治,愛(ài)憎愈分明。每次見(jiàn)到他,會(huì)從街上帶來(lái)些小道消息,當(dāng)然他是站在“走資派”一邊的,看到老帥們一個(gè)個(gè)被揪出來(lái),心愈往下沉。不難想象,像朱育琳那樣的身份和處境,“文革”對(duì)他意味著什么。憂(yōu)心如焚,明知希望渺茫,但不幻想也不悲觀。仍和我們談文學(xué),卻蒙上了凝重的氣氛。錢(qián)玉林寫(xiě)了新詩(shī)《一架壞鋼琴》,悲悼鋼琴天才顧圣嬰之死,且暗用貝多芬《英雄交響曲》的典故。朱育琳對(duì)此頗為欣賞,鼓勵(lì)玉林多寫(xiě)這樣的詩(shī)。是的,面對(duì)嚴(yán)酷的現(xiàn)實(shí),詩(shī)仿佛恢復(fù)了戰(zhàn)斗功能,我還沒(méi)來(lái)得及跟上,還在寫(xiě)些軟語(yǔ)情話(huà),朱育琳見(jiàn)了不置可否,也可見(jiàn)他的傾向了。
他是個(gè)堅(jiān)韌、實(shí)在的人,從不豪言壯語(yǔ),也不傷感,曾對(duì)錢(qián)玉林言及他的一些政治見(jiàn)解。他覺(jué)得西方資本主義有不盡如人意的地方,不一定適合中國(guó)。他知道很多前蘇聯(lián)斯大林時(shí)代的情況,簡(jiǎn)直談虎色變。最使他吃驚的是,在審判布哈林時(shí),當(dāng)著西方聽(tīng)眾他還口口聲聲承認(rèn)自己有罪。他欣賞鐵托的南斯拉夫,各行各業(yè)實(shí)行“自主”,不失為社會(huì)主義的一條道路。談起捷克在杜布切克時(shí)期成立了上千個(gè)“平反委員會(huì)”,情緒激動(dòng)。有一次在街頭分手時(shí),錢(qián)玉林問(wèn)朱育琳:“你相信不相信共產(chǎn)主義?”他回答:“重要的是發(fā)展生產(chǎn)力”,即匆匆消失在茫茫黑夜之中。
朱育琳出生于書(shū)香之家,據(jù)說(shuō)是潘光旦的外甥。從小在北京長(zhǎng)大,受精英教育,或許在少年時(shí)代就酷愛(ài)文學(xué),當(dāng)時(shí)的文壇對(duì)于西方現(xiàn)代主義的接受較為成熟,在此氛圍中耳濡目染,同時(shí)度過(guò)抗戰(zhàn)和解放戰(zhàn)爭(zhēng)的艱難時(shí)期,感染了家國(guó)之痛,像許多正直的青年一樣,愛(ài)國(guó)、傾向共產(chǎn)黨,卻命途多舛,在時(shí)代風(fēng)浪中飽受沖擊和凌辱,被打成右派時(shí),才二十六歲。如果說(shuō)他和波德萊爾有什么共通之處的話(huà),那就是因?yàn)檎?、善良和熱?ài)藝術(shù)而為之背負(fù)“厄運(yùn)”。
朱育琳的死,給我們的生命永遠(yuǎn)蒙上了悲劇的陰影。跟我們交往而死于非命,使我們難以釋?xiě)选N覀冎虚g只有我知道他的住處,在我被放出來(lái)的幾天里,如果能想到他的危險(xiǎn)而去及時(shí)通報(bào),他或能逃過(guò)一劫。每思至此,百感交集,那種對(duì)自己的羞愧,將伴隨我終身。尤其是錢(qián)玉林,總覺(jué)得是我們害了他。1995年讀到我的“天鵝”的文章,來(lái)信說(shuō):“當(dāng)天夜里,我追憶往事,撫枕傷悼,大聲呻吟不已,竟驚醒了我睡夢(mèng)中的妻子?!?/p>
在不眠之夜,黑暗中突然見(jiàn)到朱育琳,那一雙眼睛,在那副普通玳瑁架的鏡片后面,仍然睜得大大。
遭遇“惡魔詩(shī)人”
我和朱育琳最初認(rèn)識(shí)是通過(guò)波德萊爾。那個(gè)炎熱的下午,我在舊書(shū)店里和他同時(shí)在挑書(shū),以前雖未招呼過(guò),仿佛已是面熟的了。他問(wèn):“揀到什么沒(méi)有?”“沒(méi)有,你呢?”見(jiàn)他手里是一本翻譯的書(shū),我說(shuō):“戴望舒翻譯過(guò)一本波德萊爾的《惡之花掇英》?!蹦菚r(shí)找這本書(shū)成了我淘書(shū)的主要目標(biāo),他說(shuō):“我看過(guò),譯得不靈?!贝苏Z(yǔ)出口不凡,我的眼孔放大,隨口問(wèn):“你自己翻譯過(guò)?”他神秘地笑笑,沒(méi)說(shuō)是也沒(méi)說(shuō)不是。
記住波德萊爾是出于好奇,或許自以為在詩(shī)國(guó)里曾經(jīng)滄海,在期待“惡魔”掀起驚濤。那年在提籃橋一帶的上海船廠實(shí)習(xí),發(fā)現(xiàn)附近有一家小舊書(shū)店,見(jiàn)到架子上廚川白村的《近代歐洲文藝思潮》一書(shū),譯得拗口,簡(jiǎn)直不忍卒讀,但翻到末了,在介紹波德萊爾時(shí),稱(chēng)他“惡魔詩(shī)人”,說(shuō)他吸大麻,被尊為現(xiàn)代派的鼻祖。還引一首詩(shī)來(lái)說(shuō)明他的“頹廢”,有些陰郁、蛆蟲(chóng)和潮濕之類(lèi)的字眼,像被電觸的感覺(jué)。上下兩冊(cè)紙頁(yè)已經(jīng)黃得發(fā)脆,要價(jià)一塊五毛。須知那時(shí)我一個(gè)月的實(shí)習(xí)工資是七塊錢(qián),去了那家小店好幾次,最后咬牙買(mǎi)下了。記不起在哪里又知道戴望舒在四十年代出版過(guò)《惡之花掇英》,一向喜歡戴詩(shī),既然他翻譯波德萊爾,其中必有名堂,由是掛在心上。
下回在書(shū)店又見(jiàn)朱育琳,給我一張紙,四首他翻譯的《惡之花》:《厄運(yùn)》《秋天小曲》《異域的芳香》和《月亮的悲哀》。那種歡喜,好像小孩得到夢(mèng)寐以求的禮物。天哪,哪里像“惡魔”啊,美妙的意象、濃厚的抒情氣息把我一烙鐵燙得服服帖帖。但這些詩(shī)有待慢慢消化,青澀的我還難以體會(huì)像《秋天小曲》對(duì)于瑪甘麗的復(fù)雜感情;追求藝術(shù)的決心遠(yuǎn)未達(dá)到《厄運(yùn)》的堅(jiān)貞清絕的境界。直接打動(dòng)我的是《月亮的悲哀》,如其描畫(huà)的月亮流下悲哀的眼淚,被詩(shī)人雙手捧起,裝進(jìn)他不見(jiàn)太陽(yáng)的心里。中國(guó)詩(shī)人對(duì)月亮的鐘愛(ài)和虔誠(chéng),唯有溺水追月的李白冠絕千古,這一傳說(shuō)不意在波兄筆下賦形生動(dòng),如此傳奇化景觀化的自我塑造,完全超乎我對(duì)詩(shī)的觀念和想象。
知道朱育琳翻譯波德萊爾,引起我們小圈子興奮。后來(lái)陸續(xù)得到他三首,煩悶、死亡、頹廢的主題凸顯了“惡魔”面貌,特別是《致J.G.F.》一詩(shī),一幅自虐者的心理刻畫(huà),如“我打你沒(méi)有憤怒,/沒(méi)有憎恨,像屠夫”;“希望增長(zhǎng)我的欲念,/在你的淚上航行”。從今天來(lái)看,似有“家暴”傾向了。對(duì)我們來(lái)說(shuō),讀波兄這類(lèi)怪誕的詩(shī),多半是獵奇,但我已是個(gè)波迷,有心從朱育琳那里要過(guò)來(lái),抄了再還給他。再后來(lái)他又帶來(lái)三首,竟沒(méi)有讓我們抄,可惜不已。
“惡魔”闖進(jìn)了我的想象世界,在我的創(chuàng)作背景引起陣陣騷動(dòng),雖然悲哀和死亡對(duì)我并不陌生,但那種強(qiáng)烈的異質(zhì)性,給欲望與想象注入了迷藥,有機(jī)分子在肌體中擴(kuò)散,滲透到血脈,突破淤塞,在新空間里張開(kāi)了新的修辭與意象的翅膀。不過(guò)那是個(gè)緩慢的化學(xué)過(guò)程,《月亮的愛(ài)情》是較早的征候,這首十四行詩(shī)題材上是《月亮的悲哀》的近親。如第三段“我們的愛(ài)情是悲哀的。/我是失望的魚(yú),空吻你水中之影;/你是漁夫,怨嘆無(wú)力的銀網(wǎng)”。這幾句自己喜歡,因?yàn)橛X(jué)得是自己的。
回看四十年前自己的詩(shī),不禁會(huì)自問(wèn):明知寫(xiě)詩(shī)是件危險(xiǎn)的事,為何還要寫(xiě)?這很難說(shuō)清楚,受沖動(dòng)的驅(qū)使,經(jīng)過(guò)分娩的陣痛,那種迷狂無(wú)可理喻。懷著恐懼,生怕被發(fā)現(xiàn)在寫(xiě)詩(shī),于是躲東藏西,在詩(shī)稿上涂改日期,或制造出一套類(lèi)似韓文的符號(hào),把詩(shī)記錄下來(lái),但結(jié)果自己也忘了它們的指涉。某種意義上那是在冒險(xiǎn),既是政治的,也是美學(xué)的。在“影響焦慮”的壓迫下,陷身于叢林仄徑之中,在和古典的、“五四”的、波德萊爾等等的影響交涉之中,辨認(rèn)出自己的身影和足跡,便欣喜無(wú)量,是否能抵償恐懼?或者如阿多諾所說(shuō),藝術(shù)自主猶如碉堡般能抗御外在的暴力?至少有一點(diǎn)是確定的:那種得之于創(chuàng)造的自我,難忘其果實(shí)收獲的快樂(lè),成為生命的一部分。
那種“比冰和鐵更刺人心腸的快樂(lè)”,只有波德萊爾能做出如此表達(dá),這出現(xiàn)在一首表達(dá)愛(ài)的渴念的詩(shī)中,但被人比作波氏詩(shī)作的魔力。1957年為《惡之花》百年誕辰,法國(guó)馬克思主義批評(píng)家阿拉貢寫(xiě)了紀(jì)念文章,即以這句詩(shī)為標(biāo)題。該文被譯為中文,連同陳敬容翻譯的九首詩(shī),刊登在同年出版的《譯文》紀(jì)念專(zhuān)號(hào)上。這本雜志流到我手中,好像是王定國(guó)借來(lái)的,限期要還,只記得是在航校的宿舍里,同學(xué)們?cè)诓賵?chǎng)上笑啊鬧啊,我一個(gè)人在屋里趕緊把阿拉貢的長(zhǎng)文和陳敬容的譯文全都抄了下來(lái),抄在航校造反組織“東方紅公社”的信箋上。
這是一頓突如其來(lái)的野蠻的宴饗,囫圇吞下再說(shuō)。阿拉貢文中引用了不少段落和句子,多屬絕妙好詞;而陳敬容選得很精,《天鵝》《仇敵》等一向膾炙人口,而《窮人的死》《朦朧的黎明》等偏重暴露資本主義現(xiàn)實(shí)的一類(lèi),那也是波德萊爾的精華所在。整個(gè)的印象陰郁而沉重,如黑云壓城。陳氏在四十年代不顧眾議而翻譯波氏,在她自己的詩(shī)作也留下影響的痕跡,這九首譯詩(shī)不追求形式的整齊,但對(duì)波氏的拿捏相當(dāng)?shù)轿弧F渲小恫粶绲幕鹁妗罚骸八鼈円龑?dǎo)我走向‘美’的大路,/從一切迫害與嚴(yán)重的罪過(guò)把我救起;/它們是我的仆人,我也是它們的奴隸,/我整個(gè)身心服從這不滅的火炬?!弊x到這里,和朱育琳給我的《厄運(yùn)》比對(duì),感到一陣震撼和戰(zhàn)栗,靈魂好像碰觸上了火炬,體驗(yàn)到那種悲壯和崇高。這一專(zhuān)號(hào)也刊登了一幅波德萊爾的畫(huà)像,卡通畫(huà)風(fēng),但臉部畫(huà)得很細(xì),表情挺溫和的。蓬卷的長(zhǎng)發(fā)垂肩,留著大胡子,而一雙眼睛仿佛在注視著你,如兒童一般。
那時(shí)在學(xué)英語(yǔ)、法語(yǔ),偶爾借到文學(xué)作品選之類(lèi)的書(shū),如果有波德萊爾的作品,就令我驚喜,還有其他如蘭波、馬拉美的詩(shī),也照抄不誤。后來(lái)搞了一架老舊打字機(jī),從附近南京路青海路口對(duì)面的舊貨店買(mǎi)來(lái),花了二三十塊,十多斤重,個(gè)別字母不清楚,色帶也暗淡,卻為我敲下了幾首《惡之花》,如《前生》《美的頌歌》《給一位褐衣女子》是以前沒(méi)見(jiàn)過(guò)的,另外還有幾篇散文詩(shī)。
那時(shí)也讀些理論,朱光潛的《美學(xué)》是“文革”前的高校教材,讀起來(lái)不輕松。開(kāi)頭講藝術(shù)起源于游戲倒還有趣,到鮑姆嘉通所謂真正建立了美學(xué)體系,一大串概念令我頭漲。最后講克羅齊卻眼前一亮。朱光潛雖然批判他的“主觀唯心主義”,卻把他的理論介紹得相當(dāng)認(rèn)真。我的詩(shī)屬于小我的世界,對(duì)于克氏的“移情說(shuō)”讀來(lái)親切。我試圖做筆記,卻明白自己不善于抽象思維。反復(fù)閱讀那些章節(jié),費(fèi)了好幾天工夫,才寫(xiě)下幾頁(yè)心得,如“美與真、利一樣,是人心中某一范疇中的價(jià)值觀念。”“我們可以把這種同情感稱(chēng)為快感,但這不等于一般的愉快的情緒。這種快感實(shí)質(zhì)上是對(duì)自己的感情上的滿(mǎn)足……”“這種同情之所以被稱(chēng)為美感的另一個(gè)原因是這種快感純粹從我們的情緒與想象中得到,它不會(huì)引起實(shí)踐活動(dòng)的因果的責(zé)任?!彼^“快感”屬于認(rèn)識(shí)論層面,如果訴諸文字,就難免“因果的責(zé)任”,在“文革”時(shí)期尤其是這樣。
(刊于《書(shū)城》,2010年第2期)
城市的蒲士
1967年寫(xiě)了不少詩(shī),幾種風(fēng)格在互相拉扯,內(nèi)里卻不自覺(jué)地變動(dòng)著,由夢(mèng)幻、抒情與華麗朝向真實(shí)、丑惡與質(zhì)樸,可說(shuō)是由“軟體”轉(zhuǎn)向“硬體”的變動(dòng)。這在年初的《夢(mèng)后的痛苦》中已略顯端倪:“無(wú)數(shù)條蛇盤(pán)纏著,含毒的/舌尖耳語(yǔ)著可怕的情景;/它們嚙食我沃腴的心田,/我感到鴉食尸肉般的苦痛?!边@一段力圖表達(dá)力比多桃色之夢(mèng)后,在冬天被窩里一種頹蕩的青春氣息,這跟《異域的芳香》中“灼熱”的情色暗示有關(guān),詩(shī)中“黑暗”、“恐懼”等意象蘊(yùn)含著“惡魔”的印象。
與丑惡的現(xiàn)實(shí)遭遇,波德萊爾是背后推手。但“夢(mèng)后的痛苦”只是曇花一現(xiàn),我仍然在生產(chǎn)《致巫山女》《繡履的傳奇》之類(lèi)的富于古典色彩的作品,但有趣的是出現(xiàn)了城市的現(xiàn)代性母題。那個(gè)《夢(mèng)幻香》中的café,不僅遺留了王獨(dú)清的《我從café中出來(lái)》的情調(diào),也是我的經(jīng)驗(yàn)。中學(xué)時(shí)代愛(ài)好集郵,常去南京路、河南路的集郵公司,有時(shí)去斜對(duì)面靠近外灘的牛莊路,鱗次櫛比的小攤賣(mài)各種雜貨,其中有一個(gè)是賣(mài)現(xiàn)煮咖啡的,來(lái)光顧的多為老上海,一角錢(qián)一杯,裝在搪瓷杯里,我不覺(jué)得好喝。在“文革”里有名的“紅房子”西餐館重新?tīng)I(yíng)業(yè)了,但我偶爾會(huì)去淮海路襄陽(yáng)公園對(duì)面的“天鵝閣”,比較便宜些。
阿拉貢的文章里引的兩句詩(shī):“我們?cè)诼飞贤祦?lái)暗藏的快樂(lè),/把它用力壓擠得像只干了的橙子”,摘自《惡之花》卷首《致讀者》一詩(shī),我覺(jué)得“比冰和鐵更刺人心腸的快樂(lè)”更有“壓擠”的刺激。波德萊爾喜歡在巴黎的大街小巷汲取靈感,令我驚艷的是另一段:“我獨(dú)自一人鍛煉奇異的劍術(shù),/在各個(gè)角落里尋找偶然的韻腳。/我在字眼中躊躇,像在路上一樣,/有時(shí)會(huì)碰到夢(mèng)想已久的詩(shī)行。”這些閱讀經(jīng)驗(yàn)儲(chǔ)存在記憶里,不經(jīng)意地潛入我的書(shū)寫(xiě)。
在《五月風(fēng)——在街上》里,字里行間與街道接軌,商店、車(chē)輛和路人蠕動(dòng)其間。我是“一個(gè)滿(mǎn)身長(zhǎng)著觸須的偽道者,蝙蝠一樣的兩重人格者,可憐的單戀者”!看到這里自己會(huì)啞然失笑,那也是在自我裝扮,大概因?yàn)樽x了朱光潛的《變態(tài)心理學(xué)》,青春的欲望在5月的春風(fēng)里熏染,感到了壓抑,窺視的眼光自覺(jué)有點(diǎn)病態(tài)了。在《窗下的獨(dú)語(yǔ)》中“遠(yuǎn)離了水銀燈白晝般照徹的大街,遠(yuǎn)離了人影車(chē)聲煩囂的大街,來(lái)這深靜的小巷里,來(lái)這熟稔的小窗下,孤寂地徘徊”。憑借移情的作用,假想著小窗里的倩影喃喃自語(yǔ);這“孤寂”夾雜著些許現(xiàn)代主義的個(gè)人疏離、些許傳統(tǒng)才子式的傷感。雖是文字表演,但那個(gè)小窗戶(hù)卻有所本,就在左近現(xiàn)在變得熱鬧非凡的吳江路,朝西是小菜場(chǎng),邋遢而嘈雜,朝東通向南京路,整潔而安靜,有些小洋房,從前私人醫(yī)生一類(lèi)人居住的。夜間走過(guò),老發(fā)覺(jué)有一家窗戶(hù)亮著,遮著白色的窗簾,在黑暗中相當(dāng)顯眼,由是就成了那篇散文詩(shī)的觸機(jī)了。
那一年正值我的二十歲本命年,除了每月必得去學(xué)校領(lǐng)一次餉,和同學(xué)們相聚一兩天,其余日子待在家里,在詩(shī)的樂(lè)土上逍遙。在街上無(wú)所事事地游蕩著,懷疑自己是不是長(zhǎng)高了。詩(shī)中的主要布景是一出弄堂口,即落腳的石門(mén)一路,從前叫同孚路,不大不小位于市中心,倒是連接南京路和淮海路的南北要道。在這條馬路上,夏天里乘涼,在路燈下看書(shū),夜深了就在商店門(mén)口搭鋪板睡覺(jué),被臭蟲(chóng)或蚊子咬醒,對(duì)面馬路仍有人在路燈下下象棋,于是過(guò)去作壁上觀。偶爾抬頭見(jiàn)到熒光燈周邊許多小蟲(chóng)子在飛舞,燈罩里黑糊糊的,想起了飛蛾撲火,心頭隱約給刺了一下。到了秋天,詩(shī)興又旺盛起來(lái),早上小閣樓里似醒似寐之際,詩(shī)句冒了出來(lái),題為《秋》的一首:“像遍睡在這城里的無(wú)數(shù)小蠓蟲(chóng),/每個(gè)夏天紛紛墜入街燈的玻璃罩里,/在秋天做沒(méi)人知曉的好夢(mèng)?!笔悄莻€(gè)被刺的感覺(jué)找到了稀釋的方式。
這個(gè)面積五六平方米、高度不到一米五的小閣樓,直不起腰來(lái),從前是店堂堆貨的,后來(lái)家里人多,做了居室?!拔母铩背醮蟾缛バ陆н呏螅统闪宋业亩囱?。早上一撩開(kāi)眼皮,市聲灌了進(jìn)來(lái),下面是雜貨鋪,湊頭在兩扇排窗前,可見(jiàn)店堂和人行道。店主“阿咪頭”,我們一向這么叫他,在同孚路上看我們長(zhǎng)大,但我們眼中他永遠(yuǎn)是那樣:一年四季罩一件不干不凈的藍(lán)布衫,大熱天里就赤著上身,打褶的凸肚配上光頭,笑起來(lái)鼻子塌陷更甚,活像個(gè)彌陀菩薩。富于詩(shī)意的是他的那支煙,叼在唇邊像膠黏住一般,點(diǎn)著了不吸,讓它燒到嘴唇。
街上車(chē)輛來(lái)往駛過(guò),不時(shí)有人來(lái)買(mǎi)五分錢(qián)醬菜或一刀草紙的。這些都不妨礙詩(shī)的腹語(yǔ),我寧可賴(lài)在被窩里,多的時(shí)候兩三首詩(shī)在腦子里同時(shí)開(kāi)打,像在叢林里捕獵,兔子沒(méi)了蹤影,就轉(zhuǎn)到另一個(gè)洞口。起承轉(zhuǎn)合,豁然開(kāi)朗,卻常常要回轉(zhuǎn)去,回到最初心酸眼亮的一個(gè)比喻、一個(gè)意象,衍生出主題,又呼喚新的比喻、新的意象,盡管寫(xiě)成了難以辨認(rèn)走過(guò)的蹤跡。
小閣樓的主人是一個(gè)“年輕的嗜煙者”,他習(xí)慣于夜間向壁自語(yǔ),煙像徐徐吐出的煩怨,在燈下盤(pán)桓,四周的壁紙也熏成了黃色。在這里聽(tīng)到靜夜里駛過(guò)的電車(chē)輪濺起黏濕的聲音、從郊區(qū)送菜來(lái)的黃魚(yú)車(chē)咯吱咯吱的聲音、弄堂里貓的叫春、從外灘海關(guān)傳來(lái)的《東方紅》樂(lè)調(diào)的鐘聲,這些聲音都在這里引起心頭的顫動(dòng),走進(jìn)他的詩(shī)篇。他明白與外面的世界僅一板之隔,思緒被街上傳來(lái)的口號(hào)聲打斷,尤其在“革命”的日子里。他似乎成了一個(gè)唯美主義者,在云卷噴吐的煙霧中,看見(jiàn)一切愿意看見(jiàn)的東西?!白杂伞比缫婚W念,隨即如煙一樣向窗口逃遁,化為鳥(niǎo)翼,“追求自由的勇士越出牢獄,卻化成塵埃,被更快地吹散”。于是這小閣樓也變成了他的牢籠,煙缸里升起一聲長(zhǎng)嘆,滿(mǎn)含無(wú)奈的憤怨。
小閣樓成了我家的傳奇。六七年前我來(lái)到香港工作,回上海老家,母親特別歡喜,有什么來(lái)客,會(huì)指著閣樓說(shuō):“這是出狀元的地方?!笔堑艿芤恢弊≈遗郎先ヒ豢?,喲,里面整修一新,三大件五臟俱全,漂亮得像個(gè)皇宮。這些年從風(fēng)浪里過(guò)來(lái),大家都學(xué)會(huì)了悲喜交集的幽默,談?wù)撟疃嗟氖桥沃禳c(diǎn)拆遷,早點(diǎn)脫離苦海。弟弟住著數(shù)數(shù)有二十多年了,成家生子,都在這閣樓里。
去年年底回上海給母親落葬,晚上和老父大哥弟妹一起話(huà)舊,把弄堂左右對(duì)面的商店一家家數(shù)過(guò)來(lái),還是老父記得清楚——同孚大戲院、世界大藥房、采芝齋、鼎日有、紅裝服裝店……隔壁煙紙店老鮑、老虎灶樓上阿洪,還有不少相熟的,一個(gè)個(gè)離世。終于挨到前年,老家一帶全都拆遷了,母親也走了。這么個(gè)爐邊夜話(huà)不無(wú)詭異,歡笑中含著丁點(diǎn)的失落,就這么丁點(diǎn),誰(shuí)也不愿回到過(guò)去。
更衣記點(diǎn)滴
如果還有可說(shuō)的,或許可為詩(shī)中的城市風(fēng)景添加一點(diǎn)花絮,是幾張照片上我的“蒲士”,帶點(diǎn)“更衣記”的意味。
我玩起攝影來(lái)了,其實(shí)是搞照片放大。在小閣樓裝個(gè)紅燈泡,便成了理想的暗房,什么光紙、粗紋紙、細(xì)紋紙,包括藥水,不難從照相器材店購(gòu)得。大半是為我妹妹服務(wù),她喜歡拍照,更喜歡打扮,我的中學(xué)同學(xué)嵇幼霖充當(dāng)她的專(zhuān)業(yè)攝影師。有幾回我們?nèi)サ牡胤?,不是那些公園,而是沿著淮海路朝西,遠(yuǎn)足至襄陽(yáng)路、永嘉路一帶旁支的幾條路上,從前是法租界地盤(pán),周遭不少漂亮的小洋房,不是高官秘墅,就是豪門(mén)宅地,“文革”初期大多人去樓空,庭院荒蕪,還可看到被砸碎的玻璃窗。那種廢園特別勾起我獵奇的情趣,而我的穿著也挺配合,為自己設(shè)計(jì)了姿勢(shì),留存的影像不失為一種另類(lèi)的“文革”記憶。
一座空院子里開(kāi)滿(mǎn)了夾竹桃,我照了一張?jiān)诨椀蔫F窗欄前嗅花。另一張我站著,目光略垂,一雙略尖的皮鞋,瑤玉妹臨時(shí)在鞋上加了一枝花。一切都富于表演意味,除了那副憂(yōu)郁的神情。那天身上穿的,一件襯衫式外套,是來(lái)自青海路對(duì)面舊貨店的淘寶之物,原是淡米色的,被染成了深咖啡色。那條西褲是新置的行頭,那時(shí)滌綸是新產(chǎn)品,就此取代了咔嘰布,洗了不用燙,依舊挺括,那是請(qǐng)吳江路駝背小裁縫量身定做的,褲腳管六寸二,再小就犯禁了。
“文革”初“破四舊”之后,上海人穿衣服收斂多多,然而掃蕩了一陣“奇裝異服”,人們?nèi)匀徊粫?huì)照“樣板戲”來(lái)打扮,也不可能回到千篇一律人民裝時(shí)代。什么是“奇裝異服”?在“公安六條”里找不到明文規(guī)定,有時(shí)候社會(huì)風(fēng)氣這樣?xùn)|西靠的是嗅覺(jué)。大家都不想惹麻煩,穿著上越平淡樸素越有安全感,但人們開(kāi)始搞折中,玩擦邊球,只要不花枝招展,不招搖過(guò)市,紅衛(wèi)兵小將師出無(wú)名,居委會(huì)阿姨也眼開(kāi)眼閉,由此在城市的風(fēng)景線上,這里那里會(huì)鉆出花花綠綠縮頭縮腦的欲望。的確誰(shuí)也不敢再穿尖頭皮鞋或高跟鞋,但平安電影院對(duì)面的藍(lán)棠皮鞋店仍開(kāi)著,也出現(xiàn)了經(jīng)過(guò)改良的式樣,像我照片上穿的那種,鞋身較瘦,有點(diǎn)尖的意思。
夏天到了,女孩子在穿衣上疙瘩起來(lái)?,幱衩谜伊伺美镄〔每p,人造棉一尺幾毛錢(qián),做工要比布料貴,但小裁縫嫌她難伺候,要求太多。他操著蘇州口音說(shuō):“弗是我弗替耐做,照耐格做法子末,做好勒耐走弗出去格,走出去撥俚篤捉牢子,曉得是我做格末,我格飯碗頭要弗著港哉?!痹瓉?lái)領(lǐng)口不能開(kāi)大,腰身不能收緊,他已經(jīng)吃透了政策,最后還是做些讓步,在肩膀處毫分刻數(shù)貼身些,短袖口比一般稍長(zhǎng)些,且包緊些,看起來(lái)還是有點(diǎn)個(gè)性。
男裝簡(jiǎn)單得多。如果說(shuō)還有時(shí)尚的話(huà),穿軍裝是唯一的時(shí)尚,卻有等級(jí)之別。嵇家兄弟穿了一件,說(shuō)來(lái)自某高干子弟的,果然質(zhì)地和式樣正宗,令我羨慕得不得了,看我身上的那件“野路子”軍裝,軟皮邋遢的,沒(méi)有骨子,不能比。西裝一下子絕跡了,可穿的無(wú)非是學(xué)生裝、中山裝。年輕人喜歡的夾克衫也不能再穿,有“阿飛”之嫌,但逐漸流行一種改良過(guò)來(lái)的式樣。原先的大翻領(lǐng)改小,拉鏈改成紐扣,兩邊的斜插袋改成貼袋,袖口的橡皮筋圈也廢棄了,變成一般的開(kāi)口。一切從簡(jiǎn),把洋味削掉,終究比學(xué)生裝、中山裝看起來(lái)要輕靈一些。
有一件上裝算是“出格”的,其實(shí)是從中山裝發(fā)展出來(lái)的,店里沒(méi)有賣(mài),要叫裁縫做的,不是每個(gè)裁縫都敢做。用深藍(lán)粗紋咔嘰布,左右上下四個(gè)口袋,方方的,都有袋蓋,因此我們把這件衣服叫作“大翻蓋”。母親不喜歡,說(shuō)顯得“武腔”,不文雅,現(xiàn)在人眼里卻是“酷”。我是看到嵇幼霖穿了,也做了一件,但不敢同他們一起出去。嵇家四兄弟,各個(gè)長(zhǎng)得高個(gè)有形,四兄弟都穿上大翻蓋,各自跨一輛鮮亮的自行車(chē),跑出張家花園,呼嘯而過(guò),令人側(cè)目而視。大翻蓋一時(shí)還不便歸入“奇裝異服”一類(lèi),但像這樣招搖過(guò)市,很快惹上了麻煩。后來(lái)聽(tīng)說(shuō)派出所要找他們,嵇家老大就跑到外地去避了一陣風(fēng)頭。
同情的力量
當(dāng)我再度回顧“文革”前后這一短暫的詩(shī)路歷程,懷著感激,回顧之旅大多來(lái)自外來(lái)的友情鼓動(dòng)。或許隨著時(shí)光流逝,歸程愈遠(yuǎn),也更能心平氣和,重新認(rèn)知詩(shī)之于自我的成長(zhǎng)意涵,追討生命的抵押,由此卻發(fā)現(xiàn)一個(gè)有趣的以前未省察的吊詭:在“文革”前的一系列詩(shī)作中,從《睡魔》《落花歌》到《瘦驢人之哀吟》,死亡的主題揮之不去,但進(jìn)入“文革”之后,這一主題卻很快消失了。難道那些美麗的死亡渴求只是少年強(qiáng)說(shuō)愁?還是文字游戲?或者主題和風(fēng)格有其自身的生命軌跡,像一支蠟燭燃盡,應(yīng)當(dāng)另?yè)Q一支?同樣吊詭的是,與波德萊爾接觸之后,即使受到“惡魔”的誘惑,卻沒(méi)有走向頹廢和死亡。這不合我們的政治與美學(xué)的邏輯,在時(shí)代巨變與個(gè)人感受之間,在藝術(shù)、真實(shí)與倫理之間存在奇怪的落差。
對(duì)死亡的詠嘆固然表現(xiàn)得稚嫩,但并非兒戲。在航校半工半讀,心境越來(lái)越惡劣;剛踏進(jìn)社會(huì),像在冰窟里,在業(yè)已收緊的社會(huì)秩序中感受到成長(zhǎng)的艱難,對(duì)前途悲觀,如詩(shī)中描繪的:“一只沒(méi)遮攔的斷桅的孤舟,在江心的急渦中殊死地搏斗!”這樣的“搏斗”英勇悲壯,卻是脆弱絕望的。由是來(lái)了“文革”,換了一個(gè)天地,直接效應(yīng)是中斷了我的工讀生涯,從命定的軌道“解放”了出來(lái)。由于家庭出身,政治上仍屬另類(lèi),這跟“文革”前沒(méi)有什么兩樣,卻因此做了“逍遙派”,交友、逛街、出游,分享青春的愛(ài)的夢(mèng)想……然而在“陽(yáng)光燦爛的日子里”,沒(méi)有真正的自由自在,不得不面對(duì)日常的真實(shí),仍覺(jué)得自己像一只旋渦中的“孤舟”,死亡的威脅與恐懼并未消失,由心理的深淵中浮現(xiàn),成為每日的所見(jiàn)所感。在無(wú)垠的“紅海洋”上,眼看四周沉舟斷桅,反而意識(shí)到個(gè)人的渺小、生命的珍貴。整個(gè)國(guó)家民族都在飄搖之中,前景反而變得不確定起來(lái)。雖然誰(shuí)也不能預(yù)言明天,但個(gè)體逐漸被消解,而融入一種集體的承擔(dān)。
很自然的,生活內(nèi)容發(fā)生變化,詩(shī)也如此,在重新定位與生命的關(guān)系。從純粹的心理構(gòu)筑轉(zhuǎn)向變得復(fù)雜的生活本身,自然浮現(xiàn)了城市的意象,在這里那里散布,尚未作為自覺(jué)探索的主題,而成為新的欲望體驗(yàn)的過(guò)渡,直到《空虛》一詩(shī):“這城市的面容像一個(gè)肺病患者/徘徊在街上,從一端到另一端。/晴天被陽(yáng)光浸成萎靡的黃色,/陰云下泣悼一般蒼白而凄慘?!背鞘姓紦?jù)了自我表演的舞臺(tái)中心,波德萊爾式的憂(yōu)郁和頹廢的氣息也彌漫了開(kāi)來(lái),至于如“寧可將一切換取些微歡愉”的句子顯然與“路上偷來(lái)暗藏的快樂(lè)”一脈相承,只是沒(méi)“擠壓”出璀璨的意象。而最后一段“負(fù)載沉重的暮色疲憊歸來(lái),/陰濕的過(guò)道充斥刺鼻的煤煙;/拉開(kāi)門(mén),屋里沉悶而暗黑,/兩只坐椅像幽靈默默對(duì)言?!?/p>
從1967年秋冬之交的《秋》《鐘聲》到次年的十首詩(shī),我的寫(xiě)作發(fā)生了整體性的,即從“軟體”到“硬體”的轉(zhuǎn)變。以往的諸般習(xí)慣——七寶樓臺(tái)的辭藻和古典的運(yùn)用、唯美主義的浪漫幻想、自哀自憐的傷感,都淡出了。像《空虛》那樣可視作標(biāo)識(shí)的,向夢(mèng)幻告別而朝向現(xiàn)實(shí),拆除了小我的堡壘,置身于廣大的空間。至少在語(yǔ)言風(fēng)格上這可視作“現(xiàn)代性”轉(zhuǎn)折,這轉(zhuǎn)折無(wú)可抗拒?很難這么說(shuō),因?yàn)樵?968年遭受打擊而朱育琳慘死之后,我的寫(xiě)詩(shī)也腰斬了。是不是由于波德萊爾的介入愈深而造成這樣的轉(zhuǎn)折?我想起“五四”新文學(xué)之后,無(wú)論聞一多、戴望舒或李金發(fā)等,與古典仍有或疏或密的聯(lián)系,到了四十年代穆旦等出來(lái),詩(shī)壇的現(xiàn)代性不可逆轉(zhuǎn),似乎至今如此。
詩(shī)長(zhǎng)出牙齒,要把世界咬住,咬斷自我疏離的臍帶,要我和這個(gè)世界同在,與人們同呼吸,哪怕一起走向瘋狂。面對(duì)難以駕馭的現(xiàn)實(shí),我閃避、選擇、迷醉、恐懼,懷著新的好奇,尋找美的刺激與和諧。《贈(zèng)公園里一少女》中:“當(dāng)歸巢的鳥(niǎo)喧啾在林中的時(shí)候,/你起立,黃昏從你的眼中降臨!/我替你同情,憎恨那失約的情人,/大家都一樣,年輕人都懷著愛(ài)情?!痹谕蹲⒂谏倥闹饔^移情中,“同情”是一個(gè)新的亮點(diǎn),所謂“大家”意味著向群體靠攏?!稛o(wú)題》一詩(shī)中:“像一只螻蟻,/垃圾上艱難地爬行,無(wú)邊的苦難!”那是朱育琳的投影,也是他那不幸一代的寫(xiě)照。于是感同身受,“我像一只失群的孤雁,/在這荒地上感到死滅的沉寂;/眼前常閃現(xiàn)鷹爪的黑影”。蕭條異代,天涯同淪落,然而何以會(huì)“如果我將來(lái)找到你,在廢墟中”發(fā)現(xiàn)“你不閉的眼睛”?這一瘋狂的未來(lái)想象卻成為不幸的讖語(yǔ),所謂“將祭起黑色的大纛,/使你在微笑中合眼”,蘊(yùn)含著在一場(chǎng)浩劫之后,幸存者應(yīng)當(dāng)擔(dān)當(dāng)起一種見(jiàn)證“廢墟”的責(zé)任?或許是受了“惡魔”語(yǔ)言的蠱惑,在陳敬容翻譯的《憂(yōu)郁病》一詩(shī)中的最后一句:“殘酷的暴戾的愁苦/在我低垂的頭上豎起黑色的旌旗。”
在游蕩的日子里我常來(lái)到外灘,注視著海關(guān)碩大的鐘座,拍照的話(huà)也喜歡把它作為背景。照片固然留存了歷史的瞬間,但缺失聲音以及場(chǎng)景所系的浮想聯(lián)翩?!剁娐暋芬辉?shī)正彌補(bǔ)了那些缺失,慨嘆歲月無(wú)情、人生苦短本是文學(xué)的經(jīng)典題材,然而詩(shī)中對(duì)于“社會(huì)”的揶揄,這在當(dāng)時(shí)一切皆為政治解讀的語(yǔ)境中,別有一種恐怖。同樣的在《雨夜的悲歌》中“我心中也響起一支歌,像一群囚徒唱響在陰暗的牢房,像一片翻騰的海水,浮動(dòng)著無(wú)數(shù)頭顱……”的確這里復(fù)現(xiàn)了波德萊爾《天鵝》的同情苦難族群的主題,其中的隱喻含義顯而易見(jiàn),也意味著我的詩(shī)歌在失控,為倫理的激情所驅(qū)使,瀕臨懸崖峭壁。
“心事浩茫連廣宇”需要正義的勇氣,但我不認(rèn)為詩(shī)應(yīng)當(dāng)成為現(xiàn)實(shí)的鏡子或被綁在政治戰(zhàn)車(chē)上,像《雨夜的悲歌》中最后的句子。那種詛咒所引起的驚悚與恐懼,別人和我都有談過(guò)。這固然不乏道義的選擇,但令我著迷的是這一意象的美,很大程度上也源自波德萊爾。阿拉貢在文章里專(zhuān)門(mén)談到《惡之花》里詩(shī)人自比為太陽(yáng),“當(dāng)他像太陽(yáng)一樣降臨到城中,/他讓最微賤的事物具有高貴的命運(yùn),/他好像一個(gè)國(guó)王,沒(méi)有聲響,也沒(méi)有仆從,/走進(jìn)所有的病院和所有的王宮?!痹?shī)人擁有太陽(yáng),散發(fā)出普照大地的同情,并不妨礙他靈感的源泉。而我的“將要燃盡的蠟燭”被限定在政治對(duì)抗的語(yǔ)境里,成為一個(gè)缺乏回味的比喻。
試圖超越一己的視域而馳騁想象于廣袤的空間,卻也墮入人性的深淵?!痘耐ァ芬辉?shī)已不同于此前的自我傷感,而在診察精神的病癥。在《致命的創(chuàng)口》中聲稱(chēng)我們的精神,包括本能、惰性和情緒,是不可能被壓制的,某種程度上受了弗洛伊德有關(guān)常人皆具“病態(tài)”的說(shuō)法的影響,對(duì)于“文革”“統(tǒng)一意志”表示出懷疑與反思。兩首詩(shī)里都出現(xiàn)牢獄里精神受虐的意象,自覺(jué)是有點(diǎn)深度的。但詩(shī)中都無(wú)可理喻地出現(xiàn)“狼”的形象,使自我的主體表述變得復(fù)雜與曖昧起來(lái)。在自己,或“祖先”身上已具有狼的殘忍?還是出于增強(qiáng)氣氛的美學(xué)考量?其實(shí)波德萊爾喜歡貓,不喜歡狗,更無(wú)論狼。知道穆旦的詩(shī)寫(xiě)過(guò)狼,也在好多年之后。如要追溯記憶,那就是早年讀過(guò)杰克·倫敦《野性的呼喚》所得的深刻印象了。
的確那一年里,那些我所崇仰的詩(shī)人們一一退隱,似乎只有波德萊爾站在那里。要說(shuō)影響或接受的話(huà),那是訴諸無(wú)形的,與其說(shuō)是頹廢與怪誕,毋寧是藝術(shù)的虔誠(chéng)與同情,賜予我力量?;蛟S是我根子里的中國(guó)倫理意識(shí)平衡其間,因此減弱了思想與藝術(shù)的沖刺,不過(guò)這么說(shuō)又要錯(cuò)怪傳統(tǒng)了。
我慶幸自己曾經(jīng)追隨在“弟兄們”的隊(duì)列中,顫動(dòng)地擎著“不滅的火炬”。
2009年10月30日