春日西湖寄謝法曹歌(1)
西湖春色歸(2),春水綠于染(3)。
群芳爛不收(4),東風落如糝(5)。
參軍春思亂如云,白發(fā)題詩愁送春(6)。
遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬里人(7)。
萬里思春尚有情,忽逢春至客心驚。
雪消門外千山綠,花發(fā)江邊二月晴。
少年把酒逢春色,今日逢春頭已白。
異鄉(xiāng)物態(tài)與人殊(8),惟有東風舊相識。
【注釋】
(1)西湖:指許州(今河南許昌)西湖。謝法曹:指謝伯初,字景山,晉江(今屬福建)人,天圣、景祐年間以詩知名,當時在許州任司法參軍。宋代州府置錄事參軍、司理參軍、司法參軍等屬官,統(tǒng)稱曹官,司法參軍即稱法曹?!?2)歸:回去,指春光將逝。 (3)綠于染:比染過的綠絲綢還綠。 (4)爛不收:指落花委地,到處飄散,難于收拾?!?5)落如糝(sǎn):碎米粒,引申指散粒狀的東西,這里形容飄落的花瓣。以上四句寫想象中的許州西湖暮春景色?!?6)參軍:指謝伯初。春思亂如云:春天思緒繚亂,如同天空的云彩動蕩不定。按,謝伯初曾先寄給歐陽修一首詩,其中有“多情未老已白發(fā),野思到春如亂云”之句,這里便是針對謝伯初的這兩句詩而發(fā)?!?7)天涯萬里人:作者自指。因被貶在邊遠之地的夷陵,故如此自稱?!?8)殊:不同,引申為“陌生”的意思。這句連同下句的意思是,夷陵的景色對我很陌生,只有春風依然和過去一樣。
【評析】
這首古風也寫于景祐四年(1037)春天。前一年十月,作者因為支持范仲淹的政治革新和范對保守派的斗爭,寫信痛斥保守派諫官高若訥,被降職為峽州夷陵令。友人謝伯初從許州寄詩安慰他,他便寫這首詩作答。此詩著重表現(xiàn)朋友間的思念之情,也抒發(fā)了自己遭受貶謫、覽物傷春的苦悶心情。詩的前半部分寫想象中的許州西湖春景和謝伯初游湖的心情,實際上是含蓄地表達對友人寄詩安慰自己的這番情意的感激。后半部分通過對夷陵春天景物的描繪,抒寫自己的苦悶。全篇融情入景,即景抒情,從寫想象中的西湖春景自然過渡到寫眼前的夷陵春景,可謂步步生春,不但情景歷歷如畫,而且都與友人和自己的心境渾然一體。這首詩想象豐富,意境悠遠,音節(jié)鏗鏘流利,情韻綿長,風格接近李白而稍遜其豪邁,是歐陽修自己比較得意的作品。他在《六一詩話》中特意提到這首詩,并說明詩中有些抒情句子的來頭道:“余謫夷陵時,景山方為許州法曹,以長韻見寄,頗多佳句。有云:‘長官衫色江波綠,學(xué)士文華蜀錦張。’余答云:‘參軍春思亂如云,白發(fā)題詩愁送春。’蓋景山詩有‘多情未老已白發(fā),野思到春如亂云’之句,故余以此戲之也。”