序
“文變?nèi)竞跏狼椋d廢系乎時序?!敝袊膶W(xué)發(fā)展到近代,其新變是前所未有的。作為著名啟蒙思想家,嚴(yán)復(fù)通過譯介《天演論》等西學(xué)名著,系統(tǒng)地向國人傳播西方現(xiàn)代思想,在有力推動中國社會從傳統(tǒng)向現(xiàn)代轉(zhuǎn)變的同時,也深深影響了中國近代文學(xué)變革的歷史進(jìn)程。因此,嚴(yán)復(fù)成為近代唯一一位翻譯非文學(xué)作品而名列文學(xué)史的大家。然而,饒有意味的是,嚴(yán)復(fù)卻與清末民初兩次深受進(jìn)化論思想影響而主動求新求變的文學(xué)革新運(yùn)動,有意無意保持著足夠的距離?,F(xiàn)有近現(xiàn)代文學(xué)史通常強(qiáng)調(diào)嚴(yán)復(fù)譯介進(jìn)化論的思想影響,以及他的翻譯思想和翻譯作品的文學(xué)特色,然而這些尚不足以充分說明嚴(yán)復(fù)在近代文學(xué)史上的獨(dú)特地位和復(fù)雜影響。因此,當(dāng)博士生惠萍2007年提出以嚴(yán)復(fù)作為博士論文研究對象時,我給予了肯定,希望她能在嚴(yán)復(fù)與中國近代文學(xué)變革研究領(lǐng)域取得一些突破。
惠萍這篇博士論文的寫作卻并不順利,甚至可以說異常艱難。規(guī)定中三年完成的博士生課程學(xué)習(xí)和論文答辯,惠萍足足用了五年,論文在反復(fù)修改,數(shù)易其稿后,終于在2011年5月通過了博士學(xué)位答辯。此后,作者又用近三年的時間完善修改,交出版社付梓出版。本書全面總結(jié)了嚴(yán)復(fù)的文學(xué)思想,對嚴(yán)復(fù)的文學(xué)功用觀和雅俗觀做了較為深入的分析,對嚴(yán)復(fù)與近代文學(xué)變革在理論上“自洽”而實(shí)踐中“悖離”的主要原因做出了較有說服力的分析,在厘清嚴(yán)復(fù)在文學(xué)史上的地位和影響方面做了有益的嘗試。
嚴(yán)復(fù)思想對文學(xué)界的影響,如鹽入水,無處不在,但實(shí)難描摹。難能可貴的是,本著作者并沒有將眼光和筆墨僅僅局限在嚴(yán)復(fù)譯介進(jìn)化論上,而是將嚴(yán)復(fù)置于中國文學(xué)從古典到現(xiàn)代的歷史轉(zhuǎn)換進(jìn)程中,結(jié)合近代社會思潮和文學(xué)思潮的脈絡(luò),系統(tǒng)分析了嚴(yán)復(fù)的文學(xué)功用觀和雅俗觀的形成與影響,并在此基礎(chǔ)上進(jìn)一步梳理出嚴(yán)復(fù)傳播西方現(xiàn)代思想與中國文學(xué)傳統(tǒng)理念變革之間,以及嚴(yán)復(fù)文學(xué)思想與近代文學(xué)新變之間的復(fù)雜關(guān)系。該著在考察天演哲學(xué)與進(jìn)化論之關(guān)系的基礎(chǔ)上,結(jié)合近代“公理”概念的輸入,進(jìn)一步梳理了進(jìn)化思想從“進(jìn)化”到“進(jìn)步”再到“革命”的意蘊(yùn)之生成理路,別有眼光地闡發(fā)了嚴(yán)復(fù)的“三民”思想與“人的文學(xué)”觀念之間的關(guān)聯(lián),分析深入而辯證,富有歷史感。作者指出了嚴(yán)復(fù)在文學(xué)獨(dú)立觀念形成中的獨(dú)特作用以及在五四時期“人的文學(xué)”觀念形成過程中的地位和作用,也頗有新意。
盡管作者下了很大工夫,本著也還存在一些不足之處和進(jìn)一步提升的空間。首先,“嚴(yán)復(fù)與近代中國文學(xué)變革”這個題目略顯籠統(tǒng),在具體考察近代文學(xué)變革時只是從“文的自覺”和“人的自覺”兩個方面進(jìn)行深入的探討,屬于觀念領(lǐng)域的考察,而之于觀念變革之后近現(xiàn)代作家創(chuàng)作的具體影響則較少涉及。其次,嚴(yán)復(fù)翻譯思想對近代文學(xué)變革的影響似不應(yīng)空缺,不能因為這一領(lǐng)域的研究成果相對豐富而有意繞開。復(fù)次,嚴(yán)復(fù)與現(xiàn)代文學(xué)中的自由主義思潮和科學(xué)主義思潮之間的關(guān)系,也可以作為作者今后進(jìn)一步研究的對象。
“板凳要坐十年冷,文章不寫半句空?!逼诖髡咴诮窈蟮膶W(xué)術(shù)道路上一步一個腳印,取得更大成績。
是為序。
關(guān)愛和
2014年7月16日