芬芳
桂花樹,我要向你表白:
你崇高而珍貴,普通又特殊,
但又混雜于眾樹之間:這恰恰是你的可貴!
黑夜以身相許,
要成為對桂花的芬芳
永遠敞開的門戶。
白晝評論桂花的話語,
也和黑夜無異。
桂花的芳香啊,你似乎擁有
讓我與許多同胞迥然而異的奧秘——
那些人用言辭搭起房屋的墻壁,
把影子當(dāng)成樹木,
在這個殘忍的世界里,誰也不知道
當(dāng)他們捕殺完獵物后,還會做些什么?
正文
芬芳
桂花:阿多尼斯中國題材長詩 作者:[敘利亞] 阿多尼斯 著,薛慶國 譯
桂花樹,我要向你表白:
你崇高而珍貴,普通又特殊,
但又混雜于眾樹之間:這恰恰是你的可貴!
黑夜以身相許,
要成為對桂花的芬芳
永遠敞開的門戶。
白晝評論桂花的話語,
也和黑夜無異。
桂花的芳香啊,你似乎擁有
讓我與許多同胞迥然而異的奧秘——
那些人用言辭搭起房屋的墻壁,
把影子當(dāng)成樹木,
在這個殘忍的世界里,誰也不知道
當(dāng)他們捕殺完獵物后,還會做些什么?