2017.09.14 用歌聲把人們的心連在一起
早飯去晚了,蛋黃醬和牛奶都沒有了,只能把雞蛋掰碎了放在面包上。
今天是周四,上課前全校都要戴上貝雷帽聚集到禮堂里做朝禮。朝禮前,我在老師的帶領(lǐng)下去校長室和校長打了招呼。校長是住在修道院的修女,穿著修女服,非常親切。朝禮上,全校三個年級近一千人分聲部合唱《讓夢綻放吧》,主席臺上還有鋼琴伴奏,一千人的歌聲組成的曲調(diào)震得人頭皮發(fā)麻,配合歌詞有種切實的溫暖人心的力量。
今天也是我第一次上音樂課,除了光之丘自編的歌以外,還學(xué)習(xí)了一些天主教的圣歌。小學(xué)畢業(yè)后就幾乎沒有參加過什么合唱活動的我,在這里再次找回了和大家一起唱歌的快樂。聽著自己的聲音匯入集體,組成共同的旋律,在與集體融為一體的同時又與集體相輔相成,合唱真是能夠把人們的心維系在一起。
日本文化課上則學(xué)習(xí)了日本浴衣的穿法,和茶道一樣令人完全摸不到頭腦,只記得腰帶勒緊時那“沙”的一聲。
下午放學(xué)后去參觀了家庭科部,今天的活動是做餅干。穿著借來的圍裙,我也幫忙攪拌了原料,攪著攪著就能聞到黃油和面粉的香氣了。我一邊攪一邊和同學(xué)說這個直接吃應(yīng)該也會很好吃。最后,每個人都分到了一小塊巧克力戚風(fēng)蛋糕和半塊餅干。西點果然還是剛出爐的最好吃,熱騰騰的還帶一點濕度,蘸上鮮奶油則更是美味。
不知為何,這幾天班上同學(xué)和我開啟話題的方式統(tǒng)一是:“我的名字用中文怎么說?”像今天下午課間我的桌子附近就圍了一圈來問名字的人。我無比感激大家能主動來找我搭話,而且這種開啟對話的方式非常好用,一方面能跟同學(xué)很快地說上話,比如這個名字里的漢字在中文里有什么意思啊,有什么有趣的諧音之類的;一方面也能很快記住對方的名字。到今天為止我來這里上學(xué)已經(jīng)將近一周了,大概可以記住班上三分之一的同學(xué)的名字了。