正文

陳銓:異邦的借鏡

彼此的視界 作者:季進(jìn) 著


陳銓:異邦的借鏡

陳銓(1903—1969),中國現(xiàn)代著名作家、理論家與翻譯家。1903年出生于四川富順,1924年入北京清華學(xué)堂,畢業(yè)后于1928年遠(yuǎn)赴美國的奧柏林學(xué)院學(xué)習(xí)德語文學(xué)和英語文學(xué),1930年獲得碩士學(xué)位。同年冬天赴德留學(xué),在基爾與柏林學(xué)習(xí)德語文學(xué)、英語文學(xué)和哲學(xué),接受了尼采哲學(xué)的影響,1933年在德國克爾(Kiel)大學(xué)獲博士學(xué)位。1934年初回國后,先后任教于武漢大學(xué)、北京清華大學(xué)、長沙臨時(shí)大學(xué)、昆明西南聯(lián)大。1940年至1942年,與林同濟(jì)等人創(chuàng)辦《戰(zhàn)國策》、《戰(zhàn)國》等刊物,宣揚(yáng)“戰(zhàn)國重演”、“尚力政治”等思想,形成著名的戰(zhàn)國策派??谷諔?zhàn)爭勝利后,陳銓于1946年8月回到上海,執(zhí)教于同濟(jì)大學(xué)。1952年后任教于南京大學(xué)外文系,一直到1969年1月去世。

陳銓是一位多面手,在小說、戲劇、詩歌、翻譯,尤其是文學(xué)批評(píng)方面成果豐碩。小說方面有長篇小說《天問》(新月書店,1928年)、《革命的前一幕》(上海良友圖書出版公司,1934年)、《戀愛之沖突》(上海厲志書局,1929年)、《彷徨中的冷靜》(商務(wù)印書館,1935年)、《死灰》(天津大公報(bào)社,1935年)、《狂飆》(重慶正中書局,1942年)、《再見冷荇》(上海大東書局,1947年)、《歸鴻》(上海大東書局,1947年)等,劇作方面有《藍(lán)蝴蝶》(重慶青年書店,1942年)、《金指環(huán)》(重慶青年書店,1943年)、《婚后》(重慶商務(wù)印書館,1945年)、《野玫瑰》(上海商務(wù)印書館,1946年)、《黃鶴樓》(上海商務(wù)印書館,1947年)等,還有詩集《哀夢影》(重慶在創(chuàng)出版社,1945年)。學(xué)術(shù)專著與理論批評(píng)主要有《中德文學(xué)研究》(商務(wù)印書館,1936年)、《文學(xué)批評(píng)的新動(dòng)向》(重慶正中書局,1943年)、《從叔本華到尼采》(重慶在創(chuàng)出版社,1944年)、《戲劇與人生》(上海大東書局,1947年),還與林同濟(jì)合編有《時(shí)代之波——戰(zhàn)國策論文集》(重慶在創(chuàng)出版社,1941年)。1949年以后,陳銓主要精力從事外國文學(xué)的翻譯,譯有德國作家柏倫涅克的長篇小說《學(xué)校廣播站》(上海少兒出版社,1955年)、德國作家沃爾夫的長篇小說《兩人在邊境》(上海自由出版社,1955年)和《兒子們歸來》(上海新文藝出版社,1956年),德國作家魏森波爾恩的長篇小說《西班牙婚禮》(上海新文藝出版社,1956年)、波蘭作家莫文森尼克的長篇小說《約翰娜煤井》(上海新文藝出版社,1956年),還有瑞士沃爾夫?qū)P塞爾的名著《語言的藝術(shù)作品——文藝學(xué)引論》,但遲至20世紀(jì)80年代才正式出版。

這樣一位多才多藝的作家與批評(píng)家,由于20世紀(jì)40年代對(duì)尼采哲學(xué)的鼓吹以及《野玫瑰》等劇作,長期以來一直被打入冷宮,成為中國現(xiàn)代文學(xué)史上的“失蹤者”。一直到20世紀(jì)90年代,才開始有學(xué)者重新研究與評(píng)價(jià)陳銓及其戰(zhàn)國策派的思想與價(jià)值。筆者認(rèn)為,陳銓在中國現(xiàn)代文學(xué)史與文化史有其不可或缺的地位與貢獻(xiàn),應(yīng)該給予高度的關(guān)注與重新的評(píng)價(jià),以進(jìn)一步豐富我們對(duì)中國現(xiàn)代文學(xué)生態(tài)的認(rèn)知。

一、尼采思想的中國傳人

1930年,陳銓轉(zhuǎn)到德國基爾大學(xué)主修德國文學(xué),輔修英文和哲學(xué)。雖然他的博士論文做的是純粹的中德文學(xué)關(guān)系研究,但并沒有放棄對(duì)叔本華、尼采和整個(gè)德國哲學(xué)的關(guān)注。置身于哲學(xué)家的故鄉(xiāng),沉浸在德國的哲學(xué)思想中,他開始考慮用尼采的思想來解決千瘡百孔的“中國問題”。1934年回到國內(nèi)后,開始有意識(shí)地向中國讀者系統(tǒng)介紹德國哲學(xué),尤其是尼采思想。

1936年4月,陳銓在《清華學(xué)報(bào)》第11卷第2期發(fā)表了著名論文《從叔本華到尼采》,論述了尼采(Friedrich Nietzsche)如何從信奉叔本華的悲觀主義思想,走向超人哲學(xué),成為強(qiáng)力意志哲學(xué)的宣傳者。20世紀(jì)40年代,陳銓將《從叔本華到尼采》進(jìn)一步展開,增寫了《尼采的哲學(xué)》部分,形成了一本十萬字的著作,書名仍為《從叔本華到尼采》,對(duì)叔本華和尼采的思想作了相當(dāng)深入的闡述。陳銓把尼采看作是近代以來影響世界最大的哲學(xué)家之一,詳細(xì)論述了尼采思想的演變過程,認(rèn)為“尼采思想的演變,有一個(gè)明顯的時(shí)期:第一時(shí)期,尼采的哲學(xué)以藝術(shù)為中心,我們可以叫它做‘藝術(shù)時(shí)期’。第二時(shí)期,尼采對(duì)于科學(xué),發(fā)生極濃厚的興趣,一切問題,都以科學(xué)為出發(fā)點(diǎn),我們可以叫它做‘科學(xué)時(shí)期’。第三時(shí)期,尼采擺脫科學(xué),提倡超人,我們可以叫它做‘超人時(shí)期’”。陳銓認(rèn)為到了1880年,“尼采已經(jīng)從悲觀主義到樂觀主義,從否定人生到肯定人生”,并最終進(jìn)入了“超人”的思想階段

這個(gè)時(shí)期的陳銓,已經(jīng)完全接受了尼采的思想,拋棄了早年所接受的悲觀主義思想,走向了尼采主義,開始形成自己的文化哲學(xué)理念?!稄氖灞救A到尼采》可以說是陳銓從德國回來以后,對(duì)自己思想歷程的一次總結(jié),也是對(duì)自己文學(xué)哲學(xué)理念的一次集中表述。他后來的論文和小說戲劇創(chuàng)作,某種程度上,都不過是這篇論文思想的反復(fù)陳述。當(dāng)然,需要指出的是,陳銓的文章并不說明他具有濃厚的“超人”思想,陳銓皈依尼采也不是希望自己成為“超人”,而是在整個(gè)中華民族的危機(jī)時(shí)刻,他希望能有一個(gè)杰出的領(lǐng)袖出現(xiàn),來領(lǐng)導(dǎo)整個(gè)民族擺脫危機(jī),實(shí)現(xiàn)偉大的民族復(fù)興。所以,他這樣解釋尼采的“超人”:“第一,尼采的超人就是理想的人物,就是天才。照尼采的看法,社會(huì)的進(jìn)步,是要靠天才來領(lǐng)袖?!薄暗诙岵傻某?,就是人類的領(lǐng)袖。人類是不平等的,智識(shí)能力也永遠(yuǎn)不會(huì)相同。領(lǐng)袖是社會(huì)上最優(yōu)秀的分子,他們的智力,既然高于群眾,群眾必須受他們的指揮,才能夠建設(shè)偉大的事業(yè)?!薄暗谌?,尼采的超人,就是社會(huì)的改革家。超人不能相信社會(huì)上已經(jīng)有的價(jià)值,他們自己會(huì)創(chuàng)造新的價(jià)值?!薄暗谒?,尼采的超人,就是勇敢的戰(zhàn)士。狹義上來說,尼采是主張戰(zhàn)爭的,因?yàn)閼?zhàn)爭是無情的,然而戰(zhàn)爭的好處,就在以無情達(dá)到有情,使人類社會(huì),努力進(jìn)步,超人就是戰(zhàn)場上的壯士,他們要戰(zhàn)勝一切,征服一切,摧毀一切?!?sup>陳銓對(duì)尼采的闡釋顯然帶有一種呼吁性,但是陳銓的這種思想?yún)s和“五四”以來絕大部分知識(shí)分子所追求的社會(huì)改造目標(biāo)相偏離,“五四”以來絕大部分知識(shí)分子宣揚(yáng)的是“人人平等”,追求的是建設(shè)一個(gè)平等、法治和公正的社會(huì),所以陳銓的思想受到廣泛的批判也就毫不奇怪了。只不過,那些批判者往往忽略了陳銓最初的思想出發(fā)點(diǎn),那就是思考如何引領(lǐng)積貧積弱的中國社會(huì)走出日益嚴(yán)重的民族危機(jī)。

早前魯迅、郭沫若、田漢等“五四”一代文人,也曾大力譯介與宣傳尼采哲學(xué),但他們更多地著眼于個(gè)性解放的時(shí)代大潮,看中了尼采哲學(xué)中“重估一切價(jià)值”的立場。即以魯迅而論,即從尼采思想中汲取了豐富的養(yǎng)分。尼采將權(quán)力意志視作世界的本質(zhì),用以解釋世界,解釋人生。權(quán)力意志是人的原始性生命動(dòng)機(jī),人只有張揚(yáng)權(quán)力意志,才能充分實(shí)現(xiàn)自我價(jià)值,達(dá)到個(gè)體生命價(jià)值的飛揚(yáng)、放縱?!拔覀円蔀槲覀冏约骸路f、獨(dú)特、無可比擬、自我立法、創(chuàng)造自我的人!”魯迅本質(zhì)上也是意志主義者,同樣注重生命力量和意志,魯迅早期的所說的“精神界之戰(zhàn)士”就代表著一種獨(dú)立的、力量型的人格力量,也就是魯迅后來所說的“個(gè)人的自大”。魯迅有感于中國社會(huì)都是“合群的自大”和“愛國的自大”,卻沒有個(gè)人的自大,所以提倡個(gè)人的自大,反抗庸眾(《隨感錄三十八》)。尼采鼓吹“重估一切價(jià)值”,恰恰為魯迅等“五四”知識(shí)分子的激烈反傳統(tǒng)提供了理論的、思想的與精神的支持。無論是當(dāng)時(shí)不讀中國書、只讀外國書的主張,還是廢除漢字、實(shí)行拉丁語的運(yùn)動(dòng),還是魯迅后來堅(jiān)持不懈的對(duì)傳統(tǒng)儒家文化的全面批判,都顯爍著尼采“重估一切價(jià)值”的精神特質(zhì)。陳銓對(duì)尼采哲學(xué)的宣揚(yáng),與魯迅等人不太一樣,他是基于抗日戰(zhàn)爭興起的大背景。當(dāng)此民族存亡之際,救亡圖存已經(jīng)成為第一要事,現(xiàn)在無論是創(chuàng)作,還是學(xué)術(shù),都必須應(yīng)對(duì)中國的現(xiàn)實(shí)危機(jī),而不應(yīng)該僅僅是純粹的學(xué)術(shù)研究或文學(xué)創(chuàng)作。對(duì)于陳銓這些具有鮮明民族主義意識(shí)的知識(shí)分子來說,首先思考的就是如何保證整個(gè)民族在生存競爭中獲勝,而不是考慮個(gè)人的學(xué)術(shù)成就或者如何發(fā)揮個(gè)性。陳銓、林同濟(jì)和雷海宗基于共同的“民族精神”重造思想漸漸地走到了一起,而昆明和重慶作為新的文化中心為他們提供了相宜的環(huán)境,《大公報(bào)》、《今日評(píng)論》、《民族文學(xué)》和《戰(zhàn)國策》為他們提供了宣講的陣地,一個(gè)非?;钴S的文化學(xué)派“戰(zhàn)國策”派就這樣在抗日戰(zhàn)爭的大后方應(yīng)運(yùn)而生?!皯?zhàn)國策”派,得名于陳銓、林同濟(jì)、雷海宗等人1940年4月創(chuàng)辦于昆明的《戰(zhàn)國策》半月刊。除了陳銓、林同濟(jì)、雷海宗、賀麟等人之外,還有一批自由主義知識(shí)分子被聘為刊物的特約撰稿人,這份刊物到1941年4月宣布???。而后林同濟(jì)、陳銓和雷海宗和設(shè)在重慶的《大公報(bào)》商議,得到《大公報(bào)》的王蕓生支持,開辟了《戰(zhàn)國》副刊,每周1期,編輯部設(shè)在云南大學(xué)政治系,從1941年12月到1942年7月,共出版了31期。1943年7月,陳銓又創(chuàng)辦了名為《民族文學(xué)》的雜志,出版了5期之后也不得不宣告停刊。這幾份刊物就是“戰(zhàn)國策”派的主要陣地。

“戰(zhàn)國策”派總體上是一個(gè)激進(jìn)的民族主義團(tuán)體,其初衷就是戰(zhàn)時(shí)的文化重建。他們把戰(zhàn)爭看成是民族競存,是國力的競爭,他們的根本出發(fā)點(diǎn)仍是反對(duì)法西斯的侵略戰(zhàn)爭,實(shí)現(xiàn)中華民族的文化振興與文化重建。他們要在抗日戰(zhàn)爭的旗幟之下,走一條“抱定非紅非白,非左非右,民族至上,國家至上之主旨”。正是抱著“民族至上,國家至上”這樣一種思想,不同文化思想、不同社會(huì)階層的人才走到了一起?!皯?zhàn)國策”派所集中的這批知識(shí)分子,他們思考的中心問題就是如何在世界民族生存競爭中保存自己的民族。他們有一個(gè)共同的認(rèn)識(shí),就是現(xiàn)代中國的民族精神已經(jīng)衰弱到極點(diǎn),因此民族的精神思想需要重新塑造。應(yīng)該說,“戰(zhàn)國策”派完全是從學(xué)術(shù)和文化上提出了“民族至上、國家至上”的理論,并沒有什么強(qiáng)烈的政治野心或鮮明的政治色彩,它所宣揚(yáng)的思想與其說是有些人所指責(zé)的法西斯主義,其實(shí)不如說是較為極端的“民族主義”思想。陳銓、雷海宗、林同濟(jì)都在《戰(zhàn)國策》、《大公報(bào)·戰(zhàn)國副刊》和《民族文學(xué)》上發(fā)表了《戰(zhàn)國時(shí)代的重演》、《無兵的文化》、《中國文化的兩周》、《大政治時(shí)代的倫理》、《力》、《第三期的中國學(xué)術(shù)思潮》、《尼采的政治思想》、《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)》等重要文章,這些文章的主旨集中于以下幾個(gè)方面:一是引進(jìn)、宣揚(yáng)、闡釋西方社會(huì)中崇尚武力的文化思想;二是批判中國柔弱文化傳統(tǒng),重新發(fā)掘中國文化中的“武道傳統(tǒng)”;三是批判“五四”以后中國文化所走的文化誤區(qū),提倡“民族文學(xué)”運(yùn)動(dòng)。

陳銓無疑是“戰(zhàn)國策”派最為活躍的人物之一,他一生最重要的文章都集中于這個(gè)時(shí)期,他既是《戰(zhàn)國策》的主要執(zhí)筆者,又是《民族文學(xué)》的主編,他所發(fā)表的文章幾乎占據(jù)了這些刊物的半壁江山。陳銓的思想和林同濟(jì)、雷海宗有所不同,他宣揚(yáng)的主要是尼采思想,是“戰(zhàn)國策”派成員中尼采思想最主要的布道者。陳銓連續(xù)寫下了《德國民族的性格與思想》、《尼采的政治思想》、《尼采的道德觀念》、《尼采與紅樓夢》、《論英雄崇拜》和《再論英雄崇拜》等大量文章,宣揚(yáng)尼采的哲學(xué)思想,希望輸入尼采的“強(qiáng)力思想”來改變中國民族長期形成的奴隸心理。陳銓接受尼采,不是為了宣揚(yáng)超民族的“超人觀念”,而是認(rèn)為尼采的哲學(xué)思想對(duì)民族國家如何在世界的競爭脫穎而出有著重要的啟示?!疤幵诂F(xiàn)在的戰(zhàn)國時(shí)代,我們還是依照傳統(tǒng)的‘奴隸道德’,還是接受尼采的‘主人道德’,來作為我們民族人格鍛煉的目標(biāo)呢?”尼采筆下的查拉圖斯特拉的辦法是:“他把船頭掉轉(zhuǎn),離開‘父母之邦’,經(jīng)過深夜的狂風(fēng)暴雨,泛游到寥遠(yuǎn)的海洋,他達(dá)到‘孩提之邦’,那兒有超人的虹霓和橋梁!”而陳銓的回答則是,處在民族危機(jī)之中的中國民族,需要就是尼采的“主人道德”。

陳銓認(rèn)為重造“民族精神”,不是要提倡“個(gè)人自由”,而是首先要提倡“民族自由”,每個(gè)人必須回到民族這個(gè)集體中,才能避免個(gè)人自由所帶來的利己主義。“五四”時(shí)代的知識(shí)分子宣揚(yáng)尼采,是為了提倡“個(gè)人主義”,而在20世紀(jì)40年代的時(shí)代環(huán)境中,陳銓宣揚(yáng)尼采恰恰是為了否定“個(gè)人主義”,張揚(yáng)民族自由。當(dāng)然,陳銓雖然反對(duì)“個(gè)人主義”,卻并不反對(duì)具有強(qiáng)大個(gè)人才能的“超人”。他們反對(duì)的“個(gè)人主義”更多的是指普通的個(gè)人,而那種具有超常能力的個(gè)人,恰恰是能領(lǐng)導(dǎo)整個(gè)民族擺脫危機(jī)的英雄。陳銓接受了尼采的思想,也像很多現(xiàn)代知識(shí)分子一樣,認(rèn)為絕大部分中國人都是愚昧、自私和落后的,他們必須有強(qiáng)有力的領(lǐng)導(dǎo),才能帶領(lǐng)他們走出危難。這種思想集中體現(xiàn)在陳銓《論英雄崇拜》等文章中,也是陳銓的思想備受責(zé)難的重要方面。陳銓在《論英雄崇拜》中毫不吝嗇對(duì)所謂英雄的夸獎(jiǎng),并對(duì)英雄與群眾的關(guān)系作了這樣的比喻:“英雄是群眾意志的代表,也是喚醒群眾意志的先知,群眾要沒有英雄,就像一群的綿羊,沒有牧人,他們雖然有生存的意志,然而不一定能夠得著最適當(dāng)生存的機(jī)會(huì);他們到的地方,不一定有良好的青草,他們的四周,說不定還有兇惡的虎狼,要侵害他們。”這篇文章引來了各方面的爭論,有人因此認(rèn)為陳銓是為“法西斯張目”,就連經(jīng)常在《戰(zhàn)國策》上發(fā)表文章的沈從文、賀麟等朋友也提出了異議。為此,陳銓又發(fā)表了《再論英雄崇拜》,以尼采式的口吻斬釘截鐵地宣布:

然而過渡的時(shí)代,終須過渡了,新時(shí)代要繼著來臨。我們需要新的觀念,我們需要新的人物。我們需要“金”“銀”的分子,處在領(lǐng)導(dǎo)地位,我們需要一種健全的向心力,使中國成為一個(gè)有組織有進(jìn)步有冷有熱的國家。極端的個(gè)人主義,無限的自由主義,必須剪除?!疤熨x人權(quán)”極端的學(xué)說,平等的理論,必須加以正當(dāng)?shù)慕忉?。“英雄崇拜”,不僅是一個(gè)人格修養(yǎng)的道德問題,同時(shí)也是一個(gè)最迫切的政治問題。中華民族能否永遠(yuǎn)光榮地生存于世界,人類歷史能否迅速地推進(jìn)于未來,恐怕要看我們對(duì)這個(gè)問題能否用新時(shí)代的眼光來把握它,解決它。

“戰(zhàn)國策”派誕生的1940年正是中國抗日戰(zhàn)爭最艱難的時(shí)刻。陳銓等人創(chuàng)辦《戰(zhàn)國策》,借助學(xué)術(shù)參與政治,參與民族文化的重構(gòu)運(yùn)動(dòng),呼吁重造“民族精神”,倡導(dǎo)“民族至上,國家至上”觀念,其歷史作用確實(shí)不能否認(rèn)。他們看到了中國的積弱,看到了中國民族性的問題,其激進(jìn)的民族主義的思想,與抗日戰(zhàn)爭的時(shí)代環(huán)境密不可分。他們富于激情的表述和激進(jìn)的民族觀念,讓不少人讀后耳目一新,為之振奮。但是,陳銓對(duì)“五四”運(yùn)動(dòng)的否定以及對(duì)平民的否定,難免會(huì)遭到很多知識(shí)分子和普通民眾的不滿。對(duì)于大部分現(xiàn)代知識(shí)分子而言,1919年的新文化運(yùn)動(dòng)意味著一個(gè)民族和過去告別,正式步入現(xiàn)代世界,這是一個(gè)全新的開始,其歷史價(jià)值無論如何是不能否定的。新文化運(yùn)動(dòng)追求的是個(gè)性解放、“天賦人權(quán)”,每個(gè)人都能生活在一個(gè)平等有序的社會(huì)體系中。而陳銓為了把尼采學(xué)說與民族的生存競爭結(jié)合起來,不惜攻擊“天賦人權(quán)”理論,否定人人平等思想,可實(shí)際上“天賦人權(quán)”與“生存競爭”之間并非絕對(duì)對(duì)立,并非講究民治、人人平等的社會(huì)就沒有競爭力。

無論是陳銓,還是林同濟(jì)、雷海宗,他們確實(shí)都是非常激進(jìn)的民族主義者,甚至不惜以呼喚戰(zhàn)爭來改造自己的民族特性。但是,把“戰(zhàn)國策”派等同于法西斯,或者視作國民黨的政治幫兇,這確實(shí)都與事實(shí)相距甚遠(yuǎn),有失公允。雖然他們提出的“民族至上,國家至上”的理念以及對(duì)于專制的強(qiáng)調(diào),一定程度上應(yīng)和了國民黨政府民族理論的需要,他們對(duì)于國民政府確實(shí)也抱有很大的希望,但是他們畢竟不是為日本法西斯服務(wù),他們宣揚(yáng)“戰(zhàn)國時(shí)代”、“英雄崇拜”、“力”的理論,宣揚(yáng)尼采的思想,完全是出于拯救民族危難的需要,是特定的歷史情境下的產(chǎn)物。江沛將“戰(zhàn)國策”派歸納為一個(gè)“既有文化自由主義的現(xiàn)代意識(shí),又有激進(jìn)主義的壯懷激烈,更有一種自覺的民族主義意識(shí)。其在思想意識(shí)的混雜,正是近代以來救亡與啟蒙的雙重壓力、立國之本與強(qiáng)國之路間不協(xié)調(diào)的張力,對(duì)知識(shí)分子群體扭曲與擠壓的結(jié)果”。這樣的評(píng)價(jià)可能更加合理一些。陳銓他們都不是實(shí)際的政治人物,他的“政治理想”也不大可能付諸現(xiàn)實(shí),他們的種種政治理想說到底也只能是一種“書生論道”。

二、民族文學(xué)的力量

與陳銓對(duì)尼采思想的宣傳直接相呼應(yīng)的是,是20世紀(jì)40年代陳銓對(duì)“民族文學(xué)”運(yùn)動(dòng)的有力倡導(dǎo)。1940年到1944年,他在昆明和重慶的刊物《戰(zhàn)國策》、《大公報(bào)·戰(zhàn)國副刊》、《今日評(píng)論》和《軍事與政治》上發(fā)表了《文學(xué)運(yùn)動(dòng)與民族文學(xué)》、《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)》、《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的意義》等重要論文。1942年到1943年,正好輪到陳銓休假,他來到重慶,擔(dān)任重慶正中書局的總編輯、青年書店總編輯等工作。后來干脆脫離了清華,全力在重慶推動(dòng)他理想中的民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)。1943年7月,陳銓在重慶創(chuàng)辦和主編了一份《民族文學(xué)》雜志,專門發(fā)表一些宣揚(yáng)抗戰(zhàn)的具有民族意識(shí)的文章,以及大量宣傳民族主義的文學(xué)作品。從1940年到1944年,陳銓的思想基本沒有什么大的變化,總的來說都是致力于“民族至上,國家至上”思想的宣傳。但是,如果仔細(xì)區(qū)別的話,我們可以把1942年看成陳銓思想的一個(gè)小小的分水嶺。1942年之前,1941年前后,陳銓的文章基本上都是關(guān)于尼采思想的,如《尼采的思想》、《尼采心目中的女性》、《論英雄崇拜》、《尼采的政治思想》、《尼采的道德思想》、《尼采的無神論》等,都是宣揚(yáng)尼采的超人意志、英雄崇拜等思想;而1942年以后,陳銓直接談?wù)撃岵傻奈恼旅黠@減少,而討論和倡導(dǎo)“民族運(yùn)動(dòng)與民族文學(xué)”的文章明顯增多。

1942年以后,陳銓重造“民族精神”的思路也越來越清晰,“尼采哲學(xué)”只是陳銓重造“民族精神”的思想背景,要切實(shí)地重造“民族精神”,還必須有具體的實(shí)踐行動(dòng)。對(duì)于有著悠久文學(xué)傳統(tǒng)的中國來說,知識(shí)分子都非常重視文學(xué)的宣傳力量,陳銓也很早就意識(shí)到文學(xué)在建構(gòu)民族思想方面所能起到的巨大力量,所以,1942年以后,陳銓越來越集中到對(duì)于“民族文學(xué)”的倡導(dǎo)之中,宣言“只有強(qiáng)烈的民族意識(shí),才能夠產(chǎn)生真正的民族文學(xué)”。從1941年開始,他連續(xù)發(fā)表了《文學(xué)運(yùn)動(dòng)與民族文學(xué)》、《歐洲文學(xué)的四個(gè)階段》、《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的意義》、《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)試論》等一系列文章,1942年以后,更是集中力量,全力推動(dòng)民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的展開。陳銓的《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的意義》總結(jié)了1919年以來的20年間中國知識(shí)界的思想發(fā)展情況,開宗明義地說:

過去的二十幾年間,中國的思想界,從個(gè)人主義到社會(huì)主義,從社會(huì)主義到民族主義。中國現(xiàn)在的時(shí)代,是一個(gè)民族主義的時(shí)代。我們政治上的先知先覺,雖然早已經(jīng)提倡民族主義,然而真正民族意識(shí)強(qiáng)烈的發(fā)展,實(shí)在是最近幾年的事情。

在這種“民族意識(shí)強(qiáng)烈的發(fā)展”的過程中,文學(xué)顯然發(fā)揮了特殊的作用。作為文學(xué)家的陳銓,在重構(gòu)“民族意識(shí)”的運(yùn)動(dòng)中,比林同濟(jì)等人更能意識(shí)到文學(xué)的價(jià)值,更能認(rèn)識(shí)到文學(xué)在爭取全民族自由方面所能發(fā)揮的無比巨大的作用。陳銓宣稱:“世界上許多偉大的文學(xué)運(yùn)動(dòng),往往同偉大的民族運(yùn)動(dòng)同時(shí)發(fā)生,攜手前進(jìn)。意大利是這樣,法國是這樣,英國德國也是這樣。特別在近代社會(huì)里,文學(xué)和政治常常是分不開的,因?yàn)檎蔚牧α恐湟磺校恳粋€(gè)民族都是一個(gè)嚴(yán)密組織的政治集團(tuán)。文學(xué)家是集團(tuán)中的一個(gè)份子,他的思想生活,同集團(tuán)息息相關(guān),離開政治,等于離開他自己大部分的思想生活,他創(chuàng)造的文學(xué),還有多少意義呢?所以民族意識(shí)的提倡,不單是一個(gè)政治問題,同時(shí)也是一個(gè)文學(xué)問題?!?sup>

陳銓很早就注意考察德國人的民族精神源泉,認(rèn)為德國的“狂飆運(yùn)動(dòng)”是德國民族精神的起源,自從“狂飆運(yùn)動(dòng)”以后,德國人就從理性中擺脫出來,擁有了強(qiáng)烈的民族意識(shí)。而中國“五四”運(yùn)動(dòng)沒有帶來相應(yīng)的民族意識(shí),倒是全民的抗日,使得中國第一次有了空前的民族意識(shí),因此也應(yīng)該要有相應(yīng)的民族文學(xué)。陳銓宣稱:“在這一個(gè)階段中間,中華民族第一次養(yǎng)成極強(qiáng)烈的民族意識(shí)。他們第一次看清楚自己,中國的文學(xué),從現(xiàn)在起,一定有一個(gè)偉大的將來。因?yàn)椋乙呀?jīng)說過了,只有強(qiáng)烈的民族意識(shí),才能產(chǎn)生真正的民族文學(xué)?!?sup>所以,按照陳銓的設(shè)想,現(xiàn)在“民族精神”有了,民族主義的高漲,正是推動(dòng)民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的最好時(shí)機(jī)。民族意識(shí)是民族文學(xué)的基礎(chǔ),民族文學(xué)又可以反過來增強(qiáng)民族意識(shí)。

陳銓顯然對(duì)“民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)”頗感興奮,開始不斷闡釋和宣揚(yáng)自己的“民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)”理論。1942年9月23日,陳銓在重慶的文化會(huì)堂里慷慨激昂地發(fā)表了《民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)試論》的演講,詳細(xì)闡釋了現(xiàn)階段倡導(dǎo)民族運(yùn)動(dòng)的必要性,并提綱契領(lǐng)地提出了“民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)”的幾個(gè)原則,闡明了“民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)”的歷史意義,指出民族文學(xué)運(yùn)動(dòng),不是復(fù)古的文學(xué)運(yùn)動(dòng),不是排外的文學(xué)運(yùn)動(dòng),不是口號(hào)的文學(xué)運(yùn)動(dòng)。民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)應(yīng)當(dāng)發(fā)揚(yáng)中華民族固有的精神,應(yīng)當(dāng)培養(yǎng)民族意識(shí),民族意識(shí)是民族文學(xué)的根基。民族文學(xué)又可以幫助加強(qiáng)民族意識(shí),兩者互相為用,缺一不可?!八悦褡逦膶W(xué)運(yùn)動(dòng),最大的使命就是要使四萬萬五千萬人,感覺他們是一個(gè)特殊的政治集團(tuán)。他們的利害相同,精神相通,他們需要共同努力奮斗,才可以永遠(yuǎn)光榮生存在世界,他們有共同悠久的歷史,他們驕傲他們的歷史,他們對(duì)于將來的偉大創(chuàng)造,有不可動(dòng)搖的信心?!泵褡逦膶W(xué)運(yùn)動(dòng)要采中國的題材,用中國語言,給中國人看。這是中國民族文學(xué)運(yùn)動(dòng)的規(guī)矩準(zhǔn)繩。

這些論點(diǎn)顯然有著綱領(lǐng)性的意義。陳銓認(rèn)為,文學(xué)受時(shí)間即“時(shí)代精神”和空間即“民族性格”的支配,當(dāng)此大戰(zhàn)國時(shí)代,是“以全體民族為中心”的“民族主義時(shí)代”,這個(gè)時(shí)代的“時(shí)代精神”是一種“集體主義”,它使中國的民族意識(shí)空前增強(qiáng),正在重造一種“民族性格”,也必然會(huì)迎來一個(gè)全新的民族文學(xué)。陳銓反復(fù)強(qiáng)調(diào),民族文學(xué)的發(fā)達(dá),首先是由于民族意識(shí)的覺醒,“一個(gè)民族能否創(chuàng)造一種新文學(xué),能否對(duì)于世界文學(xué)增加一批新成績,先要看這一個(gè)民族自己有沒有民族意識(shí),就是說它自己覺不覺得它是一群和世界上任何民族不一樣的人”。陳銓把文學(xué)運(yùn)動(dòng)與民族運(yùn)動(dòng)聯(lián)系在一起,兩者同步一致,互動(dòng)發(fā)展。我們現(xiàn)在的“民族文學(xué)”是要以全民族為中心,培養(yǎng)強(qiáng)烈的民族意識(shí),同時(shí)還要提倡一種“浪漫主義”的精神。這種浪漫主義精神,就是“理想主義的精神”,“就是對(duì)于真善美無限的追求”。

“戰(zhàn)國策”派“民族文學(xué)”運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)和實(shí)踐,主要就是陳銓一個(gè)人。作為對(duì)“民族文學(xué)”的創(chuàng)作實(shí)踐,陳銓寫過不少作品,如劇本《野玫瑰》、《金指環(huán)》、《藍(lán)蝴蝶》、《無情女》,還有長篇小說《狂飆》等。這些作品顯然都是他關(guān)于“民族文學(xué)”理論的文學(xué)詮釋,傳達(dá)的依然是強(qiáng)烈的“民族意識(shí)”、“國家至上”,表現(xiàn)的是積極進(jìn)取的理想主義精神?!犊耧j》表現(xiàn)的是怎樣從個(gè)人的“狂飆”達(dá)到民族的“狂飆”,從個(gè)人主義轉(zhuǎn)到現(xiàn)階段的民族主義;而《金指環(huán)》、《藍(lán)蝴蝶》中的主人公,“為了一個(gè)崇高的理想,真善美的任何一方面,愿意犧牲一切,甚于生命,亦所不惜”,體現(xiàn)了作者“浪漫悲劇”的審美理想。陳銓的這些作品,都可以概括為:“犧牲兒女私情,盡忠國家民族?!?/p>

頗有意味的是,陳銓的“民族文學(xué)”理論綱領(lǐng)與左翼理論界的一些文藝政策不謀而合,可是依然遭到左翼理論界的強(qiáng)烈批評(píng)。因?yàn)樵诤笳呖磥?,陳銓的“民族文學(xué)”的口號(hào)是為國民黨政府服務(wù)的,并且嚴(yán)重抹殺了人民群眾在“民族文學(xué)”運(yùn)動(dòng)中的作用,尤其是否定了階級(jí)在民族文學(xué)中的價(jià)值,因此對(duì)他的理論和小說戲劇創(chuàng)作都進(jìn)行了不遺余力的批判,甚至演變成“《野玫瑰》事件”,將其打入了漢奸文學(xué)的行列,這對(duì)于激進(jìn)民族主義者的陳銓來說,不能不說是一個(gè)莫大的諷刺。陳銓提出的要建構(gòu)一個(gè)讓四萬萬五千萬人同胞“利害相同,精神相通”的民族文學(xué),將所有人的心靈都容納于其中的理想,也注定只能是一個(gè)永遠(yuǎn)無法實(shí)現(xiàn)的烏托邦式的文學(xué)夢想。

三、中德文學(xué)關(guān)系研究的開創(chuàng)者

從20世紀(jì)20年代開始,受王國維和吳宓的影響,陳銓就對(duì)中外文化與文學(xué)比較研究顯示出濃厚的興趣。在中德文化關(guān)系和中德文學(xué)比較研究方面,陳銓是當(dāng)之無愧的先驅(qū)者,也是成果卓著的實(shí)踐者。關(guān)于中德文學(xué)關(guān)系研究,最早的開山之作是利奇溫1923年的《十八世紀(jì)中國與歐洲文化的接觸》,緊接著就是陳銓1933年在德國基爾大學(xué)的博士論文《德國文學(xué)中的中國純文學(xué)》,此后中德文學(xué)關(guān)系研究出現(xiàn)了一個(gè)小小的高潮,比如奧里希(Ursula Aurich)女士《中國在十八世紀(jì)德國文學(xué)中的反映》(1935)、查爾訥(Hort Von Tscharner)《至古典主義德國文學(xué)中的中國》(1939)等,基本上都局限于18、19世紀(jì)德國文學(xué)中的中國這一范圍。此后一直到20世紀(jì)70年代才出現(xiàn)了舒施特爾女士(Iingrid Schuster)《德國文學(xué)中的中國和日本——1890—1925》一書,探討了1890—1925年間德國文學(xué)對(duì)中國的接受情況??梢钥闯觯愩尩闹械挛膶W(xué)關(guān)系,不僅在中國,即使在國際上也居于領(lǐng)先的地位,而且長期以來,該領(lǐng)域研究一直以西方人為主,作為中國人的陳銓不說是唯一的例外,至少也可以說是鳳毛麟角。

1933年,陳銓以論文《德國文學(xué)中的中國純文學(xué)》獲得博士學(xué)位,1936年,由商務(wù)印書館出版了由作者本人翻譯的中文版,題目改為《中德文學(xué)研究》。它以大量翔實(shí)的德文資料,第一次系統(tǒng)地梳理了中國文學(xué)從1763年以來兩百年間,在德國的翻譯、介紹及對(duì)德國文學(xué)的影響情況。薄薄的一冊十萬字的小冊子,卻顯示出深厚的學(xué)術(shù)含量。對(duì)于后來從事中德文學(xué)關(guān)系研究的學(xué)者,《中德文學(xué)研究》至今依然是一個(gè)難以逾越的標(biāo)高。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)