悼亡詩(shī)
你已歸于大地——
人何在?花落鳥啼。
綽約身姿,驚世華容,
美人亦成塵,成土。
地母接納你在她的懷里,
游人已在你的墓地里嬉戲,無(wú)所為意。
有一雙深情的眼睛卻被刺痛,
哪怕只看一眼你的墓碑,心就碎裂。
生死已是兩茫茫,
你在碧落抑或寒泉?
我只愿你在夢(mèng)的那一邊,
花兒在那里開,草兒在那里長(zhǎng)。
我終究還是明白,
我曾經(jīng)的摯愛,生命的安慰,靈魂的伴侶,
和萬(wàn)物一樣,會(huì)化作塵煙。
記憶不需要墓碑來(lái)提醒,
我的眷戀如夢(mèng),如閃電,如泡影。
即便是此刻,我依舊愛你。
正如你對(duì)我一往情深,
往日?qǐng)?jiān)若磐石,
光陰不會(huì)令我的愛褪色。
死神阻隔了愛情與生命,
歲月卻偷不去愛意,冷不了心,
即便是人類最重的謊言,也不能改變這一切。
逝者已矣!我的變化和墮落你都無(wú)從知悉,
念及此,好不叫人戚戚。
昔你與我共享生命的良辰美景,
今卻將苦難留給我一個(gè)人。
狂厲的風(fēng)暴,透明的陽(yáng)光,
都已不能給你看,亦不能給你聽。
在那沒有夢(mèng)的地方,
靜謐和暢,
我也心馳神往,
我不會(huì)哭,也沒有恚恨。
林花謝去是春紅,畢竟匆匆,
竟使我不能看著你,隨光陰凋零。
華枝晚春,不堪摧折,
縱然西風(fēng)無(wú)意,
也不耐朝來(lái)寒風(fēng),晚來(lái)雨聲。
我只愿多采擷香葉,
也不愿落紅委身成泥。
俗人眼眉高,抑或低,最是黯然,
纖秾芳華易憔悴。
我不知自己能否禁受,
紅顏消褪,青絲白發(fā)。
但我知道,
萬(wàn)千條晨曦越是燦爛,
尾隨與其后的夜色越加黯淡。
你的韶光里沒有一片陰云,
即便是最后一刻,你依舊是絕代芳容。
你是忽然間熄滅的明燈,
不是被時(shí)間逐次摧折的花草。
你像從宇宙深處墜落的隕星,
剎那間閃爍最美的光華。
我若像從前一樣哀傷,
必定已淚泉盈眶。
念及我不在你身旁,
未能守護(hù)你,
未能觸摸你被病痛摧殘的臉龐,
未能擁抱你柔弱之軀在我胸膛,
未能握緊你無(wú)力的雙手,
未能向你表白,最后的愛意,
這一切就已成了流光。
你把世上最珍貴的寶物,
留給我玩賞,
然而沒有你,它又價(jià)值幾文?
每一次對(duì)你追憶,一切都顯得無(wú)意義。
你對(duì)我的愛,是永不泯滅的光,
推開生與死的幽暗之門,
明滅閃爍的時(shí)間之流撲面而來(lái),
你依舊會(huì)回到我的心里,
埋葬了的愛情勝過(guò)一切,
除了那些我們共度的光陰。