喜歡的伙伴和老師
父親病逝時,薩繆爾僅有12歲。此間,他已經(jīng)親眼見過太多死亡的恐怖場面,經(jīng)歷了3次至親的喪事。
4歲時,他見過姐姐瑪格麗特躺在棺材中的模樣。7歲時,他傷心地看著哥哥本杰明的尸體。而父親臨死前微聲召喚姐姐帕梅拉,并親切吻她的場面,這是薩繆爾見過的父親唯一一次親吻家人。這一切,都讓小薩繆爾悲傷不已,他在這些痛苦中似乎長大了一些。
那時候,哥哥奧利安已經(jīng)在圣路易斯一家印刷所里當(dāng)排字工人。父親死時,他回來奔喪,隨后便又趕了回去,有近三年時間沒回過漢尼巴爾。奧利安在那里辛苦地干活,掙得一份工錢,來養(yǎng)活媽媽和幾個弟妹。姐姐帕梅拉在鎮(zhèn)上教幾個孩子學(xué)鋼琴,賺來幾個學(xué)費補貼家用。
父親剛?cè)ナ罆r,薩繆爾還繼續(xù)在學(xué)校上學(xué)。他對死記硬背的教學(xué)方法十分厭惡,也不喜歡老師們沒完沒了布道似的講大道理。他對同學(xué)中有著“特異功能”的人羨慕不已。
阿奇·富卡有個本領(lǐng),每到夏天便大展其能。夏天,小學(xué)生們都是赤著腳走路,富卡的奇特本領(lǐng)就在這個時候顯露出來了。他能叫大腳指頭折疊起來,然后猛地放開,30米外就可以聽到彈大腳指頭的聲音。
而同學(xué)西奧多·埃迪,能像馬那樣轉(zhuǎn)動自己的耳朵。兩個人可謂各有特色。一個因有聲音而叫絕,但冬天穿上鞋子就不行了;另一個沒有聲響,但四季都可以叫人欣賞這個絕活。
薩繆爾還有一個小伙伴叫喬治·羅巴茲,他也有讓薩繆爾羨慕的地方。喬治長得細(xì)高,臉色蒼白,他勤奮好學(xué),老是專心致志地看書。他長長的黑發(fā)一直垂到下巴頦,仿佛臉部兩側(cè)掛著黑簾。喬治經(jīng)常習(xí)慣性地將頭一甩,一側(cè)的頭發(fā)忽地就甩到腦后去了。
在當(dāng)時,男孩子頭發(fā)那么軟,能夠頭一擺便甩到后邊去,在薩繆爾看來,那可真是一件十分了不起的事。因為他們中間沒有哪一個人的頭發(fā),能像喬治的頭發(fā)那樣瀟灑。
薩繆爾覺得自己的頭發(fā)簡直糟糕透了,又短又卷,亂七八糟的,他的弟弟亨利也是這樣。于是他們想盡辦法,把這些卷發(fā)搞直,好隨意甩動,可是從來就沒有一次成功過。有時,他們把腦袋浸在水里,然后梳啊,刷啊,把頭發(fā)梳得平平的,這使他們欣慰了一會兒。不過只要頭一甩,頭發(fā)就又恢復(fù)了原樣,讓人感到好不氣餒。
后來,薩繆爾成人后,有人問他:“要是按照你的年齡禿了頭的話,你便不會顯得這么年輕。你是用什么法子,把你那亂蓬蓬的頭發(fā)保護(hù)下來的呢?你怎樣叫它不往下掉呢?”
薩繆爾告訴他們,據(jù)他看來,他的頭發(fā)之所以至今還沒有掉,那是因為他保持得干凈。每天早上,他用肥皂水徹底洗一遍,再沖洗干凈,然后用肥皂沫涂得厚厚的,再用一塊粗毛巾把肥皂沫擦掉。這么一來,每根頭發(fā)上都薄薄地涂了一層油,是肥皂上的油,又沖洗,又上油,合起來就使得頭發(fā)滑溜溜的,一整天舒舒服服的,不變樣。不過,這是薩繆爾成年后才創(chuàng)造出的方法。
童年小伙伴的“特異功能”給薩繆爾留下了極其深刻的印象,只要一想起他們,薩繆爾就會很快地沉浸在美好的回憶之中。
在漢尼巴爾,小薩繆爾不僅有許多要好的小伙伴,而且還有他非常喜歡的里奇蒙老師。里奇蒙老師有一個特點,讓薩繆爾著實羨慕了好長時間。
有一回,里奇蒙老師不小心用錘子砸傷了自己的大拇指,致使指甲歪曲變形了,就像鸚鵡的嘴一樣。其實這并沒什么可稀奇的,但是在薩繆爾看來,這是一個更好的裝飾,因為這在全鎮(zhèn)是獨一無二的。
里奇蒙是一位十分和藹的老師,對人很有耐心,富有同情心,因而深受同學(xué)們的歡迎。在學(xué)校里,備有紙板做成的細(xì)長形的藍(lán)顏色的票簽,類似這種帶顏色的票簽,馬克·吐溫在《湯姆·索亞歷險記》中描寫過。
不過,學(xué)校里的這種票簽上印有《圣經(jīng)》上的一首詩,如果你能背出兩首詩,就能得到一張藍(lán)色的票簽。能背5首詩,就能得到3張票簽。然后可用這些小票到書攤上去借書,一個星期可以借一本書。
薩繆爾雖然對《圣經(jīng)》不感興趣,但是他很想讀書,因為書能擴(kuò)大他的視野和認(rèn)識世界。在兩三年的學(xué)校生活中,里蒙奇老師從沒有對薩繆爾表現(xiàn)過粗暴的行為。
每逢星期天,薩繆爾總是背同樣的5首詩。幾個月來,里奇蒙老師每個星期天聽到的,總是那5首童貞女的詩。而里奇蒙對此卻總是感到很滿意,他似乎從來沒有注意到這個問題,或者根本就不愿意注意到。最終,薩繆爾總是能拿到票簽,然后高高興興地去換一本書,好好地看一看。
可是,小書攤上的書讓薩繆爾既感到高興,又感到不是很滿意,因為這些都是一些枯燥乏味的、內(nèi)容十分沉悶的書,書中都是一些好姑娘、好男孩??墒撬_繆爾覺得,在他的周圍,包括他自己,都是非常淘氣的孩子。
薩繆爾很想讀到自己認(rèn)為好的書。有一次,薩繆爾向鄰居借閱了一本書,鄰居對他說:“當(dāng)然可以,但我定了一條規(guī)則:從我的圖書室借去的圖書必須當(dāng)場閱讀?!?/p>
一個星期后,這位鄰居向薩繆爾家借用割草機,馬克·吐溫笑著對他說:“當(dāng)然可以,毫無問題。不過我定了一條規(guī)則:從我家里借去的割草機,只能在我的草地上使用?!边@個鄰居站在那里,一時間啞口無言了。