張先
990年—1078年,字子野,烏程(今浙江湖州吳興)人。北宋時(shí)期著名的詞人,曾任安陸縣知縣,因此人稱“張安陸”。天圣八年進(jìn)士,官至尚書都官郎中。晚年退居湖杭之間。曾與梅堯臣、歐陽(yáng)修、蘇軾等游。擅作慢詞,與柳永齊名,造句工巧,曾因三處擅用“影”字,世稱“張三影”。
天仙子·水調(diào)數(shù)聲持酒聽
(時(shí)為嘉禾小倅①,以病眠,不赴府會(huì)。)
水調(diào)②數(shù)聲持酒聽,午醉醒來(lái)愁未醒。送春春去幾時(shí)回?臨晚鏡,傷流景③,往事后期④空記省。
沙上并禽池上暝,云破月來(lái)花弄影。重重簾幕密遮燈,風(fēng)不定,人初靜,明日落紅應(yīng)滿徑。
箋注
①嘉禾小倅(cuì):嘉禾,宋時(shí)郡名,即秀州,今浙江嘉興市。小倅,即小副官。這里指判官。張先此時(shí)在嘉禾任判官。
②水調(diào):曲調(diào)名,相傳隋煬帝開鑿汴河時(shí)自制此曲《水調(diào)歌》,唐代稱《水調(diào)歌頭》。
③臨晚鏡,傷流景:就鏡自照而感傷衰老。杜牧《代吳興妓春初寄薛軍事》中有“自悲臨曉鏡,誰(shuí)與惜流年”句。
④后期:一作“悠悠”。從詞義看,“悠悠”空靈而“后期”質(zhì)實(shí)。
譯文
當(dāng)時(shí)我任秀州通判,臥病在床,未去府衙。
端起酒杯細(xì)細(xì)聆聽著美妙的《水調(diào)歌》,午間醉后醒來(lái),可心中的愁悶卻無(wú)法排遣。送別了春天,春天什么時(shí)候能再回來(lái)?晚上照一照明鏡,惋惜流逝的美好時(shí)光,昔日的舊事,明明記得很清楚,后來(lái)卻是徒勞如同云煙。
沙灘上并立的鴛鴦已棲息,池塘上一片蒼暝,風(fēng)吹走了流云,皎潔的月光下花兒舞弄著自己的陰影,顧影自憐。重重疊疊的簾幕密密地遮住了燈光,隨著風(fēng)兒搖曳不定,人們漸漸地進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)萬(wàn)籟俱寂,明日的落花應(yīng)該鋪滿了小徑。
簡(jiǎn)析
此詞為臨老傷春之作,為張先詞中的名作。全詞將作者慨嘆年老位卑,前途渺茫之情與暮春之景有機(jī)地交融在一起,工于錘煉字句,體現(xiàn)了張?jiān)~的主要藝術(shù)特色。
這首詞通過惜春傷春情緒的描寫,感嘆年華易逝和孤獨(dú)寂寞的處境。嘆老嗟卑,是封建時(shí)代詩(shī)詞中常見的內(nèi)容,但由于作者長(zhǎng)于煉句,精雕細(xì)琢,使本詞所寫春天夜景頗有新意。其中“云破月來(lái)花弄影”之句,更是千古名句。據(jù)陳師道《后山詩(shī)話》及胡仔《苕溪漁隱叢話》所引各家評(píng)論,都說(shuō)張先所創(chuàng)的詞中以三句帶有“影”字的佳句為世所稱,因此,人們譽(yù)為“張三影”。
一叢花·傷高懷遠(yuǎn)幾時(shí)窮
傷高懷遠(yuǎn)幾時(shí)窮?無(wú)物似情濃。離愁正引千絲①亂,更東陌、飛絮蒙蒙。嘶騎②漸遙,征塵不斷,何處認(rèn)郎蹤?
雙鴛池沼水溶溶,南北小橈③通。梯橫畫閣黃昏后,又還是、斜月簾櫳。沉恨細(xì)思,不如桃杏,猶解嫁東風(fēng)。
箋注
①千絲:這里指柳條。
②嘶騎(jì):嘶叫的馬。
③橈:船槳,指代船。
譯文
登上高樓,傷懷遠(yuǎn)去的人事,我心中的無(wú)限傷痛何時(shí)才能消退呢?人世間沒有什么能像相思之情這樣濃烈了。與心上人分別的愁緒,就像眼前這千條柳絲一樣紛亂飛舞,那東邊的大路上,飛絮如雪一片迷蒙。嘶鳴的坐騎漸漸遠(yuǎn)去,沿途一路風(fēng)塵,愛人啊,你讓我到哪里去尋找你的行蹤?
眼前一雙鴛鴦?wù)谒囦俚某厮墟覒?,此水南北相通,小船往?lái)。黃昏之后,我放下階梯走下畫閣,我只能再次凝望著簾外朦朧的月色想念你。孤獨(dú)寂寥真令人幽怨無(wú)窮,細(xì)細(xì)想來(lái),自己尚不如桃花杏花,它們還懂得嫁與東風(fēng)。
簡(jiǎn)析
這是一首閨怨詞,描寫一位女子念遠(yuǎn)傷懷的情狀。最后兩句,以桃杏喻人,設(shè)想新穎,無(wú)理而有情,妙絕,以致歐陽(yáng)修戲稱他為“桃杏嫁東風(fēng)”郎中。
全篇緊扣“傷高懷遠(yuǎn)”布局謀篇,從登樓遠(yuǎn)望,為眼前之暮春景色所感傷,引出對(duì)情人遠(yuǎn)去的悵惘之情。設(shè)想奇妙,抒情深婉細(xì)膩,將女子極細(xì)微而深刻的心思傳遞出來(lái),將自憐自怨的愛情愿望化為對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的無(wú)聲抗議。
千秋歲·數(shù)聲鶗鴂
數(shù)聲鶗鴂①,又報(bào)芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時(shí)節(jié)。永豐②柳,無(wú)人盡日花飛雪。
莫把幺弦③撥,怨極弦能說(shuō)。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過也,東窗未白凝殘?jiān)垄堋?/p>
箋注
①鶗鴂(tí jué):即子規(guī),也就是杜鵑鳥?!峨x騷》有“恐鶗鴂之未先鳴兮,使夫百草為之不勞”句。
②永豐:坊名,當(dāng)在洛陽(yáng)。白居易《楊柳詞》有“永豐東角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)”句。
③幺弦:琵琶第四弦,發(fā)音細(xì)小。
④凝殘?jiān)拢阂蛔鳌肮聼魷纭薄?/p>
譯文
幾聲杜鵑鳥的啼鳴,仿佛在告知人們春日的繁花即將落盡。因?yàn)橥锵湃サ拇汗猓以诨▍仓姓哿藥字埢▉?lái)憑吊。細(xì)雨如絲,狂風(fēng)驟起,正是梅子青青的時(shí)候。永豐坊中的那棵柳樹,盡管無(wú)人光顧,也終日紛飛著漫天的柳絮,好似冬日的雪花。
不要再去撥弄那琴弦,細(xì)細(xì)的琵琶之聲如泣如訴,那種幽怨的曲調(diào)更令人愁腸百結(jié)。蒼天不會(huì)老去,深情也永遠(yuǎn)不會(huì)斷絕。我的心似雙絲結(jié)成的網(wǎng),互相結(jié)纏著千萬(wàn)個(gè)難解的結(jié)。又是一個(gè)孤獨(dú)難熬的長(zhǎng)夜過去了,東窗外天色還早,天際還凝結(jié)著殘余的月色。
簡(jiǎn)析
這是一首描繪傷春傷別和抒寫戀情相思的詞篇。它含蓄地表達(dá)了愛情遭受摧殘之后的惆悵和哀怨,反映了愛情的堅(jiān)貞和生死不渝。聲調(diào)激越,極盡曲折幽怨之能事。
這首詞以直抒胸臆為主,但又兼用比興,風(fēng)景描寫在詞中的主要作用是氣氛的渲染和感情的烘托。作者還恰當(dāng)?shù)夭捎妹窀柚兄C音隱語(yǔ)的表現(xiàn)手法,加上巧妙化用前人詩(shī)句,就更增添了這首詞的抒情氣氛。韻高而情深,含蓄又激越,可以說(shuō),兼有婉約與豪放兩派之妙處。