第一章
我的保姆與“偉大的軍隊(duì)”1——莫斯科大火——我的父親覲見(jiàn)拿破侖——伊洛瓦伊斯基將軍——與法國(guó)戰(zhàn)俘一起旅行——愛(ài)國(guó)主義——卡·卡洛——共同管理家業(yè)——析產(chǎn)——參政官
“喂,薇拉·阿爾達(dá)莫諾夫娜,再給我講一遍吧,法國(guó)佬是怎么進(jìn)莫斯科的?”我躺在小床上常常這么說(shuō),一邊裹在絎過(guò)的棉被里,伸伸懶腰。小床四周圍著一幅粗麻布,免得我摔到地上。
“咳!還講什么喲,已經(jīng)聽(tīng)過(guò)多少回了,況且也該睡啦,還是明天早些起床的好?!崩掀抛涌傔@么回答,其實(shí)這是她心愛(ài)的話題,我樂(lè)意聽(tīng),她也同樣樂(lè)意講。
“您就講一點(diǎn)吧,比如,您怎么知道……噢,開(kāi)頭是怎樣的?”
“開(kāi)頭是這樣的。您爸爸(您知道他是怎么一個(gè)人)總是磨磨蹭蹭的,收拾這收拾那,最后總算拾掇好了!大家說(shuō),該走啦,還等什么,看來(lái)城里已經(jīng)跑空了。他不聽(tīng),還跟帕維爾·伊萬(wàn)諾維奇說(shuō)個(gè)沒(méi)完,商量怎么一起走,一會(huì)兒這個(gè)沒(méi)準(zhǔn)備好,一會(huì)兒那個(gè)沒(méi)準(zhǔn)備好。好不容易一切安排妥當(dāng),馬車也停在門口了;老爺們坐下去用早飯,驀地我們的廚師跑進(jìn)飯廳,臉色煞白的,報(bào)告道:‘?dāng)橙艘呀?jīng)進(jìn)了德拉古米洛夫門?!蠹乙徽?,心都涼了;我的天,上帝保佑吧!這時(shí)人人慌了手腳,亂糟糟的,正在唉聲嘆氣,一看,龍騎兵已在滿街奔馳,戴著那種鋼盔,后面揚(yáng)起一根馬尾巴。城門全關(guān)閉了。這下子您爸爸只得聽(tīng)天由命,您也跟著倒了霉。那時(shí)您還由奶娘達(dá)里婭在喂奶呢,生得又虛弱又瘦小?!?/p>
我露出了驕傲的微笑,為自己參與了這次戰(zhàn)爭(zhēng)而揚(yáng)揚(yáng)得意。
“起先還馬馬虎虎,這是指開(kāi)頭幾天,有時(shí)進(jìn)來(lái)兩三個(gè)兵,做做手勢(shì),意思是有沒(méi)有酒;我們照例給他們一人斟一杯,他們喝完就走了,臨走還敬禮呢??珊髞?lái)起了火,火越燒越旺,城里變得大亂,搶劫和各種災(zāi)禍都出現(xiàn)了。我們當(dāng)時(shí)住在公爵小姐2家的廂房中,屋子也著了火。于是帕維爾·伊萬(wàn)諾維奇3勸我們:‘還是到我家去吧,我的房子是石造的,院子進(jìn)深,圍墻也堅(jiān)固?!覀?nèi)チ耍魅似腿硕家黄鸩叫?,那時(shí)也分不得尊卑上下啦。我們走到特維爾林蔭大道,那里的樹(shù)木已經(jīng)著火。最后總算到了戈洛赫瓦斯托夫家,一看,屋子已濃煙彌漫,火舌正從所有的窗口躥出。帕維爾·伊萬(wàn)諾維奇愣住了,不相信自己的眼睛。這屋子背后有個(gè)大花園,我們拐到了那兒,以為那里安全一些。我們坐在長(zhǎng)凳上發(fā)愁,突然不知打哪兒闖來(lái)了一群大兵,喝得醉醺醺的。帕維爾·伊萬(wàn)諾維奇穿一件旅行用的大皮袍,一個(gè)兵撲過(guò)去,要?jiǎng)兯钠づ郏项^兒不給,那個(gè)兵猛然拔出短劍朝他臉上砍去,以致他老人家歸天的時(shí)候,臉上還留下一條傷疤。其他幾個(gè)兵動(dòng)手對(duì)付我們,一個(gè)兵把您從奶媽手中奪去,解開(kāi)襁褓,看里面有沒(méi)有鈔票或者鉆石,一看啥也沒(méi)有,這天殺的,就故意把包布撕破,扔在地上。他們剛走,又出了大亂子。您記得我們的普拉東,后來(lái)給送去當(dāng)兵的,他非常貪杯,這一天也實(shí)在胡鬧,腰里掛了把軍刀,到處游蕩。原來(lái),敵人進(jìn)城前一天,羅斯托普欽伯爵4打開(kāi)軍械庫(kù),把武器分發(fā)給大家,普拉東撈到了一把軍刀。那天傍晚,他看見(jiàn)一個(gè)龍騎兵騎馬闖進(jìn)院子;馬廄旁邊有一匹馬,龍騎兵想把它牽走。哪知普拉東一個(gè)箭步跳到他跟前,抓住韁繩說(shuō)道:‘馬是我家的,我們不給你。’龍騎兵舉起手槍嚇唬他,可是槍里顯然沒(méi)裝子彈。老爺當(dāng)時(shí)也在,看到這情形,向他吆喝:‘放開(kāi)馬,這不關(guān)你的事。’可哪成!普拉東抽出軍刀,對(duì)準(zhǔn)龍騎兵的腦瓜就是一刀,龍騎兵的身子晃了晃,但他又狠狠干了幾下。我們心想,這下我們的末日到了,龍騎兵的伙伴一發(fā)現(xiàn)這事,我們非完蛋不可。普拉東倒?jié)M不在乎,等龍騎兵一倒下,就抓住他的腳,把這倒霉鬼拖進(jìn)了污水坑,丟在那里,這家伙當(dāng)時(shí)還沒(méi)斷氣呢。他的馬站在一旁,一動(dòng)不動(dòng),用蹄子踢泥土,仿佛知道這是怎么回事。我們把它關(guān)進(jìn)了馬廄,后來(lái)大約就在那兒給燒死了。大家趕緊逃出院子,火也越燒越可怕。我們筋疲力盡,餓著肚子,發(fā)現(xiàn)一幢房屋還沒(méi)著火,便躲進(jìn)去歇息。誰(shuí)知還不到一個(gè)小時(shí),我們的人又從街上嚷嚷了:‘快出來(lái),出來(lái),起火啦!’我馬上從臺(tái)球桌上撕了一塊粗帆布,把您裹在里邊,免得夜里著涼。這樣,我們到了特維爾廣場(chǎng),法國(guó)佬正在那兒救火,因?yàn)樗麄兊拈L(zhǎng)官住在總督府里。我們只得干脆坐在街頭,只見(jiàn)到處是來(lái)來(lái)往往的巡邏兵,有的步行,有的騎馬。您呢,拼命哭啊,鬧啊,因?yàn)槟虌寷](méi)有奶了,也找不到一塊面包。那時(shí)納塔利婭·康斯坦丁諾夫娜5還跟我們?cè)谝黄穑?,這姑娘啥也不怕,她看見(jiàn)一群兵在墻角邊吃東西,便抱了您去找他們,指指您說(shuō),小孩兒要‘蠻食’6。起先他們可兇呢,沖著她直吆喝:‘阿來(lái),阿來(lái)!’7她就罵他們:你們這些殺頭的;還雜七雜八講了不少話。這些大兵啥也不懂,聽(tīng)了樂(lè)得哈哈大笑,給了您一點(diǎn)浸水的面包,也給了她一塊。第二天一早,一個(gè)軍官跑來(lái),把所有的男人都帶走了,您爸爸也在里邊,只留下了女人和受傷的帕維爾·伊萬(wàn)諾維奇。他們是給帶到周圍的房屋去救火的,我們就這么單獨(dú)待到傍晚,光知道坐在那兒啼哭。到了黃昏,老爺回來(lái)了,還有一個(gè)軍官跟他在一起……”
現(xiàn)在讓我代替老婆子,把她的故事講下去吧。我的父親完成了消防隊(duì)長(zhǎng)的職務(wù)以后,在基督受難修道院附近遇到一隊(duì)意大利騎兵。他便找他們的隊(duì)長(zhǎng),用意大利語(yǔ)向他講了他家庭的處境。意大利人聽(tīng)到親切的祖國(guó)語(yǔ)言8,答應(yīng)報(bào)告特列維茨公爵9,并決定派一名衛(wèi)兵保護(hù)我們,以免戈洛赫瓦斯托夫家花園中發(fā)生的野蠻事件重演。那個(gè)軍官便是奉命前來(lái)執(zhí)行這任務(wù)的。軍官聽(tīng)說(shuō)我們已兩天沒(méi)吃東西,便帶我們走進(jìn)一家洗劫過(guò)的店鋪,那里花茶和近東地方的咖啡丟了一地,還有大量海棗、無(wú)花果和扁桃仁。我們把口袋塞得鼓鼓的,已足夠做一頓甜食了。事實(shí)證明,衛(wèi)兵是大有用處的:十來(lái)伙士兵曾先后來(lái)到特維爾廣場(chǎng)拐角上,跟這些露宿街頭的不幸的婦人孩子找麻煩,但當(dāng)場(chǎng)都在衛(wèi)兵的命令下離開(kāi)了。
莫蒂埃記得在巴黎與我父親會(huì)過(guò)面,因而呈報(bào)了拿破侖。拿破侖命我父親次日早晨前去見(jiàn)他。我的父親一向注重儀表,嚴(yán)格遵守禮節(jié),可是這一天他應(yīng)法國(guó)皇帝之召,到克里姆林宮金鑾殿覲見(jiàn)的時(shí)候,穿的是破舊的藍(lán)色短燕尾服,銅紐扣,這本是打獵穿的,也沒(méi)戴假發(fā),襯衣骯臟,皮靴已幾天沒(méi)刷,胡須也沒(méi)剃。
他們的談話我聽(tīng)到過(guò)多次,在凡男爵10和米哈伊洛夫斯基-丹尼列夫斯基11等的歷史著作中,都有相當(dāng)忠實(shí)的記載。
起先是一些普通的套語(yǔ),不連貫的句子和簡(jiǎn)單的議論,這些話一直被賦予深刻的含義,直到三十五年之后,大家才看清楚,它們只是些庸俗無(wú)聊的廢話。接著拿破侖便為火災(zāi)大罵羅斯梵普欽,聲稱這是野蠻行為。他像平時(shí)一樣,竭力要使人相信,他是無(wú)限愛(ài)好和平的。他解釋道,他的戰(zhàn)場(chǎng)是在英國(guó),不在俄國(guó),還吹噓他派兵保護(hù)了孤兒院和圣母升天大教堂12。他埋怨亞歷山大13受了壞人蒙蔽,不了解他的和平意愿。
我的父親指出,提議和平應(yīng)該是戰(zhàn)勝者的責(zé)任。
“我已盡力而為。我曾派人去見(jiàn)庫(kù)圖佐夫14,他不愿進(jìn)行任何談判,也不讓沙皇陛下知道我的建議。他們希望戰(zhàn)爭(zhēng),這不是我的過(guò)錯(cuò),我只得被迫應(yīng)戰(zhàn)?!?/p>
等這出喜劇演完之后,我的父親要求發(fā)給我們通行證,好讓我們離開(kāi)莫斯科。
“我曾下令不給任何人發(fā)通行證。您為什么要走?您怕什么呢?我已命令開(kāi)放市場(chǎng)了?!?/p>
法國(guó)皇帝這時(shí)似乎已經(jīng)忘記,除了開(kāi)放市場(chǎng),人們還需要住房,何況在特維爾廣場(chǎng)的敵軍士兵中間過(guò)日子,也不是一件愉快的事。
我的父親向他說(shuō)明了這一點(diǎn)。拿破侖略一思忖,驀地問(wèn)道:
“我有一封信要送交沙皇陛下,足下能否代勞?在這條件下,我可以下令給您和您的家屬簽發(fā)出境證?!?/p>
“我愿意接受陛下的建議,”我的父親回答他,“但我很難保證完成使命?!?/p>
“您能保證利用一切辦法,親自呈遞信件嗎?”
“我用我的榮譽(yù)保證,皇上。”15
“這就夠了。以后我會(huì)派人去找您。您還有什么要求嗎?”
“在我動(dòng)身以前,我希望我的家有一個(gè)安身之處,此外別無(wú)他求了。”
“特列維茨公爵會(huì)盡力幫助您的?!?/p>
確實(shí),莫蒂埃在總督官邸撥給了我們住房,并下令供應(yīng)我們食物;他的總管甚至送了酒來(lái)。這樣過(guò)了幾日,一天早晨四點(diǎn)鐘,莫蒂埃派了副官來(lái)通知我父親,要他立即赴克里姆林宮覲見(jiàn)皇上。
幾天來(lái)大火已達(dá)到駭人的程度,到處烈焰騰天,煙霧彌漫,叫人忍受不了。拿破侖穿戴整齊,在室內(nèi)踱來(lái)踱去,顯得憂慮重重,火氣很大;他開(kāi)始感到,他那頂炙手可熱的桂冠即將迅速冷卻,在這兒他不可能像在埃及一樣輕易脫身。作戰(zhàn)計(jì)劃之荒謬,除了拿破侖,所有的人,從內(nèi)伊、納博內(nèi)、貝爾蒂埃16到普通軍官,都一清二楚。然而他在一切反對(duì)意見(jiàn)面前,只是像著了魔似的一個(gè)勁兒地叫嚷:“莫斯科!”現(xiàn)在到了莫斯科,他也清醒了。
我的父親進(jìn)屋時(shí),拿破侖從桌上拿起一封已封口的信,一邊遞給他,一邊彎一彎腰說(shuō):“我信賴閣下的保證?!毙欧馍蠈懙氖牵骸?b>致我的兄弟亞歷山大皇帝”17。
我父親領(lǐng)到的通行證至今仍保存著,這是由特列維茨公爵簽署的,下面還有“莫斯科警察總監(jiān)”萊塞普斯的副署。有些外人得悉通行證的事,紛紛來(lái)找我父親,求他帶他們一起走,就算是他的仆役或親屬。負(fù)傷的老人,我的母親和奶娘,坐一輛敞篷馬車,其余的人全都步行。幾名槍騎兵騎了馬護(hù)送我們,直到望見(jiàn)俄軍后衛(wèi)部隊(duì),才與我們道了平安,轉(zhuǎn)身折回。過(guò)不多久,我們這群古怪的旅客,便由哥薩克簇?fù)碇?,給送到了后衛(wèi)部隊(duì)司令部。這兒的軍隊(duì)是由溫岑格羅杰和伊洛瓦伊斯基第四18指揮的。
溫岑格羅杰獲知信件的事,便對(duì)我父親說(shuō),他可以立即派兩名龍騎兵送他前往彼得堡覲見(jiàn)皇上。
“不過(guò)閣下的家屬如何處置?”哥薩克將軍伊洛瓦伊斯基問(wèn)?!傲粝率遣怀傻?,這兒在炮彈的射程內(nèi),隨時(shí)可能發(fā)生嚴(yán)重的情況?!?/p>
我的父親要求,如果可能的話,把我們送往雅羅斯拉夫爾省他的領(lǐng)地,同時(shí)聲明,他身邊已囊空如洗。
“賬以后再算,”伊洛瓦伊斯基說(shuō),“請(qǐng)放心,我保證把他們送到?!?/p>
我的父親照當(dāng)時(shí)的方式,以軍中特使的身份,被護(hù)送出發(fā)了。我們則由伊洛瓦伊斯基撥給了一輛破舊的大馬車,與法軍俘虜一起,由哥薩克護(hù)送到附近城關(guān)。伊洛瓦伊斯基發(fā)給了我們抵達(dá)雅羅斯拉夫爾所需要的路費(fèi)。一般說(shuō)來(lái),在這兵荒馬亂的日子,他已盡了他的力量。
這便是我在俄羅斯的第一次旅行;第二次便不同了,沒(méi)有法國(guó)的槍騎兵,沒(méi)有烏拉爾的哥薩克,也沒(méi)有被俘的敵兵,我是一個(gè)人,坐在我身旁的只有一名醉醺醺的憲兵。
我的父親被直接送到阿拉克切耶夫19的官邸,軟禁在那里。伯爵向我父親要信。父親說(shuō),他作過(guò)保證,要親自呈交皇上。伯爵答應(yīng)請(qǐng)示沙皇,次日書面通知我父親:皇上派他立即收信轉(zhuǎn)呈。收信后,他寫了收據(jù)(這收據(jù)也還保存著)。我的父親給拘禁在阿拉克切耶夫官邸大約有一個(gè)月;誰(shuí)也不準(zhǔn)見(jiàn)他,只有希什科夫20奉皇上命令,前來(lái)查詢過(guò)莫斯科大火、敵軍入城以及與拿破侖會(huì)見(jiàn)的詳細(xì)情形;他是第一個(gè)來(lái)到彼得堡的這一切的目擊者。最后,阿拉克切耶夫向我父親宣布,皇上命令釋放他,不歸罪于他,因?yàn)樗麖臄耻婎I(lǐng)取通行證是由于身處絕境的緣故。阿拉克切耶夫又說(shuō),他獲釋后,應(yīng)立即離開(kāi)彼得堡,不得會(huì)見(jiàn)任何人,只有他的大哥可來(lái)與他話別。
我的父親抵達(dá)雅羅斯拉夫爾省的小村莊時(shí),已近黑夜。那時(shí)我們寄居在農(nóng)家(因?yàn)榇逯袥](méi)有主人的住宅),我睡在靠窗的長(zhǎng)凳上,窗關(guān)不嚴(yán)密,雪花穿過(guò)隙縫,蓋沒(méi)了一部分板凳,窗臺(tái)上也積滿了沒(méi)融化的雪。
一切顯得困難重重,尤其是我的母親。父親到達(dá)前幾天的一個(gè)早上,村長(zhǎng)帶了幾個(gè)奴仆,急匆匆趕到她住的農(nóng)舍,用手比畫著,要她跟他們?nèi)ァN夷赣H那時(shí)一句俄語(yǔ)都不懂21,只明白他們是在講帕維爾·伊萬(wàn)諾維奇;她不知道這是怎么回事,只是頭腦中閃過(guò)了一個(gè)思想:他被人殺死了,或者有人要謀害他,然后來(lái)殺她。她嚇得半死,抱了我,渾身哆嗦著,跟在村長(zhǎng)背后。戈洛赫瓦斯托夫住另一個(gè)農(nóng)舍,他們到了那里;老頭兒真的死了,倒在桌子旁邊;他是想在那兒刮臉時(shí),突然中風(fēng),當(dāng)場(chǎng)結(jié)束了生命的。
可以想象我母親的處境(她當(dāng)時(shí)才十七歲):住在熏黑的小農(nóng)舍里,周圍盡是這些胡子拉碴的“半野蠻”人,他們穿著光板兒老皮襖,講著她一句不懂的語(yǔ)言,而這一切又是在1812年可怕的冬季11月間。她唯一的依靠是戈洛赫瓦斯托夫;他死后,她只得日夜啼哭??蛇@些“野蠻人”卻衷心憐憫她,他們懷著最純樸的感情親切地對(duì)待她,村長(zhǎng)還幾次派兒子進(jìn)城,為她采購(gòu)葡萄干、蜜糖餅干、蘋果和小圓面包。
十五六年以后,這位村長(zhǎng)還活著。他有時(shí)也到莫斯科來(lái),但頭發(fā)已經(jīng)雪白,而且禿了。他一來(lái),我母親總要招待他喝茶,與他一起回憶1812年冬季的經(jīng)歷:她怎樣怕他,他們?cè)鯓颖舜瞬涣私猓鯓訛榕辆S爾·伊萬(wàn)諾維奇的喪事奔忙。老頭子還像當(dāng)年一樣,管我母親叫尤莉莎·伊萬(wàn)諾夫娜,不叫她路易莎,還講我當(dāng)時(shí)怎樣一點(diǎn)不怕他的大胡子,常要他抱我。
后來(lái)我們從雅羅斯拉夫爾省遷至特維爾省,過(guò)了一年,又終于搬回了莫斯科。這時(shí),我的伯父22從瑞典回來(lái)了,他本來(lái)在威斯特伐利亞23任公使,后來(lái)不知怎么投奔了貝納多特24。他與我們住的是一幢房子。
大火的遺跡,我至今仍依稀記得一些,它們一直保留到20年代初期。不少深宅大院成了一片廢墟,沒(méi)有窗框,沒(méi)有屋頂,墻坍壁倒,圍墻中間空空蕩蕩,只剩下一些爐灶和煙囪。
莫斯科大火,博羅季諾戰(zhàn)役25,別列津納26,攻占巴黎,這一切便是我的搖籃曲,我的童話,我的《伊利亞特》和《奧德賽》。我的母親和我家的仆人,我的父親和薇拉·阿爾達(dá)莫諾夫娜,經(jīng)常想起這個(gè)恐怖的時(shí)代,不但記憶猶新,又來(lái)得這么近,這么猝不及防,給他們留下了深刻的印象。后來(lái),戰(zhàn)罷歸來(lái)的將領(lǐng)和軍官逐漸匯集莫斯科。我父親在伊斯梅洛夫團(tuán)的老同事,現(xiàn)在作為剛剛收?qǐng)龅难獞?zhàn)的參與者,滿載著榮譽(yù),時(shí)常光臨我家。他們經(jīng)過(guò)一番搏斗之后,坐下來(lái)談?wù)撟约旱呢S功偉績(jī)了。這確實(shí)是彼得堡時(shí)期最光輝燦爛的一頁(yè);力量的覺(jué)醒帶來(lái)了新的生活,工作和操勞似乎都被推到了明天,它們那么單調(diào)乏味,今天大家只想痛飲勝利的美酒。
這時(shí)期除了薇拉·阿爾達(dá)莫諾夫娜講的以外,我還聽(tīng)到不少戰(zhàn)爭(zhēng)的故事。米洛拉多維奇伯爵27講的,我最愛(ài)聽(tīng)。他談話娓娓動(dòng)人,表情鮮明,不時(shí)發(fā)出爽朗的笑聲。不止一次我是躺在他背后的沙發(fā)上,聽(tīng)著他的故事入睡的。
處在這樣的環(huán)境中,不言而喻,我成了狂熱的愛(ài)國(guó)者,立志當(dāng)一名軍人。但是單一的民族主義感情,從來(lái)不會(huì)不出紕漏,它就使我犯了下述錯(cuò)誤。經(jīng)常出入我家的客人中,有一位坎索納伯爵,他是法國(guó)流亡者,在俄軍服役,擔(dān)任中將。作為極端?;庶h分子,他參加過(guò)著名的慶典28,這一天法王的走卒踐踏了人民的帽徽,而瑪麗-安托瓦內(nèi)特29舉杯祝賀革命的覆亡??菜骷{伯爵生得高高瘦瘦的,身材勻稱,頭發(fā)花白,是個(gè)彬彬有禮、溫文爾雅的老人。在巴黎,爵位等待著他,他已經(jīng)去祝賀過(guò)路易十八30的登基典禮,現(xiàn)在回到俄國(guó)來(lái)出售領(lǐng)地。不幸得很,我只得承認(rèn),這全體俄國(guó)將領(lǐng)中最令人尊敬的一位,在我面前談到了戰(zhàn)爭(zhēng)。
“這么說(shuō),您是跟我們打過(guò)仗的?”我天真地問(wèn)他。
“不,好孩子,不,我是在俄軍中服務(wù)。”31
“怎么,”我說(shuō),“您是法國(guó)人,卻在我們的軍隊(duì)中干事?這不可能!”
我的父親嚴(yán)厲地瞪了我一眼,我沒(méi)敢再講。伯爵英勇地挽回了這個(gè)僵局,回頭對(duì)我父親說(shuō),他“很贊賞這種愛(ài)國(guó)主義感情”。但是我的父親不贊賞,伯爵走后,他狠狠訓(xùn)斥了我:“你就是這么冒失,亂講話,這種事你不懂,目前也不可能懂得。伯爵是出于對(duì)自己的皇上的忠誠(chéng),才為我們的皇上打仗的。”確實(shí),我不理解這一點(diǎn)。
我的父親曾旅居國(guó)外十二年,他的三哥更久。他們企圖按照西歐方式建立一種生活,既要所費(fèi)不多,又足以保持一切俄國(guó)式的舒適條件。這種生活沒(méi)有建立成功,原因可能是他們安排不善,也可能是俄國(guó)地主的天性占了上風(fēng),壓倒了外國(guó)的生活習(xí)慣。我們是個(gè)大家庭,產(chǎn)業(yè)沒(méi)有分開(kāi),大批的家仆住在底層,因而具備了混亂的一切條件。
照料我的有兩個(gè)保姆,一個(gè)俄國(guó)人,一個(gè)德國(guó)人。薇拉·阿爾達(dá)莫諾夫娜和普羅沃太太都是非常善良的女人,但是我不能整天看她們織襪子,或者彼此挖苦揶揄,我感到寂寞,因此一有機(jī)會(huì)便溜進(jìn)參政官(過(guò)去的公使)住的那半邊屋子,找我唯一的朋友、他的聽(tīng)差卡洛。
比卡洛更和善、更親切、更隨和的人,我還很少見(jiàn)到。他在俄國(guó)孑然一身,舉目無(wú)親,又講不好俄語(yǔ),因此對(duì)我懷著女性的溫情。我在他屋中常常一玩就是幾個(gè)小時(shí),我糾纏他,捉弄他,跟他淘氣,但他總是露出忠厚的微笑忍受這一切,為我用硬紙板剪種種美妙的圖形,用木頭雕刻形形色色的小玩意兒(我正是因此才多么喜歡他?。。5搅送砩?,他便從藏書室?guī)б恍﹫D畫書上樓,拿給我看,例如格麥林和帕拉斯的游記32,還有一本厚厚的書,名叫《世界圖像》33,它叫我百看不厭,后來(lái)讀得連它的皮封面都磨破了。卡洛往往接連一兩個(gè)小時(shí)指著同樣幾幅畫,把同樣幾句解釋翻來(lái)覆去講千百遍。
我的生日和命名日快到了,卡洛忽然躲進(jìn)自己的房間,鎖上了門,從那里傳出錘子和其他工具的聲音。他離開(kāi)房間時(shí),總隨手把門鎖上,從走廊上匆匆走過(guò),有時(shí)提一鍋膠水,有時(shí)拿一包不知什么東西??梢韵胂螅叶嗝磁瓮浪谥谱魇裁?,我派仆人的孩子去探聽(tīng)消息,但卡洛守口如瓶,非常警惕。一天我們發(fā)現(xiàn)樓梯上有個(gè)小窟窿,正對(duì)他的房間,但這也無(wú)濟(jì)于事,我們只能望見(jiàn)上半扇窗和一幅腓特烈二世34的畫像,他那個(gè)大鼻子,那枚大寶星勛章,那副干瘦的鷂鷹似的兇相。過(guò)了兩天,噪音停止了,房門打開(kāi)了,屋里一切照舊,只是地上留下了一些金紙和花邊的碎屑。我被好奇心折騰得滿臉通紅,卡洛卻裝得若無(wú)其事,故意回避這個(gè)使我苦惱的問(wèn)題。
在那莊嚴(yán)的一天到來(lái)之前,我始終生活在煩惱中。到了那天,清早五點(diǎn)我已經(jīng)醒來(lái),琢磨卡洛給我準(zhǔn)備了什么禮物。到了八點(diǎn)鐘,他來(lái)了,穿著藍(lán)燕尾服,白坎肩,打著白領(lǐng)結(jié),可是兩手空空的?!斑@要到什么時(shí)候才了結(jié)?。繒?huì)不會(huì)他搞壞了?”時(shí)間在過(guò)去,普通的禮物送來(lái)了,戈洛赫瓦斯托娃姑姑的聽(tīng)差已經(jīng)帶著包在餐巾里的貴重玩具來(lái)了,參政官也已把一些小玩意兒送來(lái),但是對(duì)那件神秘的禮品的不安的期待,使我喪失了對(duì)這一切的興趣。
突然,到了飯后或茶后,保姆仿佛毫不在意似的對(duì)我說(shuō)道:
“您請(qǐng)下去一會(huì)兒,有一個(gè)人找您。”
我想:“這就是了。”馬上用雙手撐在樓梯扶手上,滑了下去。大廳的門吱吱軋軋地打開(kāi),樂(lè)聲響了,屋中間掛著一幅透明畫,燈點(diǎn)亮了,畫上是用我姓名的第一個(gè)字母組成的花字。仆人的孩子們穿了土耳其服裝,向我呈上糖果,接著是木偶表演或者室內(nèi)焰火??迕Φ脻M頭大汗,一切都是他親自指揮,他的高興也不亞于我。
什么禮物比得上這樣的慶賀呢——我從來(lái)不希罕物品,私有觀念和貪得無(wú)厭的結(jié)節(jié)35在我一生的任何年紀(jì),從未得到發(fā)展——那種由于意外的樂(lè)趣引起的疲倦感,那大量的蠟燭、金箔和火藥味,是多么妙??!美中不足的可能只是缺少一位同伴,但是我整個(gè)童年都是在孤獨(dú)中度過(guò)的36,我對(duì)此已習(xí)以為常了。
我的父親還有一位哥哥,比參政官更大一些,是他們的二哥37,他們與他處在公開(kāi)不和的狀態(tài)。他們名義上是在共同管理領(lǐng)地,實(shí)際上卻在共同破壞領(lǐng)地。三個(gè)弟兄爭(zhēng)爭(zhēng)吵吵,共掌大權(quán),其雜亂可想而知。兩位弟弟干什么都與哥哥相反,哥哥也這樣。結(jié)果村長(zhǎng)和農(nóng)民給弄得無(wú)所適從:一個(gè)要大車,另一個(gè)要干草,第三個(gè)要木柴,每人都可發(fā)號(hào)施令,每人都有自己的代理人。哥哥派了個(gè)村長(zhǎng),還不到一個(gè)月,弟弟就找個(gè)借口,撤換了他,另派別人,可是哥哥又不承認(rèn)這回事。這樣,理所當(dāng)然,造謠生事、搬弄是非、挑撥離間、奉承拍馬的勾當(dāng)層出不窮,而處在這一切底層的則是貧苦無(wú)告的農(nóng)民,他們找不到正義,也找不到庇護(hù),到處受欺壓,負(fù)擔(dān)著雙重的勞動(dòng)和漫無(wú)止境的勒索。
弟兄失和后,第一個(gè)使他們大吃一驚的惡果,便是與德維葉爾伯爵家的大訟案以敗訴告終,盡管從案情看,他們是有理的。他們有共同的利益,但從來(lái)不能和衷共濟(jì),采取一致的行動(dòng),對(duì)方自然有機(jī)可乘。除了失去一個(gè)美麗的大莊園,最高法院還判處三弟兄賠償全部訟費(fèi)和損失,每人計(jì)三萬(wàn)盧布紙幣。這個(gè)教訓(xùn)使他們睜開(kāi)了眼睛,他們決定分家。經(jīng)過(guò)了將近一年的準(zhǔn)備和磋商,他們把領(lǐng)地分成了相當(dāng)平均的三份,然后由命運(yùn)來(lái)決定誰(shuí)得到哪一份。參政官和我父親與他們的二哥已幾年不曾見(jiàn)面,現(xiàn)在為了談判與和解,他們登門拜訪了他;后來(lái)又傳說(shuō),他要親自前來(lái)我家了結(jié)這樁公案。關(guān)于二伯父來(lái)訪的消息,在我們家引起了恐怖和不安。
我的二伯父是一個(gè)畸形的怪物,只有在畸形的、反常的俄國(guó)才可能出現(xiàn)。他具有得天獨(dú)厚的稟賦,但一生胡作非為,常常達(dá)到犯罪的程度。他受過(guò)正規(guī)的法國(guó)式教育,博覽群書,然而終生過(guò)著荒淫無(wú)恥、燈紅酒綠的生活。他也是從伊斯梅洛夫團(tuán)開(kāi)始踏上宦途的,曾在波將金38身邊當(dāng)過(guò)副官之類,后來(lái)在一個(gè)使館任職,回彼得堡后被任命為東正教教務(wù)總監(jiān)。無(wú)論外交界還是宗教界都不能約束他狂放不羈的性格。由于跟主教們吵架,他被免職了,又由于在總督的一次正式宴會(huì)上,他企圖或者已經(jīng)打了一位紳士的耳光,他被驅(qū)逐出彼得堡。以后他移居坦波夫省的領(lǐng)地,又由于調(diào)戲婦女,野蠻暴虐,幾乎被當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民打死,多虧他的車夫和幾匹快馬救了他的性命。
這以后他寓居莫斯科,凡是親戚朋友都與他斷絕了來(lái)往。他一個(gè)人孤零零的,住在特維爾林蔭大道一幢大公館里,折磨仆人,把農(nóng)民弄得傾家蕩產(chǎn)。他大量搜羅藏書,霸占女農(nóng)奴,而這兩者都是嚴(yán)禁他人問(wèn)津的。他飽食終日,無(wú)所事事,而驚人的虛榮心又達(dá)到可笑的程度,為了掩飾這一點(diǎn),他到處收購(gòu)無(wú)用的小玩物,消磨光陰,毫無(wú)必要地與人爭(zhēng)訟不休。為了一只阿馬蒂39小提琴,他跟人打了三十年官司,最后贏得了它。為了兩幢房屋共有的一堵墻壁,他費(fèi)盡周折,與對(duì)方展開(kāi)訴訟,爭(zhēng)到了毫無(wú)實(shí)際意義的所有權(quán)。退職之后,他從報(bào)上看到老同事升遷的消息,就自怨自艾,把他們得到的勛章買來(lái),陳列在案頭,作為哀悼的紀(jì)念品,似乎表示:我本來(lái)也是可以得到這樣的榮譽(yù)的呀!
兄弟姊妹們都怕他,不敢與他有任何接觸。我家的仆人為了回避他,不從他的屋前經(jīng)過(guò),萬(wàn)一碰到他,就急得臉色發(fā)白。婦女們擔(dān)心他的無(wú)恥追逐,仆人們禱告上帝,別落進(jìn)他的手掌。
就是這樣一個(gè)可怕的人,現(xiàn)在要光臨我家了。一家人從早上起就惶惶不安,提心吊膽。我雖然出生在他的家(因?yàn)槲腋赣H從國(guó)外回來(lái)時(shí)曾在那里暫?。?,但從未見(jiàn)過(guò)這位冤家對(duì)頭似的神秘兄長(zhǎng)。我很想見(jiàn)他,同時(shí)又感到害怕——我不知道怕什么,但非常害怕。
在他到達(dá)前兩個(gè)來(lái)小時(shí),父親的大外甥,兩位老朋友,一個(gè)負(fù)責(zé)處理這事的虛胖而忠厚的官員先到了。大家一聲不吭,坐在那兒等待。突然管事走進(jìn)屋子,用不自然的嗓音通報(bào)道:
“二老爺駕到!”
“請(qǐng)?!眳⒄僬f(shuō),聲調(diào)顯然有些緊張。父親開(kāi)始嗅鼻煙,外甥整了整領(lǐng)帶,官員咳嗽幾聲,清了清嗓門。本來(lái)命令我上樓,但我溜進(jìn)隔壁一間屋子,渾身哆嗦著待在那兒。
“二老爺”邁著平靜威嚴(yán)的步子進(jìn)屋了,參政官與我父親迎上前去。他像參加婚禮或者葬儀一樣,當(dāng)胸捧著一個(gè)圣像,用略帶鼻音的聲調(diào),慢條斯理地向兩位兄弟發(fā)表了下面一席話:
“先父彌留之際,用這圣像祝福過(guò)我,囑托我與故世的長(zhǎng)兄彼得保護(hù)你們,代替他行使父親的責(zé)任……如果先父在天之靈得知你們與兄長(zhǎng)悖逆不和……”
“得了,親愛(ài)的哥哥40,”父親用經(jīng)過(guò)琢磨的冷漠口氣說(shuō)道,“您行使先父的遺愿也夠好的啦。這些不愉快的回憶,不論是您還是我們,都不如忘記了的好。”
“怎么?什么?”虔誠(chéng)的兄長(zhǎng)突然吼叫起來(lái),“你們請(qǐng)我來(lái)卻這么對(duì)待我……”隨手把圣像往地上一扔,弄得那些銀質(zhì)衣飾箔片叮當(dāng)直響。這時(shí)參政官也大發(fā)雷霆,聲音比他更兇。我一溜煙往樓上跑,只看到官員和外甥也像我一樣害怕,退到了陽(yáng)臺(tái)上。
后來(lái)情形怎樣,我說(shuō)不上;仆人們嚇得躲在墻旮旯里,誰(shuí)也不了解事態(tài)的發(fā)展,參政官和我父親也從未向我談起過(guò)這幕趣劇。接著吵鬧聲逐漸平息了,分家的事是當(dāng)天還是下一天辦的,我不記得了。
我父親分到了瓦西里耶夫莊園,它很大,在離莫斯科不遠(yuǎn)的魯茲縣。次年,我們便去那里過(guò)了一個(gè)夏天。這期間,參政官已在阿爾巴特街新買了一幢房子,因此只有我們一家回到那空空蕩蕩、死氣沉沉的大公館里。不久,我父親也在老馬廄街添置了一幢住宅。
參政官的離開(kāi),首先,帶走了卡洛,其次,使這大公館中一切生動(dòng)活潑的因素消失了。本來(lái)只有他能夠抑制我父親憂郁多疑的性格,現(xiàn)在這種約束力沒(méi)有了。新房子是陰沉的,令人想起監(jiān)牢或醫(yī)院。底層有不少大拱門,厚實(shí)的墻壁使窗洞顯得像堡壘的炮眼,屋子四周是大得不太相稱的院子。
說(shuō)真的,參政官怎么會(huì)跟我父親在同一幢房子里生活這么多年,沒(méi)有分開(kāi),這倒是奇跡。像他們那樣截然相反的人,我還很少見(jiàn)到。
從性格上看,參政官和藹可親,喜愛(ài)玩樂(lè)。他一生都是在輝煌燦爛的世界,在外交官和朝廷大臣中間度過(guò)的,他從未想過(guò),此外還有其他的天地,更嚴(yán)峻的天地。雖然1789年至1815年間一切重大事變,他不僅熟知內(nèi)情,而且親臨其境。沃龍佐夫伯爵41曾派他面謁格倫維爾勛爵42,了解波拿巴將軍43撇下埃及的軍隊(duì)以后,將采取什么步驟。拿破侖稱帝時(shí),他在巴黎。1811年,拿破侖下令要他留居卡塞耳44,做“熱羅姆沙皇”(這是我父親發(fā)牢騷時(shí)的說(shuō)法)治下的使節(jié)??傊?,他經(jīng)歷過(guò)近代史上許多重大事件,奇怪的是,這一切都沒(méi)有在他身上留下痕跡。
他是伊斯梅洛夫團(tuán)的近衛(wèi)軍大尉,卻被派駐倫敦大使館。保羅45從花名冊(cè)上看到他的名字,下詔要他立即趕回彼得堡覲見(jiàn),這位軍人外交官馬上搭船回國(guó),準(zhǔn)備交卸職務(wù)。
“你希望留在倫敦嗎?”保羅用沙啞的嗓音問(wèn)。
“如果陛下準(zhǔn)許我這么做的話,”在使館供職的大尉回答。
“回去吧,不要浪費(fèi)時(shí)間,”保羅用那口啞嗓子回答。于是他又立即返回任所,甚至沒(méi)有與住在莫斯科的親人會(huì)面。
在外交問(wèn)題要靠刺刀和子彈來(lái)解決的時(shí)期,他擔(dān)任過(guò)公使,他的外交資歷是在外交史上光輝的節(jié)日——維也納會(huì)議期間結(jié)束的?;貒?guó)后,他被提升為宮廷高級(jí)侍從,卻住在沒(méi)有宮廷的莫斯科。他不懂法律和俄國(guó)的訴訟程序,卻進(jìn)了參政院,還當(dāng)了監(jiān)護(hù)人公會(huì)理事,馬利恩醫(yī)院院長(zhǎng),亞歷山大學(xué)院院長(zhǎng)等。他做任何事都熱心得幾乎過(guò)頭,執(zhí)拗得常常壞事,而他的正直卻沒(méi)有得到任何人的賞識(shí)。
他在家中從來(lái)待不住,每天驅(qū)車外出。他有八匹駿馬,四匹一套,一共兩套,早晨外出用一套,飯后用另一套。除了他經(jīng)常掛在心上的參政院,一周必去兩趟的監(jiān)護(hù)人公會(huì),以及醫(yī)院和學(xué)院之外,他從未錯(cuò)過(guò)一次法國(guó)的戲劇演出,還每周要去英吉利俱樂(lè)部三次。他沒(méi)有時(shí)間發(fā)閑愁,總是忙忙碌碌,興致勃勃,跑東走西,他的一生就是坐著彈簧馬車,在光滑平坦的世界上輕快地飛馳。
正因?yàn)槿绱?,他到了七十五歲高齡,仍然精神矍鑠,像青年人一樣出席一切盛大的酒宴和舞會(huì),一切慶典和年會(huì)——不論是農(nóng)業(yè)科學(xué)或醫(yī)學(xué)界的集會(huì),火險(xiǎn)保險(xiǎn)公司或自然科學(xué)家協(xié)會(huì)開(kāi)會(huì),他一律參加。看來(lái)直到晚年,這個(gè)人還保留著一部分人性和一定程度的熱情。
與這位一貫生龍活虎、精力充沛的參政官相比,我父親可說(shuō)是截然相反。參政官難得回家一次,我的父親卻幾乎天天足不離戶,厭惡一切官場(chǎng)應(yīng)酬,生性怪僻,與人落落寡合。我家雖然也有八匹馬(都是極壞的),但馬廄無(wú)疑是駑馬的養(yǎng)老院,父親養(yǎng)這些馬一半是為了排場(chǎng),一半也是為了使兩個(gè)馬車夫和兩名前導(dǎo)馬馭者多少有些事情可干,免得他們除了去取《莫斯科新聞》外,成天在馬車房和相鄰的院子之間的空地上玩斗雞游戲。
我的父親幾乎沒(méi)有擔(dān)任過(guò)官職。他是在篤信上帝、皈依宗教的姨媽46府上,由法籍家庭教師培育長(zhǎng)大的。他十六歲進(jìn)伊斯梅洛夫團(tuán)當(dāng)中士,到保羅一世登基時(shí)已以近衛(wèi)軍大尉的身份退伍了。1810年后,他出國(guó)游歷,旅居異邦,到1811年底,才帶了我的母親回國(guó),那時(shí)離我出生已只有三個(gè)月。莫斯科大火后,他在特維爾省領(lǐng)地住了一年,然后重返莫斯科,盡量不問(wèn)世事,日子過(guò)得孤單而寂寥。他活躍的三哥擾亂了他平靜的生活。
參政官搬走后,我家的一切變得越發(fā)陰沉暗淡了。墻壁,家具,仆役,似乎都愁眉不展,露出了不滿的神色。理所當(dāng)然,最不滿的還是父親本人。人為的寧?kù)o,仆役們小聲的談話,謹(jǐn)慎的腳步聲,不是出于關(guān)心,而是一種壓抑感和恐怖感的流露。屋子里一切都固定不變,五六年中同樣的一些書,放在同樣一些地方,書中夾著同樣幾條標(biāo)簽。父親的臥室和書房,多年來(lái)沒(méi)有移動(dòng)過(guò)一件家具,沒(méi)有打開(kāi)過(guò)一扇窗戶。下鄉(xiāng)時(shí),他隨身帶著房門鑰匙,免得別人乘他不在,進(jìn)屋去洗刷地板或粉飾墻壁。
1?原文是法文,指拿破侖的軍隊(duì)。
2?指梅謝爾斯卡婭公爵小姐,赫爾岑的祖母的妹妹。
3?戈洛赫瓦斯托夫,我父親較小一個(gè)姐姐的丈夫?!髡咦?/p>
4?羅斯托普欽(1763—1826),1812至1814年間的莫斯科總督。
5?赫爾岑幼年的保姆之一。
6?法語(yǔ)“吃”的發(fā)音。
7?法語(yǔ)“滾開(kāi)”的發(fā)音。
8?原文是意大利文。
9?即莫蒂埃(1768—1835),法軍元帥。拿破侖攻占莫斯科時(shí),莫蒂埃任莫斯科總督。
10?指阿加?xùn)|·讓·弗朗索瓦(1778—1837),法國(guó)歷史學(xué)家,曾任拿破侖的秘書,著有《1812年紀(jì)事》等書。
11?米哈伊洛夫斯基-丹尼列夫斯基(1790—1848),俄國(guó)將軍,軍事歷史家,著有《記1812年衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)》一書。
12?克里姆林宮的主要寺院之一,在俄國(guó)建筑史上具有重大意義。
13?指當(dāng)時(shí)的沙皇亞歷山大一世。
14?庫(kù)圖佐夫(1745—1813),俄國(guó)著名將領(lǐng),1812年衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)中的俄軍統(tǒng)帥。
15?原文是法文。
16?內(nèi)伊和貝爾蒂埃都是法軍元帥,拿破侖的親信,貝爾蒂埃當(dāng)時(shí)任法軍參謀總長(zhǎng)。納博內(nèi)是法國(guó)外交家,當(dāng)時(shí)任拿破侖的副官。
17?原文是法文。
18?1812年俄國(guó)衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)中的兩個(gè)哥薩克將領(lǐng)。
19?阿拉克切耶夫(1769—1834),沙皇亞歷山大一世最親信的大臣。
20?希什科夫(1754—1841),俄國(guó)作家,反動(dòng)官僚,當(dāng)時(shí)任亞歷山大一世的國(guó)務(wù)大臣。
21?赫爾岑的母親是德國(guó)人,原名路易莎·哈格(1795—1851),出生在斯圖加特,是赫爾岑的父親最后一次出國(guó)時(shí)(1811年)認(rèn)識(shí)的,當(dāng)時(shí)她才十六歲,而赫爾岑的父親已四十四歲。
22?指赫爾岑的三伯父列·阿·雅科夫列夫,當(dāng)時(shí)帝俄的外交官,回國(guó)后在參政院任參政官。
23?拿破侖為其弟熱羅姆·波拿巴建立的王國(guó)(1807—1813),在今德國(guó)西南部。
24?貝納多特(1763—1844),法軍元帥,1810年被選為瑞典王儲(chǔ),在瑞典建立了貝納多特王朝,直至今日。
25?1812年拿破侖的大軍入侵俄國(guó)時(shí),俄軍在莫斯科以西一百多公里的博羅季諾與法軍展開(kāi)激戰(zhàn),這次戰(zhàn)役成為后來(lái)法軍敗退的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。
26?第聶伯河的一條支流,1812年11月法軍后撤時(shí),曾在這里遭到俄軍圍殲。
27?米洛拉多維奇(1771—1825),俄國(guó)將軍,曾在博羅季諾戰(zhàn)役中擔(dān)任右翼指揮官。
28?指1790年7月14日,法國(guó)革命一周年時(shí)在巴黎戰(zhàn)神廣場(chǎng)舉行的慶典。這時(shí)由于革命力量的右翼已被國(guó)王收買,大會(huì)宣布法國(guó)實(shí)行有限制的君權(quán)制,路易十六也在會(huì)上宣誓效忠憲法,這使王黨分子重又猖獗一時(shí)。
29?法國(guó)王后,路易十六之妻,法國(guó)革命后成為反革命力量的核心,策劃了一系列陰謀,并發(fā)動(dòng)叛亂,因而被革命法庭判處死刑,送上了斷頭臺(tái)。
30?法王路易十六之弟。拿破侖失敗后,法國(guó)波旁王朝復(fù)辟,路易十八于1814年5月登基。
31?原文是法文。
32?格麥林是德國(guó)自然科學(xué)家和旅行家,著有《俄國(guó)旅行記》。帕拉斯是俄國(guó)博物學(xué)家,曾在西伯利亞和烏拉爾一帶進(jìn)行考察。
33?一種通俗的圖畫讀物,目的在于表現(xiàn)上帝創(chuàng)造的世界多么豐富多彩,奧妙復(fù)雜。
34?1740至1786年的普魯士國(guó)王。他在位期間,國(guó)勢(shì)盛極一時(shí),因而被稱為腓特烈大帝。
35?這是骨相學(xué)中的用語(yǔ)。按照骨相學(xué),人的一切個(gè)性都是由顱骨的結(jié)節(jié)決定的。赫爾岑當(dāng)然不相信這些,是出于諷刺用這個(gè)詞的。
36?除了我,我的父親還有一個(gè)兒子,比我大十來(lái)歲。我始終愛(ài)他,但是他不可能做我的游伴。從十二歲到三十歲,他是在外科醫(yī)生的手術(shù)刀下度過(guò)的。他非常勇敢地忍受了一連串的折磨,這使他的整個(gè)生活變成了間斷性的外科手術(shù)過(guò)程。但是在這一切之后,醫(yī)生們宣稱,他的病已無(wú)法治愈。他的健康毀了;環(huán)境和性情又火上加油,徹底斷送了他的一生。我談到他孤獨(dú)而憂郁的生活的那些篇頁(yè),被我刪除了,我不能不得到他的同意,印行這些東西?!髡咦?按:作者提到的這個(gè)哥哥名叫葉戈?duì)枴?/p>
37?赫爾岑的父親共有弟兄四人,長(zhǎng)兄彼得·雅科夫列夫已于1813年去世。
38?波將金(1739—1791),俄軍元帥,葉卡捷琳娜二世的寵臣。
39?意大利的一個(gè)家族,以制造小提琴聞名。
40?原文是法文。
41?沃龍佐夫(1744—1832),俄國(guó)外交家,曾任俄國(guó)駐英國(guó)大使。
42?格倫維爾(1759—1834),英國(guó)外交家,曾任英國(guó)外交大臣及首相。
43?即拿破侖。拿破侖于1798年攻占埃及,因戰(zhàn)爭(zhēng)失利,只得拋下軍隊(duì),逃回法國(guó),當(dāng)時(shí)他還沒(méi)有登基做皇帝。
44?拿破侖為其弟熱羅姆·波拿巴建立的威斯特伐利亞王國(guó)的首都。
45?即保羅一世。
46?即前面提到的梅謝爾斯卡婭公爵小姐。