人月圓 卜居外家東園①(一)
◎元好問
重岡已隔紅塵斷②,村落更年豐。
移居要就③,窗中遠(yuǎn)岫,舍后長(zhǎng)松。
十年種木,一年種谷,都付兒童。
老夫惟有,醒來明月,醉后清風(fēng)。
【注釋】
①卜居:擇定居所。外家:母親的娘家。②重岡:層層的山岡。③就:靠近。
【譯文】
重重山岡隔斷了俗世紅塵,村落又迎來豐年。即將移居新的住處了,窗中可見遠(yuǎn)山,舍后種有長(zhǎng)松。十年種樹,一年種谷,關(guān)于將來還是都交給年輕人吧。只要醒來時(shí)有明月相照,醉酒后有清風(fēng)相伴,我就知足了。
【賞析】
此曲一開篇,作者便用一個(gè)“紅塵斷”交待了移居的原因——遠(yuǎn)離凡塵喧囂。緊接著又用一個(gè)“村落更年豐”說明自己移居的外家東園寧?kù)o豐足,雖地處偏僻,卻并不荒涼,讓人不由聯(lián)想起世外桃源。而在新居,作者窗前有遠(yuǎn)山相望,屋后有長(zhǎng)松相依,清靜又不失意趣。與山、松為伴,人不止遠(yuǎn)離了塵世的煩擾,還投入進(jìn)自然的懷抱。
此曲的上半部分著重描寫新居的環(huán)境,而到下半部分,則筆鋒一轉(zhuǎn),寫起了遷居后的新生活?!笆攴N樹,一年種谷,都付兒童”,何止是懶管喧囂雜事,連生活瑣事也無心過問,全都交付年輕人打理。作者自己則一心去過“醒來明月,醉后清風(fēng)”的生活,無牽無掛,悠然淡泊。
整首曲子表現(xiàn)了隱者的情懷:不問世事,心向自然。作者元好問曾在金為官,金滅亡后,元好問和大批官員被俘,在山東聊城度過了兩年被關(guān)押的歲月。雖然元世祖忽必烈愛惜他的才華,想留他在身邊,但他早已無心政治。元好問在五十歲那年返回老家,過起了隱居的生活。此曲就是在此背景下寫成。因此整首曲子在清靜閑淡的隱士情懷之外,還有著深深的無奈之感。對(duì)作者來說,前朝種種已是往事,感慨哀嘆無濟(jì)于事,未來種種與己無關(guān),沒有必要再思慮過問,只有寄身自然,觀明月,醉清風(fēng)。在隱居之后,元好問專心著書,直到1257年離開人世。
⊙作者簡(jiǎn)介⊙
元好問(1190—1257),字裕之,號(hào)遺山,忻州秀容(今山西忻縣)人,世稱遺山先生。金、元之際著名文學(xué)家。著有《中州集》《南冠錄》《壬辰雜編》,等等。其為金宣宗興定五年(1221)進(jìn)士,歷任尚書省掾、左司都事員外郎。金亡不仕,以著述為事。
元好問是金元間最有成就的詩(shī)人,其文章質(zhì)樸沉郁。今存小令九首,大都清潤(rùn)疏俊,被奉為楷模。