正文

喜春來

彩圖全解元曲三百首 作者:[元] 關(guān)漢卿 著;思履 編


喜春來

◎商衟

清香引客眠花市,艷色迷人酒卮。東風(fēng)舞困瘦腰肢。猶未止,零落暮春時(shí)。

【注釋】

①殢(tì):迷溺,此指病困于酒。酒卮(zhī):有足的酒杯。

【譯文】

在這美好的春天,鮮花散發(fā)的清香惹得人留宿在花市,鮮花那艷麗的豐姿使人迷醉于酒鐘?;ㄖτL(fēng)招展起舞,仿佛累瘦了腰肢的美人。然而卻依然不知疲倦,直到春色已盡,這時(shí)才散落飄零。

【賞析】

人們?yōu)榱朔奖阈蕾p,會(huì)從套曲中摘一二精粹,獨(dú)立成曲,吟詠歌唱,被摘出的部分就叫作“摘調(diào)”,又稱摘調(diào)小令。此曲即為《月照庭·問花》[套數(shù)]七首曲中的摘調(diào)。

在這首曲子中,作者賦予花以人的情態(tài),將人與花的關(guān)系由單純的“人賞花”變成“花引人,人迷花”的雙向互動(dòng)關(guān)系,為曲子增添了靈動(dòng)之美。人賞花,不負(fù)春色;花竭力綻放,不負(fù)春光,花與人都以自己的方式表達(dá)著對(duì)春的喜愛。而清香引客、艷色迷人、東風(fēng)舞困,既是人賞花的過程,也是花由盛至衰的過程?;ㄟ€在迎風(fēng)起舞,春天卻已不知不覺地溜走,“東風(fēng)”一句中的“困”“瘦”二字,隱約流露出對(duì)春天易逝的惆悵,不著痕跡地引出末句“零落暮春時(shí)”。洋溢著傷感情緒的末句和歡悅的前兩句則形成鮮明對(duì)比,讀者的情緒也被作者牽引著,由歡樂轉(zhuǎn)至憂傷。

曲中的“春”可以被看作一切美好時(shí)光的象征,作者借它來慨嘆良辰短暫。作者寓情于景,但他的情又并非凝滯在景中,而是在景里自然流淌、變化,這既是作者的高明之處,也是曲子的魅力所在。

⊙作者簡(jiǎn)介⊙

商衟,生卒年不詳,字正叔,一作政叔,曹州濟(jì)陰(今山東曹縣)人。生于官宦世家,好詞曲,善繪畫,和元好問交情甚篤。后者曾作《隴山行役圖》紀(jì)念彼此友誼,其中有“隴坂經(jīng)行十遇春”之句,說明商衟曾在隴地居住過很長(zhǎng)時(shí)間。而從元好問的《曹南商氏千秋錄》中,人們又可了解商衟的性格,“滑稽豪俠,有古人風(fēng)”?!短驼糇V》評(píng)其曲“如朝霞散彩”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)