沈佺期
古意呈補闕喬知之
盧家少婦郁金堂①,海燕雙棲玳瑁梁。
九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。
白狼河北音書斷②,丹鳳城南秋夜長③。
誰謂含愁獨不見,更教明月照流黃④。
【訓詞釋典】
①盧家少婦:泛指少婦。郁金堂:以郁金香料涂抹的堂屋。
②白狼河:今遼寧省境內之大凌河。音:一作“軍”。
③丹鳳城:此指長安。相傳秦穆公女兒弄玉吹簫,引來鳳凰,故稱咸陽為丹鳳城。后以鳳城稱京城。唐時長安宮廷在城北,住宅在城南。
④流黃:黃紫色相間的絲織品,此指帷帳,一說指衣裳。
【析文賞藝】
這首詩又題作《古意呈喬補闕知之》,疑為副題。喬補闕為喬知之,武則天萬歲通天年間,喬知之任右補闕,此詩便作于當時。這首詩對后世的唐朝律詩影響深遠,尤其是邊塞詩。對于此詩的評價歷來甚高。姚鼐在《五七言今體詩抄序目》稱之為“高振唐音,遠包古韻,此是神到之作,當取冠一朝矣”。
詩的主人公是一位長安少婦,她的丈夫征戍遼陽十年不歸。詩人用委婉纏綿的筆調將女主人的內心徐徐呈現(xiàn)在讀者面前。全詩對女主人公形象的塑造多從側面著手,將一位空閣獨居的少婦形象刻畫得生動而真切。詩開篇即用比興手法,寫少婦所居閨房華美,以玳瑁裝飾的畫梁上的雙棲海燕來反襯深居郁金堂的盧家少婦生活的無盡孤單寂寞。此時,窗外西風蕭瑟,吹盡枯葉,遠處頻頻傳來的搗衣之聲,讓只身一人的盧家少婦難免心生悲戚。秋深天涼,為了準備過冬的寒衣,家家戶戶都在忙碌之中,有征夫游子的人家,更是要格外加緊,這也將少婦心中難以排解的愁緒再次勾起。十年之久,夫婿音訊斷絕,少婦不禁想起,如今他處境怎樣?是吉是兇?他幾時才能歸來?是否已無歸來之日?這一切疑問并著女主人公難以排解的愁緒呼嘯而來。
這首詩,以“物著我之色彩”的特點,將主人公之思緒化入景物之中,將其孤獨寂寞、憂愁不安表達得淋漓盡致。寒砧木葉、城南秋夜,烘托女主人公的思念憂愁,尾聯(lián)“含愁獨不見”的情語借以“明月照流黃”的景物渲染,得其韻而余韻無窮。在手法上,不僅有“木葉”“秋夜長”的正面襯托,又有“海燕雙棲”的反面映照,從多方面、多角度、立體全面地抒寫了女主人公“思而不得見”的愁腸幽怨。這首詩雖格局有限,取材于閨閣生活,卻顯得境界深遠,氣勢靈動,讀起來給人一種“順流直下”之感。
【論世知人】
沈佺期(約656—約715),字云卿,相州內黃(今河南安陽內黃)人;善屬文,尤長七言之作;擢進士第。曾任通事舍人、臺州錄事參軍。神龍三年(707),召拜起居郎兼修文館直學士,常侍宮中。后歷中書舍人、太子少詹事。沈佺期與宋之問齊名,并稱“沈宋”。他們的近體詩格律謹嚴精密,詩論以為是律詩體制定型的代表詩人。原有文集十卷,已散佚。明人輯有《沈佺期集》。
遙同杜員外審言過嶺①
天長地闊嶺頭分,去國離家見白云。
洛浦風光何所似②,崇山瘴癘不堪聞。
南浮漲海人何處,北望衡陽雁幾群。
兩地江山萬馀里,何時重謁圣明君。
【訓詞釋典】
①本詩是沈佺期唱和杜審言之詩。兩人都于神龍元年(705)被流放嶺南。杜審言先起程過大庾嶺去峰州(今越南越池東南),沈佺期隨后過大庾嶺去州。
②洛浦:洛水之濱,這里指唐東都洛陽。
【析文賞藝】
這首詩首聯(lián)便呼應題中“過嶺”,以過大庾嶺的情景,奠定了詩文的感情基調。詩人長途跋涉,離開京城,歷經艱難才來到大庾嶺上,心中頓感天長地闊,宇宙之閎渾無窮。然而過了大庾嶺,便是“荒蠻”之地,去國離家,踏入異域,此時詩人心中難免悵然若失。頓覺天空中飄浮不定的云朵正如自己一般,不知該何去何從。白云如游子,正是詩人對嶺南的初次印象和感受。詩人運用這一傳統(tǒng)的表現(xiàn)手法,將游子濃郁的深情融入自然澹遠之景中。
頷聯(lián)用對比的手法,承“去國離家”,將記憶中美麗壯闊的家鄉(xiāng)風光與想象中可怕的崇山之貌對比,將詩人思國懷鄉(xiāng)的感情表達得淋漓盡致,給人以無盡凄苦之感。
頸聯(lián)轉為懷友?!澳细q海人何處”表達詩人對好友殷切的關懷;“北望衡陽雁幾群”,詩人將悲緒轉為自身,鴻雁飛至衡陽就不用再向南了,等到春暖花開之時便可返回故里。詩人這一感慨,似乎在說,自己只能行役往南,歸期無望,而更讓人悲觀的是詩人與友人天各一方,無從慰藉。這句詩不僅細致地刻畫了詩人不堪回首的孤寂的內心世界,更進一步表達了對友人的深刻思念。
尾聯(lián)與首聯(lián)相互呼應,以婉轉的筆觸表達了詩人盼望被赦的愿望。即使嶺南與京都千里相隔,也無法阻擋詩人思念賢明君王之心。詩人這聯(lián)詩遣詞煉意筆法精妙,既表達了思念君王的赤誠之心,又無諂媚阿諛之意味,以言心之詞,筑心中大義。詩人雖流落他鄉(xiāng),在尾聯(lián)中卻節(jié)制了悲傷的情感,將心中對賢明君王的期盼視作希望,也凸顯出詩人樂觀之精神境界。