正文

第一章

唱片不死 作者:[美] 埃里克.斯皮茲納格爾 著


第一章

“有什么能幫你嗎?”

金發(fā)挑染成粉色的女店員發(fā)現(xiàn)我在收銀處附近游蕩,明顯是有問題想問。她的樣子和你想象中的音像店女員工簡直是一個(gè)模子里刻出來的:很是朋克,但不至于讓人以為她想砍人,穿著一件痙攣樂隊(duì)的T恤,穿了唇環(huán),吃著葡萄。

她問了個(gè)很無害的問題——這問題,上千個(gè)店員已經(jīng)問了我上千次——而且問題也不復(fù)雜。這又不是巨怪的謎題,需要回答問題好決定你能不能通過一座橋。一般來說,只要說“不了謝謝”就行。但我嘴上的肌肉不配合我。她對我微笑,等我拿定主意。很明顯,她也沒見過這樣的場面。

我身在“輕率冒險(xiǎn)”音像店,位處芝加哥的萊克維尤芝加哥公認(rèn)較好的白人社區(qū)。——離我第一所公寓只有幾條街。我已經(jīng)差不多二十年沒來這家店了。它給人的感覺,這么說吧,和我上次來的時(shí)候沒什么差別。店里的背景音樂總是晦澀又出人意表,故意地想讓你自覺是個(gè)樂盲。(我只知道里面有小號,歌手聽起來像伊吉·帕普模仿《神采飛揚(yáng)》里的博諾《神采飛揚(yáng)》是U2的第六張專輯,博諾是U2主唱。。)頹廢、胡子拉碴的男人守著不同的樂區(qū),像老派會計(jì)師敲計(jì)算器一樣翻著唱片。

那些我在二十世紀(jì)八九十年代常去的唱片店,就我所知,已經(jīng)一個(gè)不剩了。洛普區(qū)芝加哥傳統(tǒng)的中央商務(wù)區(qū)。的傳奇店鋪玫瑰唱片店以前有個(gè)自動扶梯通向二樓,所有打折貨都放在那里(還有電梯,讓你從那里離開),現(xiàn)在成了美發(fā)學(xué)院?;魻査固氐碌男皭夯使诔觊L得像個(gè)教堂,本來在它同一條街上還有一個(gè)SM皮具店和一個(gè)又小又破的咖啡館。咖啡館主人是個(gè)和善的老頭,他兒子讓杰弗瑞·達(dá)莫美國著名連環(huán)殺手,共殺死過十七個(gè)人。給吃了?,F(xiàn)在這家唱片店的店面換了主人,新店名叫“商品不含電池”,是個(gè)“單身女子的狂歡商店”。在洛普區(qū)的克拉克貝爾蒙特公交站的那家店,名字我已經(jīng)不記得了,現(xiàn)在成了個(gè)十元店。

“輕率冒險(xiǎn)”搬到了街對面。奇怪的是,這讓人有點(diǎn)不高興。這就像是從大學(xué)回家,發(fā)現(xiàn)父母把你的臥室搬到了飯廳里。你還是有睡覺的地方,說不定條件還比以前好,地方大了,還能看電視、吃東西。不過這和你記憶里不一樣。你身上的那些重要經(jīng)歷,全部都發(fā)生在另一個(gè)房間里。

我只有一個(gè)關(guān)于“輕率冒險(xiǎn)”的真正回憶。但它屬于那種“我就是在這里成了男人”的記憶。這幾乎都稱不上里程碑,但當(dāng)時(shí)看起來非常了不起。就像初嘗禁果一樣的回憶,慌里慌張,做了很多錯(cuò)誤的決定,兩個(gè)人都沒怎么享受到,但感謝上帝,做完了。就像這種小小的但依然很重要的里程碑。就像第一次在高中派對上被女孩子明目張膽地調(diào)情,你就感覺“哇,這是怎么回事?”等到某個(gè)時(shí)候,沒人看著你們,她就靠過來,在你耳邊低語:“我想你進(jìn)里面?!边@從十六歲女孩嘴里說出來,又好笑又可愛,因?yàn)檫@絕對打死也不可能發(fā)生。她倒不如說:“我想和你坐宇宙飛船到火星,建立殖民地。我們的后代會創(chuàng)立新的人類文明?!边@事情發(fā)生的概率和“進(jìn)到她里面”實(shí)在不相上下。不過你們倆都挺喜歡這句話的——仿佛這是人類歷史上有私處的人身上所能發(fā)生的最性感的事。你回了家,身上仿佛通了電,因?yàn)橛腥藢δ阌杏?。整晚,你連眼睛也沒閉,就這么醒著,想著這怪事,世上竟有人想看你的裸體。

“輕率冒險(xiǎn)”給我留下的重要回憶發(fā)生在一九九三年。當(dāng)時(shí)我在翻特價(jià)碟片,旁邊正巧有一伙人,都比我大個(gè)幾歲。他們穿著皺巴巴的T恤,上面的樂隊(duì)名我聽都沒聽過,小臂上文著復(fù)雜的文身,有個(gè)人脖子上還蓋著蜘蛛網(wǎng)。

他們在聊涅槃樂隊(duì),說柯本最好的點(diǎn)子明顯都是從小妖精樂隊(duì)那里偷來的。雖然柯本自己也承認(rèn)了,但這還是音樂搶劫,結(jié)果涅槃樂隊(duì)還是全宇宙最火樂隊(duì),主流還是不重視小妖精樂隊(duì)。這就說明絕大多數(shù)聽音樂的人都是白癡。

“這簡直就等于對街站著莫扎特,結(jié)果他們還是寧愿聽薩列里?!庇袀€(gè)人冷笑道。他明顯是小團(tuán)體的頭頭。他把頭發(fā)刮了,耳垂擴(kuò)得很大,上面戴著的耳釘幾乎有蛋黃醬罐頭蓋子那么大,身上帶著紅萬寶路的氣味。我悶悶地笑了一聲,只是讓他們知道我在聽,而且深為贊同。

“沒錯(cuò),”另一個(gè)人捧腹大笑道,“就好像有人覺得石廟向?qū)莻€(gè)棒呆了的樂隊(duì),然后你就覺得,‘大哥,你是不是沒聽說過珍珠果醬樂隊(duì)???’”

那個(gè)耳朵上戴著罐頭蓋的酷禿子沒笑,他瞇起眼,對那人沉下臉。

我低頭看著唱片,然后壓著嗓子模仿了一把艾迪·維達(dá)低吼似的男中音。旋律是《女兒》,但歌詞是我編的?!皠e叫我音樂,”我大聲唱道,“沒打算做成音樂!”

但領(lǐng)頭的酷禿子微微一笑。他甚至還笑出聲來。然后他把我招到前頭來?!班诵∽?,”他說,“我這里有東西,你得看看?!?/p>

我發(fā)誓,我當(dāng)時(shí)簡直高興得找不著北,同時(shí)又嚇得要尿褲子。

他把我?guī)ソY(jié)賬處,手伸向了一箱新貨。他拿出一張小妖精樂隊(duì)的引進(jìn)專輯,叫《走進(jìn)茫白》。里面收錄了一系列BBC的錄音,我基本全聽過,這張專輯我想都沒想過要買。反正肯定不會花五十美元買。但這個(gè)耳釘能有垃圾桶蓋子那么大的酷禿子覺得我應(yīng)該買。那我還能說什么?“我奶奶剛借我五十美元幫我付租金。我真的不能把它花在小妖精樂隊(duì)的歌上,反正我都已經(jīng)有了,而且這些歌還為了一個(gè)英國廣播節(jié)目剛剛重錄過?!?/p>

我不知道當(dāng)時(shí)的自己花了這筆錢以后,到底期待什么樣的結(jié)果。其實(shí),不對,這不是事實(shí)。我知道我希望會發(fā)生什么。我希望他會邀請我去他的公寓,那里全是很酷的人,正在用長得像水煙袋一樣的復(fù)雜裝置嗑藥,友好地斗嘴,吵著他們最喜歡哪一期《本已經(jīng)死了》洛杉磯的電子雜志,發(fā)行于一九八八至一九九九年。最著名的欄目是“回顧”三部曲系列,里面請來很多作者,回顧童年的潮流。、最喜歡哪一集《辛普森一家》、最喜歡霍爾·哈特利拍的哪一部電影。然后我們就會聽小妖精樂隊(duì),他會播《貶低者》。音樂將從掛在天花板鏈子上的黑色大音箱里傾瀉而出,而我會撇嘴微笑,點(diǎn)點(diǎn)頭,因?yàn)槲蚁矚g這首歌強(qiáng)烈的顛覆感,而且它絕沒有把我嚇掉了魂,也并不讓我想開車回我爹媽在郊區(qū)的家,躲在老臥室里一遍又一遍地聽比利·喬爾的《保持信仰》。

這些事情一件都沒發(fā)生。我買了那張小妖精樂隊(duì)的引進(jìn)專輯后,回到我和室友同租的芝加哥公寓,把它塞進(jìn)木板條箱,和其他價(jià)格虛高的引進(jìn)專輯以及盜版專輯放在一起,那都是我不聽的碟。然后我立刻打電話給奶奶,又要了五十美元。

現(xiàn)在,二十年后,我還是一樣沒有安全感,渴望得到肯定。穿著痙攣樂隊(duì)T恤的女孩不停地往嘴里扔著葡萄。

我很難忍住不盯著看。我想念這一切,就像我想念我的唱片收藏一樣。我懷念身處這類地方的感覺,這些地方售賣儲存音樂的物品,這就提供了借口——非常正當(dāng)——讓你能和火辣的女人說話,她們秀發(fā)里挑染著粉色,嘴唇上穿著唇環(huán)。她們知道關(guān)于音樂的奇妙小知識,那都是我從沒聽過的,但它們很快就會改變我的生活。

“你有什么具體想找的東西嗎?”她問。

我猜答案應(yīng)該是,我想找回久違的刺激感,那一股腎上腺素的沖擊,會在狩獵音樂時(shí)襲來。本來就該是這樣的。

我用iTunes,很好用。所有事情都變簡單了?,F(xiàn)在,我發(fā)現(xiàn)有個(gè)最喜歡的樂隊(duì)要發(fā)售新專輯,就只要把信用卡信息給iTunes,發(fā)售日那天音樂就會自動下載到我的iPod上,就像伴侶在你生日那天早上給你做了個(gè)驚喜早餐。只不過這一點(diǎn)都不驚喜,因?yàn)檫@是你生日,你多半知道會發(fā)生這樣的事情。到了晚上,你們會做愛,做得有一點(diǎn)出格,不是因?yàn)槟銈冏匀欢坏貋砹伺d致,而是因?yàn)槟銈冎g有這個(gè)默契。長期關(guān)系都會帶來這樣的默契,無論是對彼此基本沒多少愛意的生活伴侶還是用戶和iTunes賬戶之間,都會有這樣的結(jié)果。誘惑確實(shí)是沒了,但只要等得夠久,想要的總是能得到的。

音樂不該像約會之夜的性愛。音樂應(yīng)該是危險(xiǎn)的,真正的危險(xiǎn)。它本來是這樣的。曾經(jīng)有一段時(shí)間,僅僅是擁有一張唱片,就可能給你帶來身體上的傷害。

我還是毛頭小子的時(shí)候,很沉迷于一個(gè)謠言。它說,如果把《天堂之梯》倒著播,就能聽見撒旦的信息。我從沒試過,但我朋友認(rèn)識的人認(rèn)識一個(gè)人,據(jù)說是找到了方法倒著播唱片,他們發(fā)誓可以聽見有個(gè)聲音低聲說“獻(xiàn)給我甜美的撒旦”或是“我唱歌是因?yàn)槲液腿龅┩ 被蛘咂渌馑疾畈欢嗟臇|西,總之是說撒旦是他室友,他倆一起合唱民謠。

這個(gè)故事讓這張唱片在我眼里變得更寶貴了。因?yàn)樗粌H僅是首歌。歌不錯(cuò),但當(dāng)我在電臺上聽的時(shí)候,感覺就不怎么嚇人或危險(xiǎn)。但是唱片,好嘛,那感覺就像一本阿萊斯特·克勞利神秘學(xué)家,二十世紀(jì)最具影響力的神秘學(xué)領(lǐng)袖。被視為心靈宗教大師,也被批判為“世界上最邪惡的男人”。的書。是這張唱片,這個(gè)實(shí)在的物體本身,比那首歌要嚇人得多。因?yàn)槟阒荒苡锰囟ǖ姆绞桨讶龅┑暮袈暦懦鰜?。沒有唱片,這就不存在了。我害怕這張唱片,和我害怕關(guān)掉浴室的燈、害怕在轉(zhuǎn)圈的同時(shí)說三次“血腥瑪麗,血腥瑪麗”西方著名恐怖傳說,流傳版本眾多,其中較普遍的一種說法是血腥瑪麗可以預(yù)見未來,在鏡子前面呼喚三次她的名字她就會出現(xiàn)。,都是出于同樣的理由。我多少知道這都是胡說八道,但我才不會冒這個(gè)險(xiǎn)呢。

二十年后,我下載了一張羅伯特·普蘭特單飛后的專輯,名字已經(jīng)不記得了。是和艾莉森·克勞絲合作的。我不是真的想聽,不過評價(jià)不錯(cuò),我又無聊,還在種子下載站上看見了。我就想:“哎呀,隨便了?!蔽抑宦犃艘皇祝透銐牧宋业膇Pod。我把它帶去蘋果店,叫卡爾的技術(shù)人員問我是不是到Limewire一個(gè)免費(fèi)的P2P分享軟件。上“亂搞”了。

“沒。”我說。我沒說謊。我已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了,你能從Limewire上下到的任何東西都有可能是比爾·克林頓的音頻。作為一個(gè)負(fù)責(zé)的網(wǎng)絡(luò)盜賊,我從海盜灣一個(gè)專門儲存、分類及搜尋BT種子的網(wǎng)站,是網(wǎng)絡(luò)分享與下載的重鎮(zhèn)之一。上偷音樂。

技術(shù)人員卡爾解釋說我偷來的音樂文件很可能是木馬病毒。更糟的是,我的iPod是“經(jīng)典型號”。這就等于是禮貌地說它“老舊”了。

到我這個(gè)年紀(jì),我愛的大部分東西都成了“經(jīng)典”,這速度快得讓人吃驚。音樂尤其如此。我手上足足百分之八十五的音樂收藏已經(jīng)或快要變成經(jīng)典搖滾了。我剛剛才(很不情愿地)接受現(xiàn)實(shí),原來U2的《約書亞樹》現(xiàn)在也算是搖滾經(jīng)典了。另外,雖然已經(jīng)好幾次聽人把它歸類為“經(jīng)典”,我還是拒絕承認(rèn)中性牛奶飯店的《航越大海的飛機(jī)》和那些把頭發(fā)梳過來擋住禿頂、已經(jīng)有了孫子孫女的老嬉皮士所創(chuàng)造的音樂有什么共同點(diǎn)。但好吧,行,我是個(gè)現(xiàn)實(shí)主義者。我知道時(shí)間會不斷流逝,既然已經(jīng)過了十五年以上,以為昨日還那么鮮活的東西在今日還能保持嶄新亮麗,就未免有點(diǎn)不切實(shí)際了。

但這次不一樣。這個(gè)音樂播放裝置不一樣,我買它的時(shí)候,一個(gè)黑人剛剛被選為美國總統(tǒng)。就算只看年份,這東西也沒資格被發(fā)一張懷舊通行證。

“你能修嗎?”我問技術(shù)人員卡爾。

“哦,修不了,”他實(shí)話實(shí)說,“我可以賣一個(gè)新iPod給你,你就別再偷音樂了?!?/p>

“新iPod?”我問。我覺得這太荒謬了?!澳憔筒荒馨褖牡哪鞘赘枧??”

“不行,對不起。我辦不到?!?/p>

我氣得開始像老頭一樣抱怨起來,告訴他,我那個(gè)時(shí)候事情可不是這樣的。我還記得那個(gè)時(shí)候,能威脅到音樂的東西很簡單就能防住了。如果聲音臟兮兮的——最喜歡那首歌的部分印滿了手指頭印——只要用一點(diǎn)異丙醇擦擦,就煥然一新了。問題也有可能出在唱針上。我可以一手換唱針,另一只手卷煙。但MP3就不一樣了。你不能把異丙醇糊在MP3上把它修好。你得找人,找一個(gè)自以為是、穿著亮藍(lán)色T恤的大學(xué)生給你上課,告訴你,你的iPod已經(jīng)太“經(jīng)典”了。

在我最好的日子里,我們的音樂是可以很危險(xiǎn)的。如果你聽歌的方法對,它能往你腦子里灌滿撒旦的信息,讓你那顆對搖滾號角歡呼致敬的靈魂沉淪,受到永恒的詛咒。但無論你用多褻瀆神靈的方式播放壞音樂,都不需要你花三百美元換一套新的音響系統(tǒng)。

我隨便四處看的時(shí)候,都能看見我完全陌生的專輯和極其熟悉的專輯。但那些老朋友都已經(jīng)升級了。弗格齊樂隊(duì)一九八七年于華盛頓組建的后硬核樂團(tuán),《重復(fù)者》是他們第一張專輯。的《重復(fù)者》?是重新發(fā)行版。史密斯樂團(tuán)的《女王已死》?又是重新發(fā)行版。有代替樂隊(duì)的碟嗎?只有兩張,一張《蒂姆》,一張《很高興認(rèn)識梅斯》,都是重新發(fā)行版。就連我收藏里最寶貴的那張碟,我當(dāng)初純粹是因?yàn)椤俺訚伞钡昀锸浙y臺后面那個(gè)戴埃爾維斯·科斯特洛同款眼鏡、穿了鼻環(huán)的家伙推薦才買的,就是尖叫的鼬鼠的《如何交朋友》,也只能買到重新發(fā)行版了。

所有東西都是豪華版,在一百八十克黑膠上重新灌錄,配有原版封面。以前封面貼紙上寫的都是“內(nèi)含電臺大熱歌曲……”,現(xiàn)在寫的都是“內(nèi)含下載碼及高解析率數(shù)字音頻版本,包括2.8兆赫,12千赫/24比特及96千赫/24比特版本!”我能認(rèn)出封面,但專輯感覺不一樣了。不是因?yàn)樗鼈兌际菎湫碌?,是整體設(shè)計(jì)太閃耀,包裝太高清了。

穿著痙攣樂隊(duì)T恤的女孩已經(jīng)快把葡萄吃完了。我必須得快點(diǎn)說些什么。

“你能不能……呃……”我努力了一下,“告訴我哪里有……呃……就是想知道你……你知不知道……那些二手唱片?”

她對我暖暖地一笑,好像胡子發(fā)灰的老頭一天到晚都會問她這種問題一樣。

“就在你背后呢,親愛的?!彼f,對中間過道做了個(gè)手勢。

我謝了她,腳步虛浮地往二手區(qū)走了過去。那個(gè)區(qū)的名字其實(shí)是“最后機(jī)會沙龍”。

這看起來比較靠譜。這里有些唱片可能就來自我的收藏。不一定是因?yàn)槌謱Φ蒙?,而是因?yàn)樗鼈兊某缮己茉?。它們聞起來像是曾?jīng)被堆在芝加哥冬天的地下室里。如果你拿的力氣太大,唱片套都會折起來。我花了幾乎整整一分鐘把唱片輕柔地抱在懷里,比如布萊恩·亞當(dāng)斯的《鋒利如刀》,還有格列格·肯樂隊(duì)的《肯氏陰謀論》。這不是因?yàn)槲姨貏e寶貝這些唱片,而是因?yàn)樗鼈兩厦鎺е夷莻€(gè)年代那種實(shí)實(shí)在在戰(zhàn)斗的痕跡。而且也因?yàn)檫@些二手碟的均價(jià)——最高不過五十九美分——意味著我只要花大概一百美元左右就能把我整個(gè)音樂收藏買回來了。

我很支持高級的音響效果,但二〇〇〇年后制造的黑膠唱片和二十世紀(jì)的那些比起來,從根上就不一樣。氣味不一樣,感覺也不一樣。我一九九〇年在“輕率冒險(xiǎn)”買的那張小妖精樂隊(duì)的《杜利特》和現(xiàn)在在“輕率冒險(xiǎn)”賣的那張重新發(fā)行版黑膠唱片幾乎沒有半點(diǎn)關(guān)系。我半點(diǎn)也不在意什么珍貴白版碟指一些專門派發(fā)給電臺DJ及樂評人先聽為快的宣傳用唱片,因光碟顏色及封套大多為白色而得名“白版”。、什么免費(fèi)下載券、什么五彩黑膠碟、什么該死的圖片黑膠碟。我想要我能認(rèn)出來的唱片。那些好像已經(jīng)成為我基因一部分的唱片。

我花了一小時(shí)在“最后機(jī)會沙龍”里翻翻找找。然后我拿著定價(jià)19.99美元的小妖精樂隊(duì)的《杜利特》重新發(fā)行版,去了收銀臺。因?yàn)槲邑?,而且“最后機(jī)會沙龍”里的碟都爛得跟屎一樣。

我把信用卡遞給穿著痙攣樂隊(duì)T恤的辣妹。

“你找到你需要的東西了嗎?”她問。

“當(dāng)然。”我說。不過這是假話。我根本沒有找到任何我需要的東西。但我如果要說實(shí)話,就要解釋一大堆關(guān)系到音樂、記憶和真實(shí)的東西。我必須對她披露一些感受,而這種東西在她這樣的人聽來可能是在發(fā)瘋——他們現(xiàn)在是怎么叫那些二十多歲的人的?后千禧一代?我們是不是已經(jīng)輪到A世代了?我必須得和她聊記憶,重新接觸那些過去,聊做一個(gè)大人但滿腦都是前青春期情緒的感覺有多糟糕又有多美好,但主要還是很糟糕。她很可能只會禮貌地點(diǎn)點(diǎn)頭,聽我說話,同時(shí)悄悄把手伸向桌子底下的靜音報(bào)警按鈕。當(dāng)然,我必須得提到Questlove,就是根枝樂隊(duì)里面那個(gè)鼓手,以及為什么這一切追根溯源都得找到他頭上。他就是一切的開始。這就會讓我們掉進(jìn)一個(gè)爬不出來的大坑里,滿是解釋、背景和理由,而且這一切對她而言都不會有什么意義。

但沒人愿意聽老頭念叨,對吧?唉,去他的。

|||||||

我要溜了。

我是個(gè)記者?!皧蕵贰庇浾?,如果你非得弄得那么細(xì)的話。

這不是我選的。

大學(xué)畢業(yè)以后,我最想做的是編劇。我要搬到芝加哥,寫令人捧腹、褻瀆神明又尖酸刻薄的劇本給斯泰彭沃夫劇院獲得美國戲劇界最高獎(jiǎng)托尼獎(jiǎng)的劇院之一。用。我會成為摩登的克里斯托弗·杜蘭,而且作品里沒那么多宗教禁錮,或者做個(gè)看了太多黃片和伍迪·艾倫電影的奧古斯都·斯特林堡戲劇大師,表現(xiàn)主義戲劇的先驅(qū)人物。。我是不小心撞進(jìn)記者這一行的。我寫作搭檔的父親是《花花公子》的專欄作家,在社交集會上見了幾位白發(fā)蒼蒼的編輯后,他們付給我和朋友多到嚇人的稿費(fèi),讓我們?yōu)殡s志撰寫海岸救生隊(duì)和女同性戀的搞笑故事。

因?yàn)闆]有別的路,我就跟著錢走了。幾十年后,我就定期為一些雜志供稿,包括《名利場》《君子》和《紐約時(shí)報(bào)》。這些大多是名人的采訪稿,比如蒂娜·菲、伊恩·麥克萊恩爵士、威利·納爾遜、史蒂芬·科爾伯特、莎拉·斯?fàn)柛ヂ?,以及(截止至今)其他大約兩百一十三個(gè)你可能聽說過的人。

當(dāng)你的謀生方式變成和名人聊天,一段時(shí)間后,一切就變得有些模糊了。你記得自己見過一些人,比如巴茲·奧爾德林、約翰·庫薩克、伊莎貝拉·羅塞里尼,但你只模糊記得你們到底聊了什么。但和Questlove那次就不一樣了,他是全宇宙最酷的新靈魂樂鼓手。我記得我們說的每一句話。那是為MTV Hive做的采訪,它是MTV旗下的小臺。Quest剛出版新的回憶錄,我的任務(wù)是從他那里掏出幾個(gè)新奇故事來。聊天的頭二十分鐘,沒什么意外的東西。我們聊到他和普林斯溜旱冰,從崔西·摩根的舔腳趾派對上逃走。但之后話題就轉(zhuǎn)到了糖山幫的《說唱歌手的快活》。

我們一起笑著回憶那絕妙的奇怪歌詞?!拔艺f嘻、哈,嬉皮對嬉皮的致意/伴著嬉皮節(jié)奏,跳起不要?!比绻憬?jīng)歷過二十世紀(jì)八十年代早期,而且當(dāng)時(shí)不自認(rèn)是成年人,你可能就還記得第一次聽見《說唱歌手的快活》時(shí),自己正身在何處。

Quest就記得自己正在和妹妹一起洗碗,同時(shí)在聽費(fèi)城的當(dāng)?shù)仂`魂樂電臺。當(dāng)時(shí)他立刻出了門,買了那首歌的十二寸黑膠碟。這是他用自己的錢買的第一張唱片。他是在費(fèi)城栗色街上那家“聆聽小屋”買的碟,當(dāng)時(shí)定價(jià)2.99美元,加稅后總價(jià)3.17美元。

這是他遠(yuǎn)超七萬張唱片收藏中的第一張。

“七萬?”我問,震驚了,“你有七萬張唱片?”

“差不多吧,”他說,“四舍五入是這個(gè)數(shù)?!?/p>

他沒有買新房,而是把做今夜秀樂隊(duì)領(lǐng)隊(duì)的收入投在黑膠圖書館上,里面有“櫻桃木地板和滑動梯。建這個(gè)圖書館很有必要,因?yàn)槌嗔?,簡直沒法下腳。你得有印第安納·瓊斯的身手才能在我家走動,到處跳來跳去,以免踩碎唱片”。

“你收藏里有什么東西是無法代替的嗎?”我問,“有沒有你絕不會賣掉的碟片?”

“我絕對不會賣掉我的《說唱歌手的快活》?!彼f。

“你現(xiàn)在還留著它?”

“沒錯(cuò)?!?/p>

“是原來那張?你花3.17美元買的那張?”

“是原來那張,”他大笑起來,“我絕對不會賣掉它。想都沒想過?!?/p>

他保存一小片塑料保存了整整三十年?

“我一直都精心照料它,”他告訴我,“我一直都在記錄我的碟片收藏,所以不會有碟片在我沒意識到的時(shí)候消失。不只是《說唱歌手的快活》,還包括我所有的碟。它們從來都沒有遭受過任何危險(xiǎn)。你對你自己的碟片可能也是一樣的吧?”

我沉默了片刻。

“我現(xiàn)在一張碟片都沒了,”我告訴他,“我全賣了,很久以前。”

現(xiàn)在,電話另一邊沉默了。

“哦兄弟,我很遺憾?!盦uest終于說,聲音低得像耳語。他似乎真的震驚于我所說的話,就像我剛剛自首說自己把枕頭蒙在熟睡的父親臉上,直到他停止呼吸。

“不過,你知道,我什么時(shí)候把它們弄回來都行?!蔽艺f,退了一步。

“是啊,沒錯(cuò),絕對的?!盦uest說。但他不相信,我聽得出來。就像一個(gè)明顯發(fā)了瘋的人說“我沒瘋”,你就會說“是啊,沒錯(cuò),你絕對沒瘋”,但你心里覺得那人絕對是個(gè)瘋子,板上釘釘?shù)氖隆?/p>

我們轉(zhuǎn)到了另一個(gè)話題,但在我腦海里,我還在想這件事。并不是說我某天把自己所有的唱片都扔了,點(diǎn)了堆篝火,看黑膠在里面燃燒。這有一個(gè)階段,這種事一般都是這樣的。

一開始是因?yàn)镃D。對吧?這就是我們都拋棄了黑膠的原因。因?yàn)榭萍甲兞恕D悴幌胱瞿欠N人,在那里說“好了,用你們的噴氣式飛行背包吧,我還是守著我的沃爾沃”。

我第一張CD是漂泊樂團(tuán)的專輯。當(dāng)時(shí)是一九八八年,十二月末。我圣誕節(jié)從爸媽那里收到了一個(gè)CD播放器,我得買張碟開機(jī)。我去了商場,買了漂泊樂團(tuán)的CD,因?yàn)槟鞘自撍赖摹缎⌒妮p放》已經(jīng)被MTV牢牢刻在了我潛意識里。聽著這張小小的碟片,實(shí)在讓人透不過氣來。我從來沒聽過這么清晰的音樂,而且聲音還他媽這么大。這絕對就是未來趨勢了。

接下來的幾個(gè)月,我開始轉(zhuǎn)賣我的唱片。我就像一個(gè)被辣妹親了的家伙,立刻決定把所有黃片都扔掉,因?yàn)椤拔也恍枰@些了”。我就曾經(jīng)是這樣一個(gè)人——好幾次了,其實(shí),當(dāng)時(shí)要扔掉黃片就意味著得在枕頭套里塞滿VHS錄影碟,拿到最近的、不引人懷疑的垃圾站——但我的黑膠唱片沒那么容易扔。

剛開始,我只賣那些不重要的碟,失去了也不可惜的那種。幾十張金曲合集,還有一些以前感覺不錯(cuò)但現(xiàn)在已經(jīng)不怎么聽了的音樂人的作品,比如夢想學(xué)院、盲眼瓜、四個(gè)非金發(fā)女郎。一整套的音樂人專輯也很容易放手——湯姆·威茨的早期作品,創(chuàng)世紀(jì)樂團(tuán)的晚期作品,鮑勃·迪倫的基督教徒期作品。如果我和自己所有唱片都在直升機(jī)上,直升機(jī)開始往下跌,飛行員大叫道“我們要減重”,那這些就是我會第一批扔出去的唱片。

我從來沒懊悔或擔(dān)心過我可能再也見不到這些唱片了。把警察樂隊(duì)的《同時(shí)發(fā)生》或者小妖精樂隊(duì)的《杜利特》賣掉只是達(dá)到目的的手段,不是什么不可挽回的行為。如果我心意變了,那就再買另一張唄——我還能回到那間唱片及磁帶打折店,就是芝加哥南部郊區(qū)的林肯大廳那家,我就是在那里買的唱片。我能在那里的低價(jià)處理區(qū)重新買到這些唱片,花費(fèi)不足我賣出價(jià)的零頭。在二十世紀(jì)末,賣唱片是沒有受害人的犯罪。

而且賺的錢也不少。光是我的沖撞樂隊(duì)的專輯——我有全部六張錄音室專輯,還有《英國金曲烏托邦》七寸唱片——就頂了隔壁街區(qū)酒鋪整整一個(gè)星期的酒錢。就算賣的錢不多——我把麥倫·坎普的《稻草人》賣了十美分——感覺也還是贏了錢。想聽《小鎮(zhèn)》隨時(shí)就能聽,這并沒什么可貴的,而你也不知道自己什么時(shí)候就需要這點(diǎn)額外的錢。

我從沒想過我的唱片會賣完。最后一次數(shù)的時(shí)候,一九八七年左右,我大概有兩千張。最先三百張唱片出手以后,基本沒留下什么影響。在那之后,就是這里賣幾張,那里賣幾打,看我什么時(shí)候有需要。我從沒有刻意把我的黑膠完全處理掉。一直以來,都只是:“我需要錢買啤酒過周末。等等,我還有傀儡樂隊(duì)的那張《原始力量》!”這就像低息儲蓄賬戶一樣,從里面拿錢沒有負(fù)罪感。我肯定不會靠幾張用膠帶粘在一起的埃爾維斯·科斯特洛的唱片發(fā)大財(cái),更別說那張《紫雨》,彎得都變形了,里面的鴿子聲像在哭,普林斯聽起來像中了風(fēng)。這些都不是投資,他們只是我過去的人生留下的古董,不值幾個(gè)錢,但容易換成錢。

我大部分的唱片都糊里糊涂地消失了,但我還記得最后一張是怎么脫手的。那是代替樂隊(duì)的《隨它去》。我在一九九九年賣掉了它,那年我結(jié)了婚,我父親死了。我當(dāng)時(shí)還窮得令人羞愧,急需用錢。一次去見父母,我在舊臥室衣柜里找到了它,這張專輯我從來都能說服自己不要賣掉。但在那時(shí),堅(jiān)持保留它顯得很蠢。我已經(jīng)有CD了,比這好太多(我當(dāng)時(shí)以為)。這張破破爛爛、磨花了的CD早就沒用了,即使它的另一個(gè)用處——(我當(dāng)時(shí)以為)絕妙的大麻藏匿點(diǎn)——也過了時(shí)。

這是我去位于霍姆伍德郊區(qū)的“唱片交換”時(shí)唯一的顧慮——諷刺的是,我就是在這家店買了《隨它去》,當(dāng)時(shí)是一九八六年。他們愿不愿意買這么一張滿是大麻臭的唱片?結(jié)果看來,他們并不在意。

從交換店開車回芝加哥時(shí),我覺得一身輕松,好像拋棄了一些很大的憂慮。這些實(shí)體的遺產(chǎn)沒有價(jià)值,(我當(dāng)時(shí)告訴自己)它們不過是代表了我青少年時(shí)在臥室里度過的孤獨(dú)夜晚。我是蛻皮的蛇,如果有人愿意給我現(xiàn)金換這張皮,那我替我的油缸謝謝你了。我在車上大聲播放《我敢》,風(fēng)馳電掣地開過湖濱路,全車窗戶都開著,打從心里相信我什么都沒失去。

我一直對自己這么說,而且深信不疑。直到Questlove跑來把一切都搞糟了。

“他的溜冰鞋簡直是從仙境弄來的?!盦uestlove說,他想描述普林斯的溜冰鞋,“我只能這么說了。它會發(fā)光,還放閃。太魔幻了,我不得不掐了掐自己。”

我在正確的時(shí)機(jī)大笑,就像任何一次采訪一樣。但我?guī)缀鯖]聽他說話。我還在想他的唱片,想他如何堅(jiān)持保留這些我不假思索就放手了的東西。

“對了,關(guān)于《說唱歌手的快活》,再問一個(gè)簡短的后續(xù)問題?”我說。

“嗯,好?”Quest說。

“我不是說你會這么做,但如果你賣了它?!?/p>

“我永遠(yuǎn)都不會賣的?!?/p>

“當(dāng)然,當(dāng)然不會。但如果你丟了,如果你把它借給別人,人家從來沒還你?!?/p>

“我直接問他們——”

“但他們借給了別的朋友,對方去歐洲背包游的時(shí)候把它帶上了,他們也不知道自己把它扔在了哪里,可能是阿姆斯特丹的青年旅館?!?/p>

Questlove什么也沒說,但我聽見他大聲吞了口口水。

“或者,你老婆賣了些閑置,沒和你說。不是為了賣的這點(diǎn)錢,只是為了把屋里這些東西都弄走?!墩f唱歌手的快活》沒了,她也不知道誰買了?!?/p>

還是沉默。

“好吧,”他終于試著開了口,“我猜萬事皆有可能。”

“你會去找它嗎?”

“那張唱片?”

“對,”我說,“你會去找它嗎,即使再見到它的幾率已經(jīng)小得可笑了?”

他毫不猶豫:“我會,會的?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號