內(nèi)容摘要
明清之際,琉球與中國有著500多年的邦交(宗藩)關(guān)系,歷任琉球王為明清皇室冊封方具合法性,明清兩朝冊封使率團(tuán)前往琉球或諭祭已故琉球王,或為新登基的琉球王舉行冊封儀式,抑或琉球朝貢使前往中國,是兩國人民極為珍視的外交事件,數(shù)百年間從未間斷。歷代中國冊封使,留下了以冊封使錄為主的大量珍貴文獻(xiàn),其中不乏精彩的文學(xué)描述,成為明清之際中國文壇海洋書寫中精彩而集中的一道風(fēng)景。相應(yīng)地媽祖神跡成為中國涉琉文學(xué)的重要意象,而釣魚島題材詩歌為明清中國與琉球海上邊界的表述,提供了有力的證據(jù)(詳見補編)。
明清有大量以琉球為文學(xué)題材和意象的作品,明清涉琉文學(xué)作品的中方部分(詳見上編與中編),最為集中地出現(xiàn)在歷代《使琉球錄》(明代有陳侃、郭汝霖、蕭崇業(yè)、夏子陽4種,清代有張學(xué)禮、徐葆光、李鼎元3種,另有周煌、齊鯤、趙新《琉球志略》3種)中?!笆逛洝彪m是史體,卻不乏文學(xué)性的描述,而且收錄了很多由冊封使所撰的可讀性很強(qiáng)的游記、碑記和文賦;有的附有使臣們行程中的唱和(如明萬歷正副冊使蕭崇業(yè)與謝杰的《皇華唱和詩》),還有很多使琉作品并未出現(xiàn)在“使錄”中,而是出現(xiàn)在個人的“別集”中(如汪楫《海東吟稿》、徐葆光《海舶集》、趙文楷《槎上存稿》等)。隨同冊封使前往琉球的一些文人、從客也留下了相當(dāng)多的文學(xué)作品(如明崇禎冊使杜三策從客胡靖的《琉球記》及附他本人的《中山詩集》,清乾隆冊使全魁從客王文治的《夢樓詩集》);一些與冊封使有著友好交往的文壇朋友,在冊封使行前歸后就朋友使琉之事彼此進(jìn)行詩文唱和也流傳下來。
由于交往密切,中國文化大量東漸琉球,琉球文人習(xí)得漢語,運用漢語寫作詩文成為琉球文化界備受推崇的事情。琉球國尤以久米村(今久米町)的文人在琉球漢語文學(xué)史上最為出色,留有程順則的《雪堂燕游草》、蔡文溥的《四本堂詩文集》、周新命的《翠云樓詩箋》、蔡大鼎的《北燕游草》等別集。琉球文人的作品還被明清使琉官員收錄在他們的使錄文獻(xiàn)里(如清汪楫的《中山沿革志》所附“中山詩文”、清徐葆光的《中山傳信錄》所附“中山贈送詩文”),琉球留學(xué)中國官生和勤學(xué)生在中國學(xué)習(xí)了漢語詩文的寫作(官生作品集有孫衣言輯《琉球詩錄》、徐干輯《琉球詩課》和《琉球詩錄》三種),他們在華期間以及回國之后留下了大量的漢語詩文。(詳見下編)