正文

上編 明代

明清中國(guó)與琉球文學(xué)關(guān)系考 作者:夏敏 著


第一章 明代的冊(cè)使文學(xué)

明代出使琉球者(含其從客),歸來(lái)多少會(huì)留下一些記敘性的文字,其中有的文字就是文學(xué)作品。我們將其稱為“冊(cè)使文學(xué)”。這些冊(cè)使文學(xué)之作,首先以“使錄文學(xué)”為主。指的是明代繼陳侃之后共有4種《使琉球錄》,其中不乏文學(xué)性描寫和詩(shī)文輯錄,故稱其為“使錄”文學(xué)。明代“使錄”文學(xué)涉及的出使琉球的冊(cè)封使,包括明洪熙元年及萬(wàn)歷七年出使琉球的柴山,天順七年的潘榮,嘉靖十三年的陳侃和高澄,嘉靖四十年的郭汝霖和李際春,萬(wàn)歷七年的蕭崇業(yè)和謝杰,萬(wàn)歷三十四年的夏子陽(yáng)和王士禎,崇禎六年的杜三策及其從客胡靖。

這些冊(cè)封使之所以能留下文學(xué)作品,緣于他們是文士出身,多官至五品(給事中、行人),有駕馭文字的基本能力和正統(tǒng)的詩(shī)文訓(xùn)練;而出使琉球是當(dāng)時(shí)一件神圣而艱辛的“皇命”,海上煙波險(xiǎn)難,異域風(fēng)情地貌,無(wú)不引發(fā)詩(shī)情畫意與人生浩嘆。使琉文人中,早于俞忭(正統(tǒng)六年)前往琉球冊(cè)封的是洪熙元年及宣德八年到達(dá)琉球的柴山,他撰有《大安禪寺碑記》(載蕭崇業(yè)《使琉球錄》及嚴(yán)從簡(jiǎn)《殊域周咨錄》),宣德八年撰《千佛靈閣碑記》(載蕭崇業(yè)《使琉球錄》卷下),碑佚。與俞忭相隔四次冊(cè)封,到了天順七年,冊(cè)封使潘榮撰有《中山八景記》(蕭崇業(yè)《使琉球錄》卷下)。

在歷遣冊(cè)封使中,嘉靖十三年陳侃首上《使琉球錄》,其后郭汝霖、蕭崇業(yè)、夏子陽(yáng)諸使均踵事之,共有四種“使錄”。陳、蕭、夏三錄,郭錄則付闕如(美國(guó)國(guó)會(huì)圖書館藏有此錄)。但其后相關(guān)“使錄”或其他歷史文獻(xiàn)將郭錄的《使事紀(jì)略》部分皆做了補(bǔ)錄(如蕭錄、夏錄及(明)嚴(yán)從簡(jiǎn)《殊域周咨錄》)。每種《使錄》均模仿陳侃的首錄,分為“使事紀(jì)略”和“群書質(zhì)異”兩大部分(郭錄僅見(jiàn)《使事紀(jì)略》)。另益以敕諭、題奏以及其他文獻(xiàn)。蕭、夏二錄并各刊有《琉球過(guò)海圖》,詳志針路、道里(更數(shù))。所有三種“使錄”體例相仿,大致后錄本諸前錄而增益。

這些使錄文字在文學(xué)性方面提供了三個(gè)做法:一是在附錄中收錄冊(cè)使彼此的唱和(如蕭崇業(yè)、謝杰《使琉球錄》所附“皇華唱和詩(shī)”)。二是在“使錄”中記述冊(cè)封經(jīng)過(guò),文學(xué)意味極濃的文字不勝枚舉,以描述險(xiǎn)難,渲染氣氛,增加閱讀效果。陳侃以降的“使錄”文字都有使舟于海途路遇風(fēng)濤,求告媽祖而轉(zhuǎn)危為安的描述,是“使錄”文字最具看點(diǎn)的驚心動(dòng)魄的文字,文學(xué)性也往往最強(qiáng);一些“使錄”還有風(fēng)浪前后風(fēng)平浪靜的洋面景觀的詩(shī)意描述(如陳侃、蕭崇業(yè)的“使錄”都有這樣的優(yōu)美文字)(詳見(jiàn)本編第四章)。三是在“使錄”中相關(guān)部分選載前代冊(cè)封使的詩(shī)文,“使錄”成為承載涉琉文學(xué)作品的重要載體。

明代冊(cè)使文學(xué)除“使錄文學(xué)”之外,還有事關(guān)琉球冊(cè)封使本人的詩(shī)文集(如郭汝霖《石泉山房文集》)和散佚在其他歷史文獻(xiàn)中的冊(cè)封使詩(shī)文之作,但比較少見(jiàn)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)