代達(dá)羅斯和伊卡洛斯
雅典的代達(dá)羅斯也是一位厄瑞克族人,墨提翁的兒子,厄瑞克透斯的曾孫。他是一位擅長(zhǎng)藝術(shù)的人,建筑師、雕刻家,從事石刻藝術(shù)。世界各地都十分贊賞他的藝術(shù)品,人們對(duì)他創(chuàng)作的石柱佩服得五體投地,說(shuō)它是具有靈魂的造物,因?yàn)閺那暗拇髱焺?chuàng)作藝術(shù)作品的時(shí)候都讓人物的眼睛閉著,讓雙手連著自己的身體,懶散地垂落下來(lái),而他卻是第一個(gè)例外。他雕刻的人像都是張開(kāi)著眼睛,往前伸展著雙手,雙腿呈現(xiàn)邁步的姿勢(shì)??墒?,代達(dá)羅斯是一個(gè)愛(ài)虛榮和愛(ài)妒嫉的人。這一缺點(diǎn)使得他不惜違法犯罪,將他驅(qū)入苦難的境地。
代達(dá)羅斯有一位侄子,名叫塔洛斯。塔洛斯從叔學(xué)藝,立志要比叔叔具有更大的天才和成就。還在兒童時(shí)塔洛斯就已經(jīng)發(fā)明了陶工旋盤。他利用蛇的鴿骨作為鋸子,用鋸齒鋸斷一塊小木板。后來(lái),他又依樣造了一把鐵鋸,從此成為鋸子的發(fā)明者。
塔洛斯還發(fā)明了圓規(guī)。開(kāi)始的時(shí)候,他把兩根鐵棒連結(jié)起來(lái),然后讓其中一根固定位置,讓另一根旋轉(zhuǎn)。塔洛斯是個(gè)善于開(kāi)動(dòng)腦筋的人,還發(fā)明了其他一些工具。他的這些成績(jī)都是獨(dú)立完成的,沒(méi)有叔父即師父的幫助。為此他的名聲大震,獲得了很大的榮譽(yù)。
代達(dá)羅斯擔(dān)心他的學(xué)生的名聲不久將會(huì)超過(guò)他。他抑制不住一股嫉妒的怒火,竟然陰險(xiǎn)地把侄子塔洛斯從雅典城墻上推下去,殘酷地殺害了自己的學(xué)生。代達(dá)羅斯埋葬侄子的時(shí)候十分驚恐,詭稱是在掩埋一條蛇,可是他仍然因?yàn)橹\害受到古希臘雅典最高法院的傳喚和審訊,結(jié)果被判有罪。
匆促之間他連忙逃奔出去,結(jié)果在阿提喀迷失方向,流浪多時(shí),最后來(lái)到克里特島。他找到國(guó)王彌諾斯,并在那里住下來(lái)。他成為國(guó)王的朋友,被當(dāng)作有名望的藝術(shù)家,受到極大的尊重。國(guó)王選派他給彌諾陶洛斯建造一幢住房,以便這頭巨怪終于能夠逃脫眾人的目光。彌諾陶洛斯是一頭可怕的妖怪,是一個(gè)雙重形體。他從頭頂?shù)郊绨蚴且活^公牛的形狀,其余的部分則像一個(gè)人。代達(dá)羅斯十分聰明,構(gòu)想出了一座迷宮。這是一座充滿曲里拐彎的大樓,使得來(lái)人的眼睛和雙腳不由自主地想要尋到岔道上去。無(wú)數(shù)的過(guò)道互相交叉,猶如夫利基阿密安得河流的雜亂走向一樣,一會(huì)兒流向前,一會(huì)兒流向后,常常與它的本身意志背道而馳。迷宮修造完畢,代達(dá)羅斯前去檢查。這位設(shè)計(jì)師自己也幾乎找不到出口處。彌諾陶洛斯就深藏在迷宮的深處。根據(jù)一份古老的協(xié)議,雅典城每九年必須給克里特國(guó)王呈獻(xiàn)七名童男童女,作為上貢彌諾陶洛斯的犧牲祭品。
代達(dá)羅斯離家日久,懷著對(duì)家鄉(xiāng)無(wú)限眷戀之情,而且他意識(shí)到國(guó)王其實(shí)十分霸道,甚至對(duì)朋友都無(wú)真誠(chéng),因此,他不愿意在四周環(huán)海的彈丸之地虛度一生。他想,彌諾斯盡管可以從陸上和水上封鎖我的去路,而在天空中卻是暢通無(wú)阻的。他開(kāi)始收集并整理大大小小的羽毛,把最小最短的羽毛拼湊成長(zhǎng)毛,看上去像天生的一般。他把羽毛用線攔腰捆住,下面再用蠟封牢固。然后,他又把羽毛微微地彎曲,以至從整體上看起來(lái)像兩肩翅膀一樣。
代達(dá)羅斯還有一個(gè)兒子,名叫伊卡洛斯。兒子喜歡站在他的身旁,用一雙小手幫父親勞動(dòng)。父親讓他在一起隨意地?cái)[弄,微笑地看著兒子干了許多無(wú)用的活。
最后,他終于完成了任務(wù)。代達(dá)羅斯把翅膀裹在身上作了一番嘗試,他像鳥一樣飛了起來(lái),輕輕地升上九霄云天。他重新降落在地,指教兒子伊卡洛斯如何操縱。代達(dá)羅斯先前已經(jīng)給他備下了一副小型的羽翼?!澳阋?dāng)心,”他叮囑著,“必須在中空飛行。你如果飛得太低,羽翼會(huì)掠過(guò)海水,然后變得沉重,從而把你拉入水中;可是你要是飛高了,你那翅膀上的羽毛將會(huì)靠近太陽(yáng),甚至突然著火。”
代達(dá)羅斯一邊說(shuō)話一邊把羽翼給兒子系在肩膀上,他的手卻在微微地發(fā)抖。最后,他擁抱著兒子,還給他一個(gè)鼓勵(lì)的吻。
兩個(gè)人展開(kāi)翅膀漸漸地升上了天空。父親飛在前頭。他像一只帶著雛鳥第一次離開(kāi)窩上天飛行一樣,左右操心著。他不時(shí)地回過(guò)頭來(lái),看兒子飛行狀況如何。開(kāi)始的時(shí)候一切都很順利。不久他們就到達(dá)薩瑪島上空,隨后又飛越了提洛斯和培羅斯。
伊卡洛斯興高采烈,感到一切都很美好,不由得驕傲起來(lái)。于是,他操縱著羽翼朝高空飛去。懲罰終于來(lái)臨了!太陽(yáng)以強(qiáng)烈的光熱融化了封蠟,用蠟封在一起的羽毛開(kāi)始松動(dòng)。伊卡洛斯還沒(méi)有發(fā)現(xiàn),羽翼已經(jīng)完全散開(kāi),從他肩膀兩面滾落下去。不幸的孩子只得用兩手在空中絕望地劃動(dòng),可是他抓不住空氣,一頭倒栽著滾落下來(lái),最后掉在汪洋大海的萬(wàn)頃碧波之中,淹死了。這一切來(lái)得突然,都在瞬間結(jié)束了,代達(dá)羅斯還沒(méi)有看到。當(dāng)他又一次回過(guò)頭來(lái)看兒子的時(shí)候,兒子不見(jiàn)了。“伊卡洛斯,伊卡洛斯!”他預(yù)感不妙,大聲呼喊起來(lái),“你在哪里?我到哪里才能找到你?”最后,他驚恐地朝下面瞅了一眼。他看到海面上漂著許多羽毛。代達(dá)羅斯連忙結(jié)束飛行,降落在一座海島上,收起羽翼。
代達(dá)羅斯張大眼睛,滿懷希望地尋找著。一會(huì)兒,只見(jiàn)洶涌的波濤把他兒子的尸體推上了海岸。天哪!被他殺害的塔洛斯以此報(bào)仇雪恨了!絕望的父親掩埋了兒子的尸體。收留伊卡洛斯尸體的海島自此以后被叫做伊卡利亞,永志紀(jì)念。
代達(dá)羅斯埋葬了兒子的尸體,又繼續(xù)向前飛去。他一路來(lái)到西西里島。那是國(guó)王科卡羅斯統(tǒng)治的地方。就像從前在克里特島上受到彌諾斯的款待一樣,他在這里也受到上等禮遇,被當(dāng)作尊貴的客人。他的藝術(shù)天才使得當(dāng)?shù)鼐用袷煮@訝。他在那里興修水利,挖了一座人工湖,又把湖水順著河流一直送到臨近的大海。陡峭的山巒頂上,是無(wú)法攀登沖擊的險(xiǎn)要去處,連樹木也難生長(zhǎng)。他在上面建造了一座堅(jiān)固的城池,修筑了一條小巧玲瓏的藝術(shù)小道盤旋而上,直到山頂。這樣的城堡只要三四個(gè)人就可以守護(hù),固若金湯。
科卡羅斯把這座難以攻克的城池用于珍藏珠寶。
代達(dá)羅斯在西西里島上的第三件功勛是在地面上挖一座深洞。他從中巧妙地接取地下火的熱氣,讓人們即使住在一座潮濕的巖洞里也感覺(jué)舒適如春,好像房間具有調(diào)節(jié)取暖的設(shè)備一樣。人在慢慢地出汗,卻又不受炎熱的灼人之苦。此外,他還擴(kuò)建了厄里山斯山上的阿佛洛狄忒大廟,給女神祭獻(xiàn)了一只金制的蜂房。經(jīng)過(guò)代達(dá)羅斯精心雕刻,它幾乎達(dá)到亂真的地步,跟天然的蜂窩一模一樣。
國(guó)王彌諾斯聽(tīng)說(shuō)代達(dá)羅斯逃到西西里島,非常生氣,決心派出強(qiáng)大的部隊(duì),把他重新?lián)尰貋?lái)。他武裝了一支艦隊(duì),從克里特一直駛往西西里島。上島以后他讓部隊(duì)駐扎下來(lái),然后派出使者前往京城,尋找國(guó)王科卡羅斯,要他交出潛逃在外的代達(dá)羅斯。
科卡羅斯對(duì)外邦君主的霸道和大兵壓境十分憤怒。他思量著準(zhǔn)備一舉消滅這位來(lái)犯的頭領(lǐng)。科卡羅斯裝作答應(yīng)克里特人的要求,邀請(qǐng)彌諾斯國(guó)王會(huì)面商談。彌諾斯來(lái)到京城,受到科卡羅斯的盛情款待。經(jīng)過(guò)長(zhǎng)途跋涉,彌諾斯準(zhǔn)備洗個(gè)溫水澡,借此消除疲乏,等他坐在浴缸里時(shí),科卡羅斯讓人不斷加火升溫,直到彌諾斯在沸水缸里窒息而死。西西里國(guó)王把尸體交給克里特人,說(shuō)彌諾斯在洗澡時(shí)不慎失足,跌入沸水池。克里特士兵在阿格里根特城郊隆重地埋葬彌諾斯。人們?cè)谒哪贡戏浇ㄔ炝艘蛔_(kāi)放的阿佛洛狄忒神廟。
代達(dá)羅斯成了科卡羅斯國(guó)王的座上客。他在這里培養(yǎng)了許多有名的藝術(shù)家,成為西西里島土著文化的奠基人。可是,由于兒子伊卡洛斯慘死海中,他盡管在避難的國(guó)度里由于功高蓋世而受到無(wú)比的敬重,內(nèi)心卻一直悶悶不樂(lè),晚年時(shí)更加心情憂郁,凄苦萬(wàn)分。最后,他終于客死他鄉(xiāng),尸體也埋葬在西西里島。