第二篇
但丁逗留不進(jìn),維吉爾說(shuō)明他的使命:貝雅特麗齊曾往他所住的“候判所”,請(qǐng)他援助但丁。
天色漸漸晚了,地上勞苦的動(dòng)物也要休息了。只有我一個(gè)人正預(yù)備著去跋涉長(zhǎng)途,硬著心肝去看一看那班可憐蟲(chóng)。
這些見(jiàn)聞,都待我正確的記憶來(lái)敘述的。詩(shī)歌的女神呀,卓絕的天才呀,請(qǐng)你們幫助我!記憶呀,請(qǐng)你把我所見(jiàn)聞的印象留住吧,你立功的時(shí)候到了!
于是我開(kāi)始說(shuō):“引導(dǎo)我的詩(shī)人呀!請(qǐng)你考慮一下吧:我是否有足夠的能力,可以擔(dān)當(dāng)這件艱難的工作呢?
“你說(shuō)西爾維烏斯的父親曾以肉身走入永劫之邦,但是萬(wàn)惡之?dāng)?sup>允許他這樣的特權(quán)不是沒(méi)理由的:因?yàn)樘焐弦呀?jīng)選定他做羅馬的開(kāi)山祖,那里是帝國(guó)的京城,又是從大彼得以來(lái)教皇座位的所在地。他從這一趟旅行,得著了未來(lái)勝利和圣教光榮的啟示。后來(lái)神選杯為著鞏固信仰,使人得救的緣故,也有這樣一次的旅行。
“但是我呢,為什么要去?誰(shuí)允許我去?我既不是埃涅阿斯,又不是保羅;無(wú)論我自己或別人看來(lái),都覺(jué)得我不夠資格,我要是冒昧地跟著你去,適足以證實(shí)我的愚昧。你是哲人,雖然我的話說(shuō)得不清楚,你總十分明白我的意思吧?!?/p>
好比一個(gè)中途變更計(jì)劃的人一樣,不能不把已經(jīng)動(dòng)了手的事情放下,因此我逗留在昏暗的山路上,自悔不加深思,便輕易答允了這樣重大的使命。
高貴的詩(shī)魂答道:“假使我十分明白你的說(shuō)話,就是你的心里生了恐懼。恐懼,他使人們?cè)谡蟮氖聵I(yè)前面望而卻步,好比膽怯的野獸,聽(tīng)見(jiàn)風(fēng)聲就嚇得逃走一樣。我要趕開(kāi)你心里的恐懼,我要告訴你我為什么來(lái)到這里,我聽(tīng)了什么人的囑咐才來(lái)搭救你。
“我正在升沉未決的班里,一個(gè)美麗的圣女叫著我,我上前去應(yīng)命。她的一雙眼睛比星光還要明亮;她用柔和而嘹亮的音調(diào)對(duì)我說(shuō):
“‘善良的曼圖亞的幽魂呀!你的聲名傳遍世界,且可與日月?tīng)?zhēng)光呢。我有一個(gè)不幸的朋友,他徘徊在荒漠的山林,正在驚惶失措、進(jìn)退兩難之境,我恐怕他要迷途更遠(yuǎn),因?yàn)槲以谔焐系弥南⒒蛟S太遲了。現(xiàn)在請(qǐng)你去一趟吧,用你美妙的辭令,幫助他離開(kāi)那里,那么我就放心了。我是貝雅特麗齊,我從天上下來(lái),我是急乎要回去的;愛(ài)情感動(dòng)了我,因此我不得不對(duì)你說(shuō)。當(dāng)我回到主人那里,我要常常在他面前稱(chēng)贊你呢?!?/p>
“貝雅特麗齊靜默了,于是我對(duì)她說(shuō):‘善女人呀,因?yàn)槟愕木壒剩厣系娜祟?lèi)成為萬(wàn)物之靈!你命令我,正是看重我;假使我現(xiàn)在已經(jīng)辦妥了,我還覺(jué)得服從你太遲了一點(diǎn)。你的意思固然用不著再向我解釋?zhuān)悄銥槭裁锤医蹬R下地,而又急乎要回到天國(guó)呢?’
“她答道:‘你既然要知道,我就把他簡(jiǎn)單地說(shuō)幾句吧。宇宙間只有能夠損害我的我才怕他;不然的話,何必怕他呢!我得著上帝的恩惠,你們的痛苦觸不到我,這里的火焰及不到我?!焐嫌幸晃桓哔F的圣女,她對(duì)于我請(qǐng)你去搭救的這個(gè)人非常憐惜,她破例待他慈悲。她對(duì)盧齊亞道:“現(xiàn)在你的一個(gè)忠實(shí)信徒正需要你呢,我把他委托了你吧?!北R齊亞,殘酷之?dāng)常?sup>馬上到我那里去,那時(shí)我正和古時(shí)的拉結(jié)對(duì)坐著。盧齊亞說(shuō):“貝雅特麗齊,上帝之頌揚(yáng)者,你為什么不幫助愛(ài)你的人?他為著你超凡絕俗了。他的痛苦,你不可憐他么?你不看見(jiàn)他在那里和死掙扎么?人海波瀾,不下于大洋的狂風(fēng)怒濤呀!”我聽(tīng)了這番話以后,比地上的人趨福避禍還要快幾倍,我從我的幸福地下來(lái),信任了你的辭令,這個(gè)不特是你的光榮,就是聽(tīng)了他的人也有光榮呢?!?/p>
西爾維烏斯(Silvio)的父親就是埃涅阿斯,在維吉爾的《埃涅阿斯紀(jì)》里曾敘述埃涅阿斯游地獄事。
“萬(wàn)惡之?dāng)场敝干系邸?/p>
但丁意謂教皇和帝國(guó)的關(guān)系是互相輔助的,見(jiàn)其拉丁著作《王國(guó)論》(De Monarchia)。大彼得即圣彼得,使徒之一,為第一任教皇。
神選杯(Vas d’elez?one)即圣保羅,見(jiàn)《使徒行傳》。保羅自謂曾到過(guò)“第三層天”(見(jiàn)《哥林多后書(shū)》),但在中世紀(jì)也有他曾入地獄的傳說(shuō)。
因維吉爾既未定罪,也未得救,所以他的靈魂處在“天”和“地”之間而升沉未決,即處在“候判所”;見(jiàn)第四篇。
貝雅特麗齊象征“神智”,提高人類(lèi)的精神,而使之駕于其他一切地上的生物。
指圣母馬利亞(Maria),神恩、神惠之象征。
圣女盧齊亞(Lucia)象征仁慈,故為“殘酷之?dāng)场?。傳說(shuō)她為眼光女神,但丁常有目疾,因此他是她的忠實(shí)信徒。
拉結(jié)(Rachele)為拉班(Labano)的小女,雅各(Giacobbe)的妻,見(jiàn)《創(chuàng)世記》。此處拉結(jié)代表“隱逸的生活”。
人家看見(jiàn)貝雅特麗齊,就稱(chēng)贊上帝的功德,見(jiàn)但丁的《新生》。
“她說(shuō)了以后,掉轉(zhuǎn)她明亮的眼睛去流淚了;因此使我加快地到你這里來(lái);因此我把你從攔住去路的野獸那里救出來(lái)。現(xiàn)在你為什么踟躕不前?為什么一顆心被恐懼包圍了?為什么不勇敢些?豈不辜負(fù)了天庭三個(gè)圣女和我的一片好意么?”
好比夜里受了霜打的花朵,垂頭喪氣地緊閉著,忽然受著太陽(yáng)的照耀而開(kāi)放了;我的心也是這樣,我的精神振作了,我的勇氣恢復(fù)了,我就對(duì)他說(shuō):“搭救我的人,她是多么慈悲呀!至于你呢,服從她的話這樣快,是多么好心腸呀!我聽(tīng)了你的話,我下一個(gè)決心跟著你去了。現(xiàn)在我們是兩個(gè)身體一條心,你是我的引導(dǎo)人,我的主人,我的老師。”
說(shuō)完了,于是他移動(dòng)他的腳步,我就走上崎嶇荒野的路途。