正文

翻譯乃大道 作者:余光中 著


論者常說(shuō)太白飄逸,子美沉潛,似乎這是一種非人力所能分析的神秘對(duì)比。事實(shí)上,這種對(duì)比的成因,是可以分別從題材、體裁、閱世態(tài)度、用字遣詞各方面詳加分析的。我想,節(jié)奏的輕重疾徐,多少也能夠反映兩人氣質(zhì)的差異。大致上,李疾杜徐,李突兀,杜均衡,律詩(shī)那種從容不迫有呼必應(yīng)的節(jié)奏與結(jié)構(gòu),正宜于杜甫氣質(zhì)的表現(xiàn)。李白的句法,甚少倒裝或回旋之勢(shì),即使在寫律詩(shī)的時(shí)候,也不在這方面下功夫,因此他的律詩(shī),節(jié)奏恒比杜甫的為快。像“客心洗流水”之類略為倒裝的句法,在李白五律之中實(shí)在少見。即以“客心洗流水”一聯(lián)而言,緊接著而來(lái)的仍是極暢順的“余響入霜鐘”。像“月下開天鏡,云生結(jié)海樓”和“山隨平野盡,江入大荒流”的句法,在李白,已經(jīng)算得上夠曲折的了。杜甫則不然。往往,他不但創(chuàng)造了新的詩(shī)句,同時(shí)也創(chuàng)造了該詩(shī)句所依附的節(jié)奏、新句法。以句法而論,杜甫可以說(shuō)是詩(shī)人中的雕刻大師。他的句法,蟠蜿旋轉(zhuǎn),蓄勢(shì)待發(fā),正如米開朗琪羅腕下出現(xiàn)的扭曲人體。呼吸著這樣的節(jié)奏,氣蟠胸臆,我們遂說(shuō)那是沉潛甚或沉郁的了。

1967年9月


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)