正文

龍湖

三袁詩文選譯(修訂版) 作者:任巧珍 譯注


龍湖

萬歷二十一年五月,袁氏三兄弟到麻城龍湖拜訪李贄。李贄很賞識(shí)袁氏兄弟,曾贊揚(yáng)“伯也穩(wěn)實(shí),仲也英特,皆天下名士也”。袁氏兄弟對(duì)李贄也極為崇敬。在這篇紀(jì)游小品中,描繪了龍湖一帶幽邃雄奇的景色,從而使人聯(lián)想到李贄的精神風(fēng)采。文章在樸素自然的描寫中寄寓了作者深沉的感情,體現(xiàn)了袁宗道的散文創(chuàng)作特色。

龍湖一云龍?zhí)?span >[1],去麻城三十里[2]。萬山瀑流,雷奔而下,與溪中石骨相觸。水力不勝石,激而為潭。潭深十余丈,望之深青,如有龍眠。而土之附石者,因而夤緣得存[3],突兀一拳,中央峙立。青樹紅閣,隱見其上[4],亦奇觀也。潭右為李宏甫精舍[5],佛殿始落成[6],倚山臨水,每一縱目,則光、黃諸山[7],森然屏列,不知幾萬重。余本問法而來,初非有意山水,且謂麻城僻邑,當(dāng)與孱陵、石首伯仲[8],不意其泉石幽奇至此也,故識(shí)[9]。癸巳五月五日記[10]。

【翻譯】

龍湖又稱為龍?zhí)?,離麻城三十里。千山萬壑的瀑布,迅雷般奔騰而下,與溪水中的石頭相撞擊。水的力量不能沖開石頭,旁邊激沖成了水潭。潭深十多丈,看上去幽深青黑,好像有蛟龍潛伏在里面。潭旁邊附在石頭上的土,因?yàn)椴粩嗟呐矢皆龈叨靡源嬖?,突起來像拳頭一樣,峙立在溪流中央。綠色的樹,紅色的樓,隱約顯現(xiàn)在小山上,也是一種奇妙的景觀。

水潭的右邊是李宏甫精舍,佛殿才建成,靠山傍水,每當(dāng)放眼眺望,就看見光山、黃山那些峰巒,像屏障森然聳立,數(shù)不清有幾萬重。我本是向李先生請(qǐng)教學(xué)問而來,開始沒有打算游覽山水,而且以為麻城是個(gè)偏僻的小城鎮(zhèn),其景色應(yīng)當(dāng)與孱陵、石首不相上下,沒想到這里的泉水山巖這般幽邃雄奇,因此記載下來。癸巳五月五日記。


注釋

[1] 龍湖:在湖北麻城東北。李贄于萬歷十三年(1585)在此定居,著書講學(xué)。

[2] 麻城:今屬湖北。

[3] 夤(yín吟)緣:攀附向上。

[4] 見(xiàn現(xiàn)):同“現(xiàn)”。

[5] 李宏甫:李贄,號(hào)卓吾,又號(hào)宏甫,別號(hào)溫陵居士、龍湖師。是明代著名的思想家和文藝批評(píng)家。著有《李氏焚書》、《續(xù)焚書》、《藏書》、《李溫陵集》。精舍:學(xué)舍、書齋。

[6] 佛殿:芝佛殿,佛堂,不是正式寺院。李贄書齋建在院內(nèi)。

[7] 光、黃:二山名,位于大別山一帶。光山,在今河南東南部。黃山,在今安徽南部。

[8] 孱陵:古縣名,在今湖北公安縣南。后來并入公安縣。石首:今屬湖北。伯仲:本指兄弟排行的次第,引申為次序并列。

[9] 識(shí)(zhì志):記載。

[10] 癸巳:指萬歷二十一年(1593)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)