正文

10 望廬山瀑布

中華優(yōu)秀古詩文誦讀本(小學(xué)第四冊) 作者:張朋兵


10 wànɡshān

tánɡbái

0032-1

zhàoxiānɡ[1]shēnɡyān,yáokànɡuàqiánchuān[2]。

fēiliúzhíxiàsānqiānchǐ[3],shìyínluòjiǔtiān[4]

賞析

在陽光的照射下,廬山香爐峰生出紫色煙霞,好像是香爐里飄出的冉冉香煙。遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,瀑布就像掛在山前的白色綢絹。懸崖上飛騰直下的瀑布仿佛有幾千尺,讓人覺得是天上的銀河灑落到了人間。

擴(kuò)展

唐代大詩人李白出游金陵時,路過廬山,被雄奇的瀑布和山色陶醉了,于是寫下了這首膾炙人口的詩。詩人說瀑布“飛流”,寫出了噴薄而出的景象,表示水量極大;“三千尺”雖然夸張,但也符合山勢陡峻的特點,攝人心魄?!耙墒恰币痪?,表示半信半疑,如果不這么說,好像就沒有合理的解釋似的。


[1]香爐:廬山北部的香爐峰。

[2]川:指瀑布。

[3]三千尺:形容山特別高,是夸張的說法。

[4]九天:古人認(rèn)為天有九重,九天是天的最高層。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號