正文

16 黃鶴樓

中華優(yōu)秀古詩(shī)文誦讀本(小學(xué)第四冊(cè)) 作者:張朋兵


16 huánɡlóu

tánɡcuīhào

0040-1

rénchénɡhuánɡ,kōnɡhuánɡlóu。

huánɡ復(fù)fǎn,báiyúnqiānzǎikōnɡyōuyōu[1]。

qínɡchuānhàn陽(yáng)yánɡ樹(shù)shù[2],fānɡcǎoyīnɡzhōu[3]

鄉(xiāng)xiānɡ關(guān)ɡuān[4]chùshì?yānjiānɡshànɡ使shǐrénchóu

賞析

昔日的仙人已經(jīng)乘黃鶴而去,現(xiàn)在只剩下空蕩蕩的黃鶴樓。黃鶴再也沒(méi)有回來(lái),千萬(wàn)年來(lái)只有白云飄過(guò)。漢陽(yáng)江面上的碧樹(shù)歷歷在目,更能看清花草繁茂的鸚鵡洲。夕陽(yáng)西下,卻不知何處是我的家鄉(xiāng)?看到煙波渺渺的江面,更加使人憂愁。

擴(kuò)展

南宋的詩(shī)論家嚴(yán)羽說(shuō),唐朝人寫的所有七言律詩(shī)中,崔顥的這首《黃鶴樓》當(dāng)屬第一。黃鶴樓因古代傳說(shuō)而得名,本來(lái)沒(méi)有這回事,但作者卻把這段傳說(shuō)寫到了詩(shī)里,仙去樓空,世事蒼茫的歷史感瞬間躍然紙上。黃鶴樓的近景、遠(yuǎn)色、暮景、日光等變化莫測(cè),還有藍(lán)天白云、晴川綠水、芳草沙洲、江上煙霧等,色彩各異。由于詩(shī)歌描繪的意境與景色俱佳,所以才享有盛譽(yù)。


[1]悠悠:飄蕩。

[2]川:平原。歷歷:分明。

[3]鸚鵡洲:長(zhǎng)江中的小洲,在黃鶴樓東北。

[4]鄉(xiāng)關(guān):故鄉(xiāng)。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)