正文

我國(guó)語(yǔ)言文字

郁達(dá)夫講社會(huì)與政治 作者:郁達(dá)夫


我國(guó)語(yǔ)言文字

余與張明慈先生相識(shí)已十余年,自余蒞星后,彼屢邀余至學(xué)院演講,因工作與時(shí)間關(guān)系,不克如愿,今夜乃得來(lái)此講演,殊深歡慰。吾今所欲講者,即我國(guó)之語(yǔ)言與文字是也。吾國(guó)文字雖然相同,而語(yǔ)言則各異,各省有各省語(yǔ)言,各地有各地語(yǔ)言。即以福建而論,每縣以至每一鄉(xiāng)村之語(yǔ)言,亦有不同。我國(guó)同胞,因所受教育較低,故不能人人了解國(guó)音,所以甲省軍閥與乙省軍閥以前為爭(zhēng)權(quán)利,因起戰(zhàn)爭(zhēng),以致造成閩幫、粵幫及其他幫派,故欲強(qiáng)國(guó),必先廢除幫派。

前年余應(yīng)東京學(xué)校及社團(tuán)演講時(shí),曾由日赴臺(tái)灣,彼處有一帝大分校。吾聞臺(tái)人所講者乃閩南語(yǔ),其風(fēng)俗習(xí)慣與吾國(guó)中相似。臺(tái)灣滅亡之初,其兒童尚許讀《三字經(jīng)》《千字文》等,及余至臺(tái)灣時(shí),已禁令兒童讀漢文矣,可不悲哉!不特令其不可讀漢文,反道令其讀寫日文。至于言論,亦大被束縛,偶有喜慶事,僅能講幾句平常語(yǔ)而已。如請(qǐng)人講評(píng)話,須至更深夜靜,萬(wàn)籟無(wú)聲之時(shí)關(guān)門低講,旁人欲聽者,則須竊聽。如有三二人同行談笑之際,則必突來(lái)其他一人(警察)隨其后,如聽其語(yǔ)略帶政治意味者,即將其人逮捕,使之飽嘗鐵窗風(fēng)味。似此言論不自由,生活不自由,則生不如死,足見(jiàn)亡國(guó)之慘也。余在臺(tái)灣時(shí),臺(tái)人來(lái)會(huì)晤余如見(jiàn)家人,感情甚為歡洽,余亦曾往聽其“評(píng)話”,彼等泣,余亦隨之而灑同情之淚。

吾國(guó)文字優(yōu)美,即世界各國(guó)亦無(wú)與倫比。論其形則象形,如凸則山字之象形也;至其音韻,亦較西洋詩(shī)歌為活動(dòng)。日本文化襲自我國(guó),其文字一半為漢文,一半則由漢文中變化而來(lái)。以前倭曾有廢除漢字之議,而欲以羅馬字代替,然終難實(shí)現(xiàn)。余曾謂彼幫著名學(xué)者,日本欲廢漢文,即廢其根本,蓋彼實(shí)源于我也,且以羅馬字代替,更為困難。彼等亦承認(rèn)余言之不謬。

吾國(guó)語(yǔ)言文字均極美妙,諸君如能熟習(xí),則知詩(shī)歌文詞,其味無(wú)窮,運(yùn)用之妙,在乎其人。如能將吾言而遠(yuǎn)為傳播之,則更善矣!

(原載一九三九年十二月一日新加坡《南洋商報(bào)》)


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)