文人的待遇
在一篇從重慶寄來的通信上,曾讀到重慶生活費(fèi)的高漲,一般中下級(jí)公務(wù)人員和文士,還不及工人與車夫的報(bào)酬來得豐厚;文士寫千字,只賣得元半二元的稿費(fèi),而排字工人排千字,倒也有國(guó)幣二元以上的工錢等消息。
這雖是戰(zhàn)時(shí)的畸形景象,但是從供求的關(guān)系上說來,可也是必然的結(jié)果。排字工人,需要熟練的技巧,相當(dāng)?shù)膶W(xué)識(shí),與堅(jiān)苦的斗志,同文人并沒有兩樣。他的重要和文人也分不出上下高低來。而在戰(zhàn)時(shí)的后方,我們由友人的通信,及刊物的編輯余談中看來,知道熟練的排字工人,印刷工人,以及印刷業(yè)經(jīng)營(yíng)者,都非常的稀少。
并且,因交通運(yùn)輸?shù)牟槐?,印刷材料,在后方?jiǎn)直是珍貴之至。鉛字是少得很,印刷機(jī)也并不多;其他如油墨紙張之類,無一不在感到供不應(yīng)求。在這樣的情形之下,工友們自然只集中在幾個(gè)大都市里,不肯千里長(zhǎng)征的到后方去了。而宣傳印刷用品,一般新聞雜志,以及初級(jí)的教育工具,在后方的需要,卻比幾個(gè)通都大邑,緊急得多。物以稀為貴,印刷工友的工資在戰(zhàn)時(shí)后方的抬高,自是必然的情勢(shì)。
其次,如輿夫、車夫、船夫之類的工友,因?yàn)橛袡C(jī)可乘,臨時(shí)抬高一點(diǎn)價(jià)錢,也是自然的現(xiàn)象。不過要合乎理性,不可過事要挾,形成類乎搶劫的行為,那就無可非議了。
至于說到文士呢?則平常我們就在說,中國(guó)社會(huì),對(duì)文士的待遇,是最壞的。遠(yuǎn)之,如歐洲作家的一字幾鎊等,類于神話似的傳說,我們暫且不提;就以英國(guó)在六十年前的情形來說,譬如喬治·葛辛,于倫敦市場(chǎng)上,出賣小說稿最低的價(jià)格,一部十萬字的小說,還可以得到五十鎊的市價(jià)。這是在當(dāng)時(shí)的文人市場(chǎng)上,算最低的價(jià)格了。合到現(xiàn)在的法幣,也有兩千元上下的數(shù)目。而當(dāng)時(shí)倫敦的生活,是四十個(gè)先令(約二十元法幣),盡可以優(yōu)裕地過一個(gè)月的。中國(guó)的作家,在平時(shí)就向來沒有過這樣的待遇。(喬治·葛辛的生活,可以從他著的《文士街》一小說,及穆來·洛勃茲以他的一生為模特兒的《亨利·邁脫蘭特的私生活》一書中看出來。所以在此地舉他作代表者,因?yàn)樗钱?dāng)時(shí)著作家中最不幸的一個(gè)之故。)
像我們從前在上海寫稿子,每千字寫得二十元的報(bào)酬時(shí),是稀有的例外,平常總只在千字十元至十五元之間。而出書時(shí)候的版稅,靠得住的書店,最高率也只抽到了百分之二十,通常是百分之十五。每一冊(cè)書出來,平均每年有五千冊(cè)好銷,而能繼續(xù)至十年的,就算好的了。即依這一個(gè)平時(shí)在中國(guó)是最好的待遇,和歐洲各國(guó)的最不遇的作家的待遇來比一比,還是覺得減色得很多的;在現(xiàn)今的戰(zhàn)時(shí)后方,文士的待遇,低落得趕不上工人,那當(dāng)然是不算什么稀罕的事情了。
對(duì)于這戰(zhàn)時(shí)文士的苦境,我們?cè)еf分的同情。但一方面,從我國(guó)歷來喜以讀書人自負(fù),看其他的人都是“萬般皆下品”那種態(tài)度來說,則這一個(gè)對(duì)戰(zhàn)時(shí)的文人的打擊,也未始不是一種很好的教訓(xùn)。文人的可貴,是貴在他有堅(jiān)實(shí)的節(jié)操,和卓越的見識(shí)。對(duì)于物質(zhì)享有,他決不能因自己是文人之故,而非要和一般民眾或工友不同,非超出在他們之上不可的。文人和一般工人,究竟有點(diǎn)什么區(qū)別呢?工友及一般民眾,可以吃苦耐勞,難道文士就吃不得苦?耐不得勞了么?
我們的要做文人,是想以自己和眾人不同之處,能使它發(fā)揮出來;如有力者的去拉車,喜歡冒險(xiǎn)者的去探險(xiǎn)一樣。若是為了易于得物質(zhì)報(bào)酬,或易于成名得利而去做文士,則這一個(gè)人,不是呆子,便是奸人,決不是真正的文士。
因這一次的抗戰(zhàn),我國(guó)歷來的種種封建意識(shí),得能一掃,這是事實(shí)。這一次文士的受難,而若能也把一般文人自視過高的習(xí)慣改去,則抗戰(zhàn)的功德,施及于文士的,也真可以說是“并非淺鮮”了。
并且,正因文人待遇的普遍低薄,趕不上工人輿卒之后,在文士之中,才會(huì)產(chǎn)生出意志堅(jiān)強(qiáng),不畏艱苦的偉人杰士來;而一些以文學(xué)為工具,想借此以投機(jī)取巧的文學(xué)商人,才會(huì)得視作文士為畏途,而不敢輕易的再去嘗試。如魯迅在遺囑里戒子萬勿作空頭文學(xué)家之類的箴言,是遠(yuǎn)不及事實(shí)的教訓(xùn)的。
所以,一般社會(huì),對(duì)于文人的待遇過薄,我們?cè)獮槲娜吮Р黄?;但在另一方面,則我們也正在想將許多青年之愿為文人的這一種野望,可能使轉(zhuǎn)向到愿為工業(yè)創(chuàng)造者,機(jī)器發(fā)明者,荒地開辟者,和國(guó)家建設(shè)者等實(shí)務(wù)上面去。要而言之,一個(gè)空頭文學(xué)家,終不如一個(gè)裁縫或泥水匠、木匠等實(shí)際有一技之長(zhǎng)的人來得更可尊敬,是我們的意見。自然,對(duì)于真正的文人,我們也想促進(jìn)社會(huì)付以對(duì)他所應(yīng)受的待遇。
(原載一九四〇年一月十六日新加坡《星洲日?qǐng)?bào)·晨星》)