正文

九月九日憶山東兄弟

王維孟浩然詩選評 作者:劉寧,撰


九月九日憶山東兄弟

獨在異鄉(xiāng)為異客,

每逢佳節(jié)倍思親。

遙知兄弟登高處,

遍插茱萸少一人。

①九月九日:即重陽節(jié),古人每逢重九這天往往要外出登高,飲酒聚會。山東:指華山以東的地區(qū)。王維的家從他父親開始遷居于蒲(今山西永濟),蒲州在華山東,而王維此時在華山以西的長安,故稱家鄉(xiāng)的兄弟為“山東兄弟”。此詩原注:“時年十七。”

②遍插茱萸:古人于重陽節(jié)佩戴茱萸登高飲菊花酒,以為可以避災(zāi)克邪。茱萸,喬木名。

盛唐詩有很多表現(xiàn)日常人情的佳作,如李白的《靜夜思》等。這些作品往往是從個人的感嘆出發(fā),卻寫出了人人心中共有的那一份感情,讀者會渾然忘記作者一切具體的遭遇而被詩意所感染和打動。王維這首詩也是如此。王維寫這首詩時只有十七歲,正離家在長安交游。在九九重陽佳節(jié),他想起了遠在家鄉(xiāng)的兄弟親人。

這是一首七絕,絕句體制短小,語言就要求凝練,全詩的前兩句概括了佳節(jié)思親的真切感受,語言也很平易自然,近乎口語。吳逸一稱此詩“口角邊說話,故能真得妙絕”(《唐詩正聲》引)。盛唐詩有不少作品就很善于在口語的基礎(chǔ)上,提煉一種簡潔明快的詩歌語言,如孟浩然的《春曉》、崔顥的《長干曲》、李白的《早發(fā)白帝城》等,都是代表。

七絕的三、四句是全篇的關(guān)鍵,如果能陡然振起詩意,開出新鮮的詩境,便是成功的作品,這首詩的三、四句就運用了巧妙的構(gòu)思,詩人不說自己思鄉(xiāng),而想象家鄉(xiāng)的親人兄弟對自己的思念?!秿s齋說詩》稱這種寫法之妙是“不說我想他,卻說他想我,加一倍凄涼”。這種寫離情從對方落筆的筆法,在漸重巧思的中晚唐日見增多,如白居易思念自己的親人,有詩云:“想得家中夜深坐,還應(yīng)說著遠行人?!保ā逗惗烈顾技摇罚┻@與王維此詩的構(gòu)思相似。然而與白居易的詩作相比,王維此詩更能在巧思中寫出令人回味不盡的詩意,我們讀了白居易的詩,只知道他的家人也在想念他,詩意是比較單薄的,而我們讀了王維的詩,卻能聯(lián)想到王維在家鄉(xiāng)時,一定在重陽節(jié)與弟兄們一起登高飲酒;青春年少、意氣風(fēng)發(fā)的年輕弟兄,在爽朗的重陽秋日歡會于高山之上的場景,也仿佛就在目前。兄弟的親情,年輕人的蓬勃與爽朗,往昔歡會的熱烈,仿佛都隨這巧妙的構(gòu)思而涌現(xiàn)在詩句中??梢?,巧思固然可以為詩歌增色,但詩歌的魅力還是來自詩意內(nèi)涵的豐富。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號