正文

宗經(jīng)第三

文心雕龍 作者:(南朝梁)劉勰 著; 王志彬 譯


宗經(jīng)第三

【題解】

《宗經(jīng)》篇上承《原道》篇和《征圣》篇,可謂《原道》篇和《征圣》篇的“結(jié)穴”。有了《宗經(jīng)》篇之作,《原道》和《征圣》之義,才真正落到了實(shí)處。按劉勰的邏輯來講,就是“道沿圣以垂文,圣因文而明道”,因而,“論文必征于圣,窺圣必宗于經(jīng)”。可見,《宗經(jīng)》篇在劉勰心目中地位是很重要的。

《宗經(jīng)》篇的主要內(nèi)容是:一,闡述經(jīng)書的內(nèi)涵及其重要性。劉勰以極為雅麗的言辭美化、神化孔子,把經(jīng)書推到了至高無上的程度,難免過譽(yù)之瑕,但為了強(qiáng)調(diào)“宗經(jīng)”,卻是劉勰所不能不賴以立論的依據(jù)。二,闡述經(jīng)書的體制特點(diǎn)和文辭風(fēng)格。分別概括了五種經(jīng)書的主要特點(diǎn),特意以《尚書》和《春秋》為例,突出經(jīng)書文辭的獨(dú)特風(fēng)格,并講明了經(jīng)書深遠(yuǎn)而又廣泛的影響,把古與今、經(jīng)與文聯(lián)系起來。三,闡述經(jīng)書與后世所產(chǎn)生的各種文體的關(guān)系,以及宗經(jīng)為文的結(jié)果。劉勰認(rèn)為后世產(chǎn)生的各種文體,都出自于“五經(jīng)”,從各種文體的產(chǎn)生和發(fā)展方面,為宗經(jīng)找到歷史根據(jù)。強(qiáng)調(diào)“文能宗經(jīng),體有六義”,即宗經(jīng)之文,有六個(gè)方面的優(yōu)點(diǎn):“情深而不詭”、“風(fēng)清而不雜”、“事信而不誕”、“義貞而不回”、“體約而不蕪”、“文麗而不淫”。這“六義”的前四項(xiàng)講內(nèi)容,后兩項(xiàng)講形式,且都是正與反相對應(yīng),鮮明地表現(xiàn)了劉勰強(qiáng)調(diào)宗經(jīng)所要達(dá)到的具體目的,不僅具有糾正浮靡的形式主義文風(fēng)的實(shí)踐意義,而且產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。時(shí)至今日,仍可作為寫作與批評的標(biāo)準(zhǔn),予以參考、鑒用。

綜觀《宗經(jīng)》全篇,劉勰對圣與經(jīng)的贊頌,雖有某些過分之辭,他所持之觀點(diǎn)與今人之認(rèn)識,亦有明顯差異,但他提倡宗經(jīng)以矯弊的主張,他對五經(jīng)體制特點(diǎn)的精要概括,他以五經(jīng)為各體文章之始由的闡示,以及他所提出的“文能宗經(jīng),體有六義”,在剔除其具體內(nèi)涵的某些局限和偏頗之后,作為一種治學(xué)為文、寫作和批評的原則和方法,還是具有積極意義的。

在《宗經(jīng)》篇研究中,最為突出的歧疑之點(diǎn),是對劉勰宗經(jīng)思想的看法、評價(jià)問題。筆者以為,劉勰的宗經(jīng)思想是貫穿在《文心雕龍》全書每一個(gè)篇章中的神髓,全書五十篇三萬七千余字,一言以蔽之,即“宗經(jīng)”二字而已。否定了劉勰宗經(jīng)思想,事實(shí)上也就從根本上否定了《文心雕龍》全書的價(jià)值和意義。因之對這個(gè)問題需要做審慎的辨析。

文心雕龍宗經(jīng)第三三極彝訓(xùn)(1),其書曰“經(jīng)”?!敖?jīng)”也者,恒久之至道(2),不刊之鴻教也(3)。故象天地(4),效鬼神(5),參物序(6),制人紀(jì)(7),洞性靈之奧區(qū)(8),極文章之骨髓者也(9)?;适馈度龎灐?sup>(10),帝代《五典》(11),重以《八索》(12),申以《九丘》(13);歲歷綿曖(14),條流紛糅(15),自夫子刪述,而大寶啟耀(16)。于是《易》張《十翼》,《書》標(biāo)“七觀”(17),《詩》列“四始”(18),《禮》正“五經(jīng)”(19),《春秋》“五例”,義既埏乎性情(20),辭亦匠于文理(21),故能開學(xué)養(yǎng)正(22),昭明有融(23)。然而道心惟微(24),圣謨卓絕(25),墻宇重峻(26),吐納自深(27),譬萬鈞之洪鐘(28),無錚錚之細(xì)響矣(29)。

【注釋】

(1)三極:指天、地、人三才。極,指把三才之理探究到極致。彝(yí)訓(xùn):常道,常教,即恒久不變的道理。

(2)至道:至高無上的道理。

(3)不刊:不可磨滅,不可改動(dòng)。鴻教:偉大的教誨。

(4)象天地:取法于天地之象。

(5)效鬼神:效驗(yàn)于陰陽之說。

(6)參物序:參驗(yàn)事物興亡盛衰、得失消長的順序,亦即事物的規(guī)律性。

(7)制人紀(jì):制定人倫綱紀(jì)。

(8)性靈:性情,心靈。奧區(qū):精微深?yuàn)W之處。

(9)骨髓:此指文章的精華、精髓。

(10)《三墳》:孔安國《尚書傳序》:伏羲、神農(nóng)、黃帝之書,謂之以“三墳”。

(11)《五典》:孔安國《尚書傳序》:少昊、顓頊、高辛、唐、虞之書,謂之“五典”。

(12)《八索》:相傳為講八卦之書。

(13)《九丘》:相傳是講九州地理之書。

(14)綿曖(ài):年代久遠(yuǎn),模糊不明。

(15)紛糅(róu):紛繁雜亂。

(16)大寶:比喻最珍貴的東西,這里指古代經(jīng)典。

(17)《書》:指《尚書》,中國現(xiàn)存最早的史書。標(biāo):標(biāo)立,標(biāo)示。七觀:孔子認(rèn)為可以從《尚書》中看到七個(gè)方面的內(nèi)容:義、仁、誠、度(法度)、事(事物)、治(政治)、美。

(18)《詩》:指《詩經(jīng)》,是中國第一部詩歌總集,收入西周初年至春秋中葉五百多年的詩歌三百多篇,又稱《詩三百》。先秦時(shí)稱為《詩》。西漢時(shí)被尊為儒家經(jīng)典,始稱《詩經(jīng)》。列:陳列,分出。四始:指《詩經(jīng)》中的《國風(fēng)》、《小雅》、《大雅》和《頌》。

(19)《禮》:指《禮記》,是中國古代重要的典章制度書籍,由西漢禮學(xué)家戴德和其侄戴圣編定。正:明確,確定。五經(jīng):《禮記》確定了五種禮儀:吉禮(祭祀等)、兇禮(喪吊等),賓禮、軍禮、嘉禮(婚、冠等)。

(20)義:義理,指內(nèi)容。埏(shàn):和泥制瓦,這里比喻文章的陶冶教化作用。

(21)匠:匠心,指切合文理技巧。

(22)開學(xué):開啟,學(xué)習(xí)。

(23)昭明有融:明朗,顯豁。融,《左傳》有“明而未融”,注曰:“融,朗也?!?/p>

(24)道心:指自然之道。

(25)圣謨(mò):圣人的議謀或見解。謨,通“謀”。

(26)墻宇:孔子的學(xué)生子貢曾以“夫子之墻數(shù)仞”來比喻孔子的道德學(xué)問高深。

(27)吐納:言論,這里指著作。

(28)萬鈞:千萬斤重。鈞,中國古代重量單位,三十斤為一鈞。

(29)錚錚:金屬互擊之聲。

【譯文】

天、地、人三才有它恒久不變的道理,說明這種道理的書籍叫做“經(jīng)”。所謂“經(jīng)”,就是歷久長存,至高無上的道理或不可磨滅的偉大教誨。所以經(jīng)典取法于天地自然之道,征驗(yàn)于鬼神陰陽之說,參照事物發(fā)展的規(guī)律,制定出人倫綱紀(jì),它洞察人類性情精微深?yuàn)W之處,深入掌握了文章的精髓?!度龎灐?、《五典》、《八索》、《九丘》這些經(jīng)典,由于年代久遠(yuǎn),許多文字模糊不清,條理源流紛繁雜亂,經(jīng)過孔子的刪訂闡述,這些偉大的寶典才開始散發(fā)出光芒。于是《周易》闡發(fā)出《十翼》,《尚書》標(biāo)立了“七觀”,《詩經(jīng)》列出了“四始”,《禮記》確定了“五經(jīng)”,《春秋》又有“五例”,這些經(jīng)典,其內(nèi)容能陶冶人的思想感情,其文辭也切合文章寫作的規(guī)律,因此能夠啟發(fā)學(xué)習(xí)、培養(yǎng)正確認(rèn)識,永遠(yuǎn)放射出明晰的光輝。然而自然之道的精神微妙難測,圣人見解超群,如同深宮高墻,其著作自然蘊(yùn)藏著深刻的道理,猶如千萬斤重的大鐘,不會(huì)發(fā)出細(xì)微的響聲。

夫《易》惟談天(1),入神致用(2)。故《系》稱旨遠(yuǎn)辭文,言中事隱(3)。韋編三絕(4),固哲人之驪淵也(5)。《書》實(shí)記言,而詁訓(xùn)茫昧(6),通乎《爾雅》(7),則文意曉然。故子夏嘆《書》(8),“昭昭若日月之代明,離離如星辰之錯(cuò)行(9)”,言照灼也(10)?!对姟分餮灾?,詁訓(xùn)同《書》,摛風(fēng)裁興(11),藻辭譎喻(12),溫柔在誦(13),故最附深衷矣?!抖Y》以立體(14),據(jù)事制范(15),章條纖曲(16),執(zhí)而后顯,采掇片言(17),莫非寶也?!洞呵铩繁胬?,一字見義,“五石”、“六(18),以詳略成文;“雉門”、“兩觀”(19),以先后顯旨;其婉章志晦(20),諒以邃矣(21)?!渡袝穭t覽文如詭,而尋理即暢(22);《春秋》則觀辭立曉,而訪義方隱(23);此圣文之殊致(24),表里之異體者也(25)。至根柢槃深(26),枝葉峻茂(27),辭約而旨豐,事近而喻遠(yuǎn)。是以往者雖舊,余味日新,后進(jìn)追取而非晚(28),前修久用而未先(29),可謂太山遍雨、河潤千里者也(30)。

【注釋】

(1)談天:講述天地變化之理。天,天道,即自然之道。

(2)入神:達(dá)到精深微妙的境界。

(3)中(zhòng):中肯,合理。

(4)韋編三絕:《史記·孔子世家》載:“讀《易》,韋編三絕?!笨鬃訛樽x《易》而多次翻斷了編連竹簡的皮繩。后用以比喻讀書勤奮。韋,牛皮繩。三,虛指,言其多。

(5)驪淵:驪龍伏臥的深潭,這里用來比喻蘊(yùn)藏真理的寶庫。驪,黑龍。

(6)詁訓(xùn):此處指《尚書》的文字。詁,用通行的話解釋古詞語與方言。訓(xùn),釋萬物之貌以告人曰訓(xùn)。

(7)《爾雅》:我國最早解釋詞義的工具書,一般認(rèn)為是秦漢時(shí)人所編。

(8)子夏(前507—?):姓卜,名商,字子夏,一般認(rèn)為是春秋末晉國溫人,孔子的弟子,為孔門十哲之一。

(9)離離:清楚。

(10)照灼:鮮明明著。

(11)摛(chī)風(fēng):指寫作《風(fēng)》、《雅》、《頌》各種詩篇。裁興:指運(yùn)用“賦”、“比”、“興”各種表現(xiàn)手法。

(12)藻辭:富有文采的文辭。譎(jué)喻:委婉曲折的比喻。

(13)溫柔:指儒家的詩教原則“溫柔敦厚”。

(14)立體:此處指建立社會(huì)上各種體統(tǒng)制度。

(15)制范:建立規(guī)范。

(16)纖曲:細(xì)致周到。

(17)采掇(duō):采摘拾取。

(18)“五石”、“六(yì)”:指《春秋·僖公十六年》中關(guān)于“隕石于宋五”,“六退飛過宋都”的記載。《公羊傳》解釋說,“先言隕而后言五”,“先言六而后言”是為了符合記見記聞的先后順序,極其詳備,因?yàn)椤半E石記聞,聞其磌然,視之則石,察之則五”,“六退飛,記見也,視之則六,察之則,徐而察之則退飛”。,鳥名。

(19)“雉(zhì)門”、“兩觀”:雉門,魯宮的南門。兩觀,宮門外左右的望臺。《春秋·定公二年》中有關(guān)于“雉門及兩觀災(zāi)”的記載?!豆騻鳌方忉屨f,先說雉門,后說兩觀,表明主從關(guān)系。雖然火災(zāi)是由兩觀延燒到雉門,但不說“兩觀及雉門災(zāi)”是因?yàn)轱糸T重要,兩觀次要,不讓不重要的列在前面。

(20)婉章志晦:指《春秋》“五例”中的兩條:“婉而成章”、“志而成晦”。

(21)諒:確實(shí)。邃(suì):深遠(yuǎn)。

(22)尋理:探尋道理。

(23)訪義:尋覓意義。

(24)圣文:儒家經(jīng)典。殊致:獨(dú)特的情致。

(25)表里:這里指形式和內(nèi)容。

(26)根柢(dǐ):樹根。槃(pán)深:盤根錯(cuò)結(jié),深扎地下。槃,同“盤”,回繞。

(27)峻茂:高大茂盛。

(28)后進(jìn):后世的學(xué)者。

(29)前修:前賢。

(30)太山:即泰山,在今山東泰山市。

【譯文】

《周易》是專門談天地變化之理的,精深微妙而又可以應(yīng)用于實(shí)際。所以《系辭》稱贊它意旨深遠(yuǎn)言辭精美,語言恰當(dāng)合理,敘事幽隱深?yuàn)W??鬃幼x這部書時(shí),多次翻斷了編竹簡的皮繩,可見它是圣人探索精妙哲理的寶庫?!渡袝菲鋵?shí)是記錄言論的,只是它的文字難懂,讀起來使人茫然不明,如果借助《爾雅》就可以明白它的意思了。所以子夏贊嘆《尚書》說“論事明暢如同日月更替發(fā)光,內(nèi)容清晰如同星辰交錯(cuò)運(yùn)行”,這是說《尚書》的記載清楚明白?!对娊?jīng)》主要是用來表達(dá)情志的,它的文字與《尚書》一樣需要注解才能讀懂,它分為“風(fēng)”、“雅”、“頌”三體,運(yùn)用了“賦”、“比”、“興”三種表現(xiàn)方法,辭藻華麗,諷喻委婉,誦讀起來就能體會(huì)到它的溫柔敦厚,所以《詩經(jīng)》最能貼近人們的心靈和情懷?!抖Y記》是用來建立體制的,它根據(jù)實(shí)際情況來制定規(guī)范,章程條款非常詳細(xì)周密,執(zhí)行起來功效顯著,即使采摘拾取它的片言只語,也沒有不是珍寶的。《春秋》辨析事理,一個(gè)字便能表現(xiàn)褒貶之義,關(guān)于“五石”、“六”的記載,以簡略的文字詳細(xì)地記事;關(guān)于“雉門”、“兩觀”的記載,先后有序而主次分明;《春秋》委婉曲折、含蓄幽隱的寫法,確實(shí)有很深刻的蘊(yùn)意?!渡袝冯m然讀起來文字艱澀難懂,但一探尋它的道理卻是曉暢易明;《春秋》雖然一看文辭就通曉明白,但一經(jīng)探究意義卻又深?yuàn)W難懂;這就是因?yàn)槭ト说奈恼赂饔刑厣?,形式與內(nèi)容不盡相同。至于五經(jīng)的共同特點(diǎn),則如根柢盤結(jié)深固,枝長葉茂的大樹,言辭簡約而旨意豐富,取事淺近而喻理深遠(yuǎn)。因此這些經(jīng)典雖是古代舊作,但其意義和韻味卻歷久彌新,后世學(xué)者去索求探取仍不算晚,前代賢才運(yùn)用了很久也終難超越,它們像泰山的云氣使雨水遍灑天下,像黃河的水流滋潤著千里沃野。

故論、說、辭、序(1),則《易》統(tǒng)其首(2);詔、策、章、奏(3),則《書》發(fā)其源;賦、頌、歌、贊(4),則《詩》立其本;銘、誄、箴、祝(5),則《禮》總其端;紀(jì)、傳、盟、檄(6),則《春秋》為根:并窮高以樹表(7),極遠(yuǎn)以啟疆(8);所以百家騰躍,終入環(huán)內(nèi)者也(9)。若稟經(jīng)以制式(10),酌雅以富言(11)。是即山而鑄銅(12),煮海而為鹽者也。故文能宗經(jīng),體有六義(13):一則情深而不詭(14),二則風(fēng)清而不雜,三則事信而不誕(15),四則義貞而不回(16),五則體約而不蕪,六則文麗而不淫(17)。揚(yáng)子比雕玉以作器(18),謂“五經(jīng)”之含文也。夫文以行立,行以文傳,“四教”所先(19),符采相濟(jì)(20),邁德樹聲(21),莫不師圣,而建言修辭(22),鮮克宗經(jīng)(23)。是以楚艷漢侈(24),流弊不還,正末歸本(25),不其懿歟!

【注釋】

(1)論、說、辭、序:這些都是文體名稱。

(2)《易》統(tǒng)其首:《周易》中有彖辭、象辭、說卦、序卦、文言等,其特點(diǎn)都在說理論斷,所以劉勰探源論、說、辭、序上述文體,認(rèn)為《周易》是其始。統(tǒng),總。

(3)詔、策、章、奏:這些都是文體名稱,《尚書》的誥、誓等和這些文體關(guān)系密切。

(4)賦、頌、歌、贊:這些都是文體名稱,與《詩經(jīng)》有承繼關(guān)系。

(5)銘、誄(lěi)、箴(zhēn)、祝:這些都是文體名稱,均與《禮記》記載的禮儀制度關(guān)系密切。

(6)紀(jì)、傳、盟、檄:這些都是文體名稱,均與《春秋》關(guān)系密切。

(7)窮:至,極。表:同“標(biāo)”,準(zhǔn)則,規(guī)范。

(8)啟疆:開拓疆域。

(9)環(huán)內(nèi):指《五經(jīng)》范圍之內(nèi)。

(10)稟:持,根據(jù)。制式:制定體式。

(11)酌:酌取。雅:正,指經(jīng)書雅正的語言。

(12)即:靠近。

(13)六義:六個(gè)優(yōu)點(diǎn)。義,同“宜”,引申為優(yōu)點(diǎn)。

(14)詭:詭詐,指虛假。

(15)信:真實(shí)可信。誕:虛妄荒誕。

(16)貞:正?;兀盒扒?。

(17)淫:過分。

(18)揚(yáng)子:指揚(yáng)雄(前53—18),字子云,西漢蜀郡成都(今四川成都)人,早年曾作《甘泉賦》、《羽獵賦》、《長楊賦》,是漢賦的代表作家。晚年在《法言·吾子》中認(rèn)為作賦乃“童子雕蟲篆刻”,“壯夫不為”。

(19)四教:指孔子用以教育學(xué)生的四項(xiàng)原則“文、行、忠、信”。

(20)符采:指玉石的花紋。相濟(jì):相輔相成。

(21)邁德:力行道德。邁,勉,行。

(22)建言修辭:指作文。

(23)鮮:少。

(24)楚艷:這里主要指楚辭中一部分單純追求辭藻華麗的作品。

(25)末:指舍本逐末的淫麗文風(fēng)。本:指《五經(jīng)》的雅正文風(fēng)。

【譯文】

因此,論、說、辭、序這類文體,都以《周易》為其首始;詔、策、章、奏這類文體,都發(fā)源于《尚書》;賦、頌、歌、贊這類的文體,都是由《詩經(jīng)》建立的基礎(chǔ);銘、誄、箴、祝這類文體,都由《禮記》開端;紀(jì)、傳、盟、檄這類文體,都以《春秋》為根基:所有這些經(jīng)典,內(nèi)涵都無限崇高精深,樹立了文章寫作的規(guī)范,范圍也極其廣遠(yuǎn),開拓了文章寫作的寬闊領(lǐng)域;所以后來百家文章的寫作盡管競相騰躍,但終究沒有超出“五經(jīng)”的范圍。如果根據(jù)“五經(jīng)”的體式去寫作各種體裁的文章,酌取“五經(jīng)”雅正的語言以豐富詞匯。那么寫文章就像靠近礦山煉銅,在海邊熬煮海水制鹽一樣取用不竭了。所以,如果寫文章能夠效法“五經(jīng)”,在整體上就會(huì)有六大優(yōu)點(diǎn):一是感情深摯而不詭譎,二是文風(fēng)清新而不駁雜,三是敘事真實(shí)而不荒誕,四是義理正確而不歪曲,五是文體精約而不繁蕪,六是文辭華麗而不過分。揚(yáng)雄把“五經(jīng)”比為雕琢玉石制作玉器,是說“五經(jīng)”中包含著文采。文章靠德行來建立,德行靠文章得以流傳,孔子的“文、行、忠、信”“四教”中,“文”處在第一位,它與“行”、“忠”“信”三者像玉石的花紋與質(zhì)地一樣相輔相成,后世之人在行道德、樹聲名方面,沒有不以圣人為師的,但在文章寫作方面,卻很少能以經(jīng)書為榜樣。所以楚辭淫艷,漢賦侈華,這種流弊幾近不可收拾,糾正這種舍本逐末的風(fēng)氣,使之回歸“五經(jīng)”的正路,不是很好嗎!

贊曰:三極彝道,訓(xùn)深稽古(1)。致化惟一(2),分教斯五(3)。性靈熔匠,文章奧府。淵哉鑠乎(4)!群言之祖。

【注釋】

(1)稽古:考察古代典籍。

(2)致化:達(dá)到教化的目的。

(3)五:指五經(jīng),即《周易》、《尚書》、《詩經(jīng)》、《禮記》、《春秋》。

(4)鑠(shuò):同“爍”,燦爛,輝煌。

【譯文】

綜括而言:記載著天地人三才的常道,義理精深而源遠(yuǎn)流長。教化民眾是它唯一的目的,分門別類來說就是五種經(jīng)書。它是陶冶人類性情的巧匠,又是蘊(yùn)藏文章奧秘的寶庫。多么淵深輝煌??!堪稱一切文章的宗祖。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號