秋夜喜遇王處士
王績(jī)
北場(chǎng)蕓藿罷[1],東皋刈黍歸[2]。
相逢秋月滿,更值夜螢飛。
【注釋】
[1]蕓([25]ún)藿(h[21]ò):蕓通“耘”。蕓藿,即鋤豆。[2]刈([25]ì)黍([19]hǔ):收割黍子。黍子即黃米。
【譯文】
(我)到北場(chǎng)鋤完豆地的草,(你)從東皋割黍歸來(lái)。(我們)相逢在這秋日的滿月之夜,恰好遇上夜晚的螢蟲飛舞。
【賞析】
王績(jī)?cè)谒迥┰鲞^(guò)秘書省正字、六合縣丞,入唐后做過(guò)太樂(lè)丞,后來(lái)?xiàng)壒贇w隱東皋。這首詩(shī)反映了他歸隱生活的一個(gè)側(cè)面:在秋夜晚歸途中,他與同樣隱居的王處士不期而遇,心中不勝欣喜。
前兩句隨意平淡地?cái)⑹隽藚⒓印笆|藿”、“刈黍”一類農(nóng)事活動(dòng)歸來(lái),透露出詩(shī)人對(duì)田園生活的欣然自適。三、四兩句描繪了與好友秋夜喜遇的情景。雖然沒(méi)有從正面描寫兩人相遇的場(chǎng)面,也沒(méi)有一筆正面寫“喜”字,但我們從秋天的滿月、點(diǎn)點(diǎn)飛舞的螢火蟲這樣富有流動(dòng)變幻意象的山村良夜美景中,可以想象出兩位老友不期而遇的會(huì)心和得意忘言的情景。
這首詩(shī)以情馭景,用富于田園生活氣息的場(chǎng)景來(lái)映襯心境,語(yǔ)調(diào)隨意而平淡,節(jié)奏舒緩從容,不經(jīng)意間點(diǎn)染出豐富雋永的詩(shī)情和意境。
詩(shī)的格律
用韻
古人押韻是依照韻書的。唐人所用的韻書為隋陸法言所著的《切韻》,這是后世一切韻書的鼻祖。宋人增廣《切韻》,編成《廣韻》,共有二百余韻。但比較能反映唐宋詩(shī)人用韻情況的是金人王文郁編的《平水韻》,以后的詩(shī)人用韻也大抵根據(jù)《平水韻》?!镀剿崱饭灿幸话倭懔?,其中平聲有三十韻,編為上、下兩部,稱為上平聲和下平聲,二者并不存在聲調(diào)上的差別。近體詩(shī)只押平聲韻,這些平聲韻各部的韻目(每韻的第一個(gè)字)如下:
上平聲:一東、二冬、三江、四支、五微、六魚、七虞、八齊、九佳、十灰、十一真、十二文、十三元、十四寒、十五刪
下平聲:一先、二蕭、三肴、四豪、五歌、六麻、七陽(yáng)、八庚、九青、十蒸、十一尤、十二侵、十三覃、十四鹽、十五咸
從這些韻目中我們可以看出古音和今音已大不相同。有一些在古代屬于不同韻的,現(xiàn)在已看不出差別,比如東和冬,江和陽(yáng),魚和虞,真和文,蕭、肴和豪,先、鹽和咸,庚和青,寒和刪,等等。
古體詩(shī)的押韻,可以把鄰近韻部的韻,比如一東和二冬、四支和五微,混在一起通用,稱為通韻。近體詩(shī)的押韻,必須嚴(yán)格地只用同一韻部的字,即使這個(gè)韻部的字?jǐn)?shù)很少(稱為窄韻),也不能參雜其他韻部的字,否則叫做出韻,是近體詩(shī)的大忌。但是如果是首句押韻,可以借用鄰韻,因?yàn)槭拙浔緛?lái)可押可不押,所以可以通融一下?,F(xiàn)代人讀寫近體詩(shī),要注意古、今音的不同,可以按傳統(tǒng)用《平水韻》。
如《秋夜喜遇王處士》,就是一首不太合律的五言絕句,其用韻方式為首句不入韻的仄起式,押韻字為“歸”和“飛”,韻腳是:上平五微(平水韻)。