正文

繼承和發(fā)揚季羨林先生的治學(xué)精神  陳嘉厚

永遠(yuǎn)的懷念:我們心中的季羨林先生 作者:北京大學(xué)東方文學(xué)研究中心,北京大學(xué)東方學(xué)研究院 編


繼承和發(fā)揚季羨林先生的治學(xué)精神

陳嘉厚(北京大學(xué)外國語學(xué)院)

先生離我們遠(yuǎn)行,但他給后人留下了極為豐富的精神遺產(chǎn),其中之一就是他的治學(xué)精神,這也是他成為一名德高望重的大學(xué)者的重要原因。

先生人走了,我們留不??;但他的治學(xué)精神——這才是真正意義上的“國寶”,我們應(yīng)該繼承,并發(fā)揚光大,以培養(yǎng)我們新時代的季羨林式的人才。

當(dāng)前學(xué)術(shù)界出現(xiàn)一些浮躁情緒和學(xué)術(shù)腐敗現(xiàn)象,如果我們能重視先生的治學(xué)精神,廣為宣傳,銳意繼承和發(fā)揚,必將有助于克服那些消極現(xiàn)象。

先生的治學(xué)精神主要體現(xiàn)在以下幾方面:熱愛祖國與熱愛學(xué)術(shù)研究融為一體;學(xué)貫中西,通古博今;堅忍不拔,鍥而不舍;大膽嚴(yán)謹(jǐn),求真創(chuàng)新;高瞻遠(yuǎn)矚,虛懷若谷;崇尚學(xué)德,反對學(xué)術(shù)造假。

先生留德十年,思想?yún)s沒有沾上一點崇洋媚外的灰塵,仍然是“平生愛國不甘后人,即使把我燒成灰,每一?;乙彩菒蹏摹薄O壬€認(rèn)為一個人不僅要愛國,還要愛人類,愛生命,愛自然。先生的愛國情懷固然有鄉(xiāng)土之情,更有源于他那極為深厚的中華文化底蘊和基于對人類四大文化體系的比較與鑒別后對中華文化的高度評價。所以先生對祖國的熱愛才那么純真和深固。

二戰(zhàn)剛剛結(jié)束,先生的母校德國哥廷根大學(xué)要聘他留校任教,而且在德生活學(xué)習(xí)十年期間,有一位和他朝夕相處的美麗的德國姑娘深深地愛著他;盡管有如此好的工作在等著他,有深戀自己的美人難以割舍,先生還是毅然決然啟程回國,因為“我的真正故鄉(xiāng)向我這游子招手了”。在歸途中,“我靠在船舷上,注目大海中翻滾的波濤,我心里面翻滾得比大海還要厲害。我在歐洲時曾幾次幻想,當(dāng)我見到祖國母親時,我一定跪下來吻她,撫摩她,讓熱淚流個痛快”。當(dāng)他返抵香港時,聽說抗戰(zhàn)勝利后一些國民黨政府的“接收”官員變成了“劫收”大員,大發(fā)橫財,鬧得烏煙瘴氣,民怨沸騰。先生說:“所謂‘祖國’,本含有兩部分:一是山川大地;一是人。山川大地是美的,是我完完全全應(yīng)該關(guān)心的。但是這樣的人,我能愛嗎?我能對這樣一批人傾訴什么呢?俗話說:‘孩兒不嫌娘丑,狗不嫌家貧?!墒沁@一群‘劫收’大員,你能說他們不丑嗎?你能不嫌他們嗎?”先生愛憎分明,對祖國是那么的熱愛,對惡人是那么的厭惡。在文革期間,先生身陷牛棚的日子,他的拳拳愛國之心,他的信仰和理想也從未動搖過。

先生熱愛祖國,熱愛中華文化的情懷,體現(xiàn)在“心事浩茫連廣宇”,對國家民族與人類未來的關(guān)心與思考,對國家大事、世界大事的關(guān)注與研究。還體現(xiàn)在他的學(xué)術(shù)觀點、學(xué)術(shù)研究工作和學(xué)術(shù)活動上。還在1991年他就在《21世紀(jì):東方文化的時代》一文中明確指出:“從人類的全部歷史來看,我認(rèn)為東方文化和西方文化的關(guān)系是三十年河?xùn)|,三十年河西。目前流行全世界的西方文化并非歷來如此,也絕不可能永遠(yuǎn)如此,到了21世紀(jì),三十年河西的西方文化將逐步讓位于三十年河?xùn)|的東方文化,人類文化的發(fā)展將進(jìn)入一個新的時期?!薄?1世紀(jì)東方文化必將在世界上首領(lǐng)風(fēng)騷?!?/p>

先生站在人類四大文化體系的巔峰,高瞻遠(yuǎn)矚,所以能夠?qū)λ拇笪幕M(jìn)行廣泛的歷史的比較與精準(zhǔn)的鑒別,正確評估其價值,洞察其發(fā)展趨勢。進(jìn)入21世紀(jì)以來,世界形勢的發(fā)展變化,不正是日益印證先生預(yù)言之正確么?

時下,有些學(xué)界人士,貶低對方,神化西方。先生認(rèn)為這“都是沒有根據(jù)的”,是因為它們沒有用上下五千年的宏觀的歷史觀和縱橫十萬里的宏觀的地理觀去認(rèn)識東方文化和西方文化的真正價值的緣故。他說:“今天我們大講‘西化’,殊不知有很長一段時間講的是‘東化’,雖然不見得有這個名詞?!薄斑@世界無非是這樣的,東方不亮西方亮。那西方不行的話呢,就看東方。所以要向東方學(xué)習(xí)……可現(xiàn)在我們學(xué)術(shù)界,就這么個現(xiàn)象,別的界我先不說,就說語言學(xué)界。你講‘西化’,他是百依百順,你講‘東化’,他認(rèn)為你大逆不道。我覺得很奇怪,為什么不能東化呢?為什么?這道理講不通啊?!毕壬募怃J質(zhì)問發(fā)人深省,做學(xué)問也要有宏觀的歷史觀和地理觀,否則難以正確認(rèn)識事物的真正價值,分清是非,容易迷失方向。

先生是一位大學(xué)者,人們知道他學(xué)識淵博,但到底有多淵博,許多人是不甚了解的。

先生開人類文化研究之先河,把龐雜紛繁的人類文化科學(xué)地概括為四大文化體系:中國文化體系、印度文化體系、阿拉伯伊斯蘭文化體系、自古希臘羅馬一直到今天歐美的文化體系。前三者組成為東方文化體系,后者為西方文化體系。

先生治學(xué)主張“中西兼通”。先生自己有極為深厚的中華文化功底,好讀書求甚解,舉凡我國文史哲和語言宗教的古典名著,他都讀過,許多東西過目成誦。對于印度文化,先生精通古代語言梵文、巴利文,古代文學(xué)和佛學(xué),以及中印文化交流史。對于阿拉伯伊斯蘭文化,先生學(xué)過阿拉伯語,對阿拉伯文化與伊斯蘭教亦頗有研究。對于西方文化,先生精通德語、英語、法語、德國文學(xué)、英國文學(xué),及西方哲學(xué)與宗教。以由此可見,先生不愧是一位名副其實的會通四大文化、學(xué)貫中西,博古通今的大學(xué)者。但他為人謙虛,認(rèn)為一個人的學(xué)問沒有夠的時候,必須堅持再學(xué)習(xí),否則就不會再有進(jìn)步了。也因此他十分關(guān)心國內(nèi)外學(xué)術(shù)研究動向和研究成果,關(guān)心國際學(xué)術(shù)文化交流,不斷學(xué)習(xí)新東西,補充新知識。

從先生完成《吐火羅文〈彌勒會見記〉譯釋》一書的艱苦過程,也可以看出,愛國和學(xué)術(shù)研究在先生那里是融為一體的。1981年新疆博物館副館長李遇春到北大造訪先生,送來新疆千佛洞附近新出土的一批吐火羅文殘卷,這些殘卷共44張88頁,即是《彌勒會見記》,它是一個劇本,全劇27幕,大概是世界上最長的劇本。李知道偌大一個中國,只有先生一人懂得這種稀奇古怪的文字,所以不遠(yuǎn)千里,上門請他解讀。但是先生感到從1946年回國以后,由于國內(nèi)沒有資料,30多年來自己從未再接觸過吐火羅文,已經(jīng)很生疏了,還以為終生要和它告別了。李見先生猶豫不決,便說:“季先生,您要是不接受這項任務(wù),中國就沒有第二個人能夠解讀了,難道您愿意把這么珍貴的資料送給外國人去研究么?”這句話刺痛了先生的心,使他聯(lián)想起世界上廣為流傳的一句話“敦煌在中國,敦煌研究在外國”,當(dāng)時聽到這句話深感痛心疾首,一直耿耿于懷,而今決不能讓這種國恥再繼續(xù)下去了?!皼Q不能交給外國人去研究!”先生斬釘截鐵地說,硬著頭皮接了這項任務(wù),十分艱難地重拾吐火羅文,并克服重重困難從國外收集有關(guān)資料。經(jīng)歷了漫長的歲月,于1997年完稿,翌年在德國出版英譯本,立即引起了西方學(xué)術(shù)界的轟動,英、德、法、日等外國家學(xué)者無不刮目相看。

先生一貫視建設(shè)祖國、弘揚中華文化、弘揚東方文化為己任,只要用得著自己,便引以為榮,欣然全力以赴。

全國剛解放時,國家急需大批東方語翻譯干部,作為北大東方語言文學(xué)系(后來發(fā)展為“東方學(xué)系”)的創(chuàng)建者和系主任的季先生,急國家之所急,全身心地投入教育工作,“每天從早忙到晚,忙得腳丫子朝天”,把這個本來是全校最小的系迅速發(fā)展為全校最大的系。當(dāng)了38年系主任,嘔心瀝血,辛勤培育,東方學(xué)系的畢業(yè)生近萬,遍布全國,用先生的話說:“我們的同行遍天下了。”他們形成了現(xiàn)代中國東方學(xué)教學(xué)與研究的骨干力量。先生以大無畏百折不撓的精神,幾十年的不懈奮斗,終于建成了“中國東方學(xué)”,實現(xiàn)了自己的夙愿,為祖國爭了氣,為中國學(xué)者爭了光。這是先生的一大貢獻(xiàn)。隨著中國國力的增強和國際影響的擴(kuò)大,先生的中國東方學(xué)教育與研究的現(xiàn)實意義與深遠(yuǎn)意義正日益凸顯出來了。

先生一向不慕個人名利,但為國家爭名利卻不甘后人。他一生兼任過許多學(xué)術(shù)團(tuán)體和大型叢書、文化典籍編委會的職務(wù),有會長、名譽會長、主編、總主編等等頭銜,這都要占用他許多時間和精力;但于國于民有利的事,于發(fā)展我國學(xué)術(shù)文化有利的事,他一概欣然承擔(dān),盡心盡力。舉其要者,學(xué)術(shù)團(tuán)體有:中國語言文字學(xué)會、中國民族古文字研究會、中國外語教學(xué)研究會、中國比較文學(xué)研究會、中國文學(xué)學(xué)會、中國外國文學(xué)學(xué)會、中國敦煌吐魯番學(xué)會、中國亞非學(xué)會。大型叢書和文化典籍有:《東方文化集成》、《神州文化集成》、《四庫全書存目叢書》、《傳世藏書》、《中國大百科全書》的《外國文學(xué)》和《語言文字》。

先生治學(xué)很重視學(xué)風(fēng)。他認(rèn)為治學(xué)“必須中西兼通,中外結(jié)合,地上文獻(xiàn)與地下考古資料結(jié)合”。要有“抓一個問題終生不放”的精神,因為學(xué)術(shù)問題,有時候一時難以下結(jié)論,必須鍥而不舍,終生以之,才能得到越來越精確可靠的結(jié)論。做科學(xué)研究要收集資料,先生認(rèn)為“不管用什么辦法,收集資料決不能偷懶,決不能偷工減料,形象的說法就是要有竭澤而漁的魄力……科學(xué)研究工作沒有什么捷徑,一靠勤奮,二靠個人的天賦,而前者尤為重要。學(xué)者的大忌是僅靠手邊一點收集到的資料,就茫然做出重大的結(jié)論?!睘榇怂煤m先生的兩句話“大膽的假設(shè),小心的求證”,并加以闡釋:“假設(shè),膽越大越好。哥白尼敢于假設(shè)地球能轉(zhuǎn)動,膽可謂大矣。然而只憑大膽是不行的,必須還要有小心的求證。求證,越小心越好。這里需要的是極廣泛收集資料的能力,窮極毫末分析資料的能力,堅韌不拔,鍥而不舍的精神,然后得出的結(jié)論才能比較可靠。這里面還有一個學(xué)術(shù)道德或?qū)W術(shù)良心的問題?!毕壬笞约鹤鰧W(xué)問“要言必有據(jù),無征不信”,而且每項研究,必求有所發(fā)現(xiàn),每篇文章,必求有新意。這是先生的治學(xué)原則和實踐經(jīng)驗,也是他的一貫學(xué)風(fēng)。舉個例子說,先生的學(xué)術(shù)專著《糖史》是一部80余萬字的鴻篇巨制,充分地展現(xiàn)了他“大膽的假設(shè),小心的求證”的精神。首先是題旨創(chuàng)意非常新穎、大膽,他不按世界各國學(xué)者通常的思路從純科技史的角度寫糖史,而是獨辟蹊徑,要從糖的傳播歷程中探索中印文化交流的軌跡,進(jìn)而探尋人類文化交流的軌跡。與其說是寫科技史,毋寧說是寫文化交流史。為此,他要從浩如煙海的中外書籍收集資料,尋找證據(jù)。經(jīng)過17年漫長時間的堅韌不拔、鍥而不舍的努力才把書寫成。其中有兩年時間,不管刮風(fēng)下雪,嚴(yán)寒酷暑,天天跑北大校圖書館查閱《四庫全書》,還把《二十四史》翻閱了一遍。先生說他為糖史查閱的中外資料,估計“恐怕要有幾十萬頁”。普通一本中文書約500頁40萬字,即使以最低數(shù)20萬頁計算,先生查閱資料至少400本以上,這是多么大的工作量??!從中我們可以清楚地看到,先生發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至的“老驥伏櫪,志在千里”的治學(xué)精神。

先生治學(xué)有如萬里長征,常常是一個科研課題長達(dá)幾年十幾年才完成,如《羅摩衍那》10年,《吐火羅文〈彌勒會見記〉譯釋》17年,《糖史》也是17年。先生的持久力和鍥而不舍的精神令人嘆服。為了解決課題完成時間長和課題多的矛盾,先生往往同時開展多個課題的研究,穿插進(jìn)行,多而不亂。這是一方面,另一方面,先生十分珍惜時間。只要有一點空閑,不是讀書寫文章,就是在動腦筋打腹稿,決不讓一分一秒白白過去?!拔母铩逼陂g,先生一度被勒令去看守學(xué)生宿舍的傳達(dá)室,雖身處逆境,也舍不得讓“空閑”時間白白過去。他開始偷偷地翻譯印度長篇史詩《羅摩衍那》,每天離家前抄上幾行梵文詩揣在兜里,傳達(dá)室有人時,他腦子里想著詩句怎么譯,沒人時,就趕緊把想好的譯文寫在小紙片上,晚上回家再整理。就這樣,一邊當(dāng)門房,一邊悄悄地干翻譯,居然譯完全書的三章。

先生認(rèn)為做學(xué)問要老老實實,不能摻半點假,這樣得出來的結(jié)果必然是實事求是的。這樣做,就算是有學(xué)術(shù)良心。“剽竊別人的成果,或者為了沽名釣譽創(chuàng)造新學(xué)說或新學(xué)派而篡改研究真相,偽造研究數(shù)據(jù)。這是地地道道的學(xué)術(shù)騙子……這樣的騙局決不會隱瞞很久的,總有一天會真相大白于天下的。許多國家都有這樣的先例。真相一旦暴露,不齒于士林,因而自殺者也是有的。這種學(xué)術(shù)騙子自古已有,可怕的是于今為烈。我們的學(xué)壇和文壇上的剽竊大案時有所聞,我們千萬要引以為鑒戒……我可以無愧于心地說,上面這些大騙或者小騙,我都從來沒有干過,以后也永遠(yuǎn)不干?!?/p>

先生正是以自己老老實實做學(xué)問的實踐垂范我國的學(xué)壇和文壇,并諄諄告誡我們要把學(xué)術(shù)剽竊、造假等等沒有學(xué)術(shù)良心的行徑千萬引以為鑒戒。

先生還認(rèn)為,如何對待學(xué)術(shù)上的不同意見的態(tài)度,是關(guān)系一個學(xué)者的學(xué)風(fēng)學(xué)德問題。普天之下的蕓蕓眾生,思想方法就是不一樣,要求別人的思想方法同自己一樣,是一廂情愿,完全不可能的,也是完全不必要的。其次,不管多么離奇的想法,其中也可能有合理之處的。采取其合理之處,揚棄其不合理之處,是唯一正確的辦法。還有,個人意見不管一時覺得多么正確,其實這還是一個未知數(shù)。時過境遷,也許會發(fā)現(xiàn)它并不正確,或者不完全正確。到了此時,必須有勇氣公開改正自己的錯誤意見。要像梁任公(即梁啟超)那樣:“不惜以今日之我,攻昨日之我?!边@是光明磊落的真正學(xué)者的態(tài)度。

先生正是始終堅持這樣的治學(xué)精神,才取得了那么輝煌的學(xué)術(shù)成就,成為一代學(xué)術(shù)大師。張光璘先生所著《季羨林先生》一書為我們提供了如下的翔實資料:僅從1978年到2002年的24年中,不計散文、雜文、序、跋、翻譯,專就學(xué)術(shù)著作而言,約略統(tǒng)計,撰寫了200多篇學(xué)術(shù)論文,出版了《〈羅摩衍那〉初探》、《〈大唐西域記〉校注》(合著)、《印度古代語言論集》、《中印文化關(guān)系史論文集》、《原始佛教的語言問題》、《佛教與中印文化交流》、《中印文化交流史》、《比較文學(xué)與民間文學(xué)》、《敦煌吐魯番吐火羅語導(dǎo)論》、《糖史》、《吐火羅文〈彌勒會見記〉譯釋》等11部學(xué)術(shù)專著。

先生在古稀之年67至91歲的24年里,以個人之力完成如此浩繁而艱深的學(xué)術(shù)論著,若不是成果擺在24卷本《季羨林文集》里,實在是令人難以置信。著名學(xué)者周一良在《〈季羨林與二十世紀(jì)中國學(xué)術(shù)〉序》一書中是這樣評價他的:“羨林兄在十多個文化學(xué)術(shù)領(lǐng)域或?qū)用娴某删秃颓〉厶柗Q的‘十全武功’的軍事成就相比較,不是光怪陸離、豐富多彩得多么?”

是啊!先生也是一個凡人,但他卻無愧于時代,無愧于祖國,無愧于人民,以其治學(xué)精神取得了如此非凡的學(xué)術(shù)成就,我們做晚輩的無不萬分敬佩,自當(dāng)勉力繼承他的遺志,讓他的治學(xué)精神永遠(yuǎn)光照我國的學(xué)壇和文壇。這,或許是對先生的最好紀(jì)念。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號