正文

蝶戀花(又到綠楊曾折處)

納蘭詞:精裝 作者:(清)納蘭性德 著; 張?jiān)≠?譯注


蝶戀花(又到綠楊曾折處)

又到綠楊曾折處a,不語垂鞭b,踏遍清秋路c。衰草連天無意緒d,雁聲遠(yuǎn)向蕭關(guān)e去。

不恨天涯行役f苦,只恨西風(fēng),吹夢(mèng)成今古g。明日客程還幾許,沾衣況是新寒雨。

◤◤注釋

a“又到”句:意謂又行至過去與愛妻折柳贈(zèng)別的地方,引起了心中無限的惆悵。綠楊曾折處:曾經(jīng)折柳贈(zèng)別的地方。宋吳文英《桃源憶故人》詞:“潮帶舊愁生暮,曾折垂楊處。”

b“不語”句:意思是說騎在馬背上,沉思著往事,默默無言,任它踏著清秋的道路緩緩前行。唐溫庭筠《贈(zèng)知音》詩:“景陽宮里鐘初動(dòng),不語垂鞭上柳堤?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)