正文

第一編 節(jié)譯本

中華翻譯家代表性譯文庫·林紓卷 作者:金明,許鈞,郭國良


第一編 節(jié)譯本

一 吟邊燕語[1]

歐人之傾我國也,必曰識見局,思想舊,泥古駭今,好言神怪;因之日就淪弱,漸即頹運;而吾國少年強濟之士,遂一力求新,丑詆其故老,放棄其前載,惟新之從。余謂從之誠是也,顧必謂西人之夙行夙言,悉新于中國者,則亦譽人增其義,毀人益其惡耳。英文家之哈葛得,詩家之莎士比,非文明大國英特之士耶?顧吾嘗譯哈氏之書矣,禁蛇役鬼,累累而見。莎氏之詩,直抗吾國之杜甫;乃立義遣詞,往往托象于神怪。西人而果文明,則宜焚棄禁絕,不令淆世知識。然證以吾之所聞,彼中名輩,耽莎氏之詩者,家弦戶誦,而又不已;則付之梨園,用為院本;士女聯(lián)襼而聽,欷歔感涕,竟無一斥為思想之舊,而怒其好言神怪者,又何以故?夫彝鼎罇罍,古綠斑駁,且復(fù)累重,此至不適于用者也;而名閥望胄,毋吝千金,必欲得而陳之;亦以羅綺芻豢,生事所宜有者,已備足而無所顧戀;于是追躡古蹤,用以自博其趣。此東坡所謂久饜膏粱,反思螺蛤者也。蓋政教兩事,與文章無屬。政教既美,宜澤以文章。文章徒美,無益于政教。故西人惟政教是務(wù),贍國利兵,外侮不乘;始以余閑用文章家娛悅其心目。雖哈氏、莎氏,思想之舊,神怪之托,而文明之士,坦然不以為病也。余老矣,既無哈、莎之通涉,特喜譯哈、莎之書。摯友仁和魏君春叔,年少英博,淹通西文。長沙張尚書既領(lǐng)譯事于京師,余與魏君適廁譯席,魏君口述,余則敘致為文章。計二年以來,予二人所分譯者,得三四種,《拿破侖本紀(jì)》為最巨本,秋初可以畢業(yè)矣。夜中余閑,魏君偶舉莎士比筆記一二則,余就燈起草,積二十日書成,其文均莎詩之記事也。嗟夫!英人固以新為政者也,而不廢莎氏之詩。余今譯莎詩記事,或不為吾國新學(xué)家之所屏乎?莎詩紀(jì)事,傳本至夥,互校頗有同異,且有去取。此本所收僅二十則,余一一制為新名,以標(biāo)其目。

光緒三十年五月閩縣林紓序

肉券

歇洛克者,猶太碩腹賈也,恒用母金取子,以居積得橐金無數(shù)。然如期要索,未嘗假借,人多恨之。仇家曰安東尼,羅馬人也,與歇同客于微臬司。其人忼俠好友,有通緩急者,必釋子金勿問。歇洛克以為相形以敗其業(yè),憎之次骨。安東尼見輒肆詈,歇洛克靜默弗較,至引以為恨。安東尼居微臬司,微臬司匪不尊安東尼為長者,而巴散奴者昵之,尤款款有情愫。巴固微臬司貴胄,家不中資,竟以揮霍罄其蓄,時與安東尼通緩急者數(shù)矣。

一日巴散奴走訴安東尼,言:“城中巨家有弱息一,國色也,其父新喪,悉產(chǎn)賜其女,女嫁則挾產(chǎn)與俱。顧其父生時,余亦時造其門,女昵我,將訂婚嫁,顧吾家式微矣。今更伸前約者,必得三千圜,或足具禮,君其能為我將伯耶?”安東尼曰:“海賈未歸,倉卒不可得資,君必需此者,吾當(dāng)稱貸之猶太人,即以吾海舶質(zhì)之?!庇谑峭煨蹇嗽S,告貸三千圜,子金聽所劃,海賈歸,即并子母歸君。歇洛克自念,彼羅馬人視吾猶太遺黎直狗耳,今幸見貸,非重窘之不足泄吾憤。方夷猶間,安東尼覺狀,即曰:“歇洛克,爾吝假吾金耶?”歇洛克曰:“先生向在廣眾中唾吾衣,蹴吾身,以為猶太者狗耳,吾狗又安從出此三千圜者?”安東尼怒曰:“爾今且勿視為朋友告貸也,視以資假仇敵,屆期不能完其金者,訟詈由君,我不更較?!毙蹇嗽唬骸跋壬??吾寧憶前隙者,茍念我貸金,寧復(fù)計其息?!卑矕|尼素俊俠忼爽,以為猶太遺孽,乃變調(diào)如此,信之。歇洛克復(fù)笑曰:“吾必假金,然必同赴律師定約,果如期而金不完者為約爽,請剜先生肉一磅為償。此戲約也,先生其哂笑而從我耶?”安東尼曰:“易耳。”復(fù)私嘆人嗤猶太人者,殆過當(dāng)也。巴散奴駭曰:“此何如事,君乃諾之!”安東尼曰:“約中日月,視我歸舶為后,吾舶一歸,舉所有蓋數(shù)十倍于此,吾肉豈遽劙者!”歇洛克聞二人言,呼曰:“阿伯拉罕乎(此猶太始祖,猶太人動輒呼之者)!不圖基督教中人乃亦妄測平人至此乎?”因謂巴散奴曰:“君試念之,吾得安東尼肉,能甘之如牛羊耶,何益于口腹?君不允者,我亦不復(fù)相強?!卑矕|尼亦謂然,遂弗聽巴散奴,允其署約。

巴散奴所圖聘妻曰鮑梯霞,貝而孟德人也,舉國艷其色,顧莫能聘。巴散奴既得圜,乃盛飾其車馬,過鮑梯霞,從健奴曰格來替,氣概甚盛,鮑梯霞果悅而嫁之。巴散奴從容語鮑曰:“余門望雖高,顧所業(yè)乃不如中人。”鮑梯霞曰:“以君才調(diào),即得甚美于吾,甚高于吾者,事君猶恐不獲當(dāng)。顧乃以蒲柳之質(zhì)相耦,又遭憫兇,未嘗學(xué)問,事君已愧,君反自引以為病耶!且吾未事君,連阡之田,累萬之金,吾主之,今既委身君子,則君為府主矣,請以吾戒指一奉餉,如餉君以權(quán),足以主此產(chǎn)者。”巴散奴感激至于無言,乃即戒指誓曰:“吾永不背此戒指?!滨U有侍兒曰聶里莎,見主婦篤事主翁,亦與來奴格來替訂婚約。格來替以情白主人,巴散奴與鮑梯霞咸允,遂成禮。

方合巹間,家書突至,巴散奴讀之色變。鮑梯霞以為喪書也,叩之,巴散奴疾首言曰:“實告君,吾家罄矣。前之略能具禮者,實貸于安東尼,安東尼又轉(zhuǎn)貸之歇洛克。署約以爽期不償金,當(dāng)劙安氏之肉?!毖砸眩肿x其書曰:“吾親愛之巴散奴,吾海舶受颶沒矣。猶太人諾責(zé)之期至矣。若照約行事,吾去死至邇,故必得君于吾臨命之前視我。若君必不能至者,即可勿至。”鮑梯霞聞言大悲,曰:“安東尼為我夫婦故至此,吾請以二十倍償責(zé),語猶太人不能動吾安君一發(fā)也。君趣行救長者。顧大禮未成,無以正名;禮成君行,吾憾亦滋釋?!?/p>

于是巴散奴遂挾其仆歸微臬司。既至,安東尼已下獄,且為期已過,巴散奴出母金,歇洛克弗受,必欲得肉,且立期請微臬司公爵定讞。巴散奴術(shù)窮,擬坐候鞫期,與安東尼同命。

先是,巴散奴別其新婦時,婦言曰:“讞定,宜與安君同枉我?!奔榷U梯霞自念,猶太人兇狡,安君必?zé)o全理,吾前約萬事悉稟承巴散奴號令,無敢專決,今事急當(dāng)同行,因治任趣微臬司。鮑梯霞有戚畹曰貝拉略,精于刑律者也,鮑梯霞以書請托名以往,且假其衣飾一行。書既報聞,鮑梯霞果變服為律師,并飾其侍兒為書記狀,馳至微臬司。時公爵方臨鞫此獄,鮑梯霞出貝氏上公爵書,書云:“吾夙計自來為安君平反獄事,顧病莫至,今請以忘年友貝而莎臨鞫,為安氏辨曲直?!惫粼手H惶弥舷乱娐蓭熋裁?,恒奇駭。時二造咸上,鮑梯霞四矚,見猶太人意氣絕張,其夫巴散奴侍安東尼之側(cè),慘然不能為容,顧巴散奴實莫知辨質(zhì)法堂者之為其婦也。

鮑梯霞語歇洛克曰:“以律意申之,安東尼負責(zé)當(dāng)如約。顧為人須尚慈愛,君不過欲得錢耳,即索彼多金為子者,于法亦善,何為詪詪爭此塊肉?”反復(fù)伸理至數(shù)百次,歇洛克屹然不為動,堅請如約。鮑梯霞曰:“君以為安東尼終不能出此金,故甘其肉乎?”語未竟,巴散奴捧三千圜上,且曰:“金固在,即多索子金至數(shù)倍者,當(dāng)不敢較,并乞律師于法外行恕,拯吾良友?!滨U梯霞怒曰:“國家定律,安可恕者?!毙蹇藰范粼唬骸暗岫鴣砥酵の嶙椧印!钡岫?,猶太良有司也,律師妙年鞫讞,乃老練至此。鮑梯霞趣取約,讀竟曰:“約甚明審,據(jù)律安東尼當(dāng)剜卻心頭肉矣,然以吾決之,得金為優(yōu),曷碎此約!”歇洛克堅勿承。語既,出利刃,即其靴上磨拭,且下。鮑梯霞曰:“安東尼,爾到此尚何言?”安東尼語巴散奴曰:“我死不置念,唯求速死,請以手授我,執(zhí)之為別。君歸,勿以我故鞅鞅不自聊,唯告夫人,道老友愛君夫婦僅此耳?!卑蜕⑴煅栽唬骸拔抑匾曃崞?,甚于吾命,今見君慘狀,似吾命及此愛妻均瞠乎后矣。茍能出君于死者,吾命即非所惜。”鮑梯霞忍痛語巴散奴曰:“設(shè)君妻在是者,能允汝所言耶?”格來替見主人如是,亦以語慰安東尼曰:“吾有妻,亦甚愛之,然較其輕重,尚望吾妻訴之天帝,得從危難中逭君死?!甭櫪锷虃?cè),作書記詰問曰:“此言若亦第背爾妻言耳,果如是者,爾詎能安?”猶太人久候不得當(dāng),因請曰:“律師當(dāng)趣下斷語,吾責(zé)須還久矣,何久絮絮作兒女語!”堂上下人咸為安東尼哀懼。鮑梯霞曰:“爾曾具天平稱肉來乎,爾曾以醫(yī)士補創(chuàng)者來乎?吾意鎊肉一出,此人殊矣。”歇洛克曰:“律師言,約中無之?!滨U梯霞曰:“約固無之,然得醫(yī),彼人可毋死?!毙蹇嗽唬骸凹s中所無,吾何所恤!”鮑梯霞曰:“安東尼身上磅肉歸汝,國家律法許汝,堂上下人亦不復(fù)駁詰汝?!毙蹇藦?fù)呼曰:“但尼而來平亭吾獄矣?!闭Z已出刀,語安東尼曰:“君于此歸矣?!滨U梯霞曰:“止,吾尚有言。條約之上言得肉而止,未言流血,流血者國律所忌,爾剜肉能不流血,于律既無背,不爾,籍爾家矣?!碧蒙舷聡W然,稱律師公明,聲哄如沸。格來替拊歇洛克之背曰:“猶太人,但尼而平亭汝疑獄矣。”歇洛克語塞,顫聲言曰:“吾愿受圜?!卑蜕⑴髳?,奉銀圜與之,鮑梯霞曰:“止。歇洛克,在律無受金之責(zé),且律忌流血固矣。然約中大署得肉一磅而止,歇洛克刀下重逾一磅之外,在律亦不逭,籍產(chǎn)且兼抵其命。爾獄既負,產(chǎn)宜歸公,唯合抵與否,則權(quán)在公爵,爾曷不哀請?”公爵曰:“爾命可恕。然爾產(chǎn)半歸安東尼,半入大藏,獄即是決?!卑矕|尼曰:“吾無須此。彼猶太人有女嫁基督教人,歇洛克怒不予以奩具,吾今請舍此產(chǎn),俟歇死時授其女,吾無須此也?!毙蹇烁┒馉欢鴼w。

公爵既釋安東尼,心殊服律師之明決有急智,延飲于內(nèi)。鮑梯霞弗欲,欲趁此歸貝而孟德,乘其夫撫慰安東尼時,得間行也。公爵復(fù)語安東尼曰:“爾謝此律師,性命彼再造耳。”巴散奴語鮑梯霞曰:“吾二人命如屬絲,均先生所惠,請即以三千圜為先生壽。”鮑梯霞弗許。巴散奴堅請所欲,鮑梯霞曰:“得君手套為記足矣,他無所欲。”鮑梯霞意欲得其戒指,以試巴散奴,去其套即所以見戒指也。見戒指時,即曰:“此良佳,曷以見惠?!卑蜕⑴偃栽唬骸按宋豳t妻所予者,殊不敢奉餉,然必于微臬司中得十倍于此者,勿憚重值。”律師憤然曰:“君言大似愚乞兒者?!扁鋈欢?。安東尼咎曰:“君何惜此戔戔者?即夫人有言,亦足申辯,奈何開罪律師。”巴散奴不欲重拂朋友之意,因出戒指授格來替追律師。聶里莎見格來替至,亦與索信物。格來替見主人出戒指勿惜,因亦出聶里莎所授之戒指奉聶里莎。主仆狂笑而去,以為彼二人歸時,得討罪之檄矣。

二人歸家易裝。頃,巴散奴與安東尼亦同至貝而孟德,鮑梯霞見而賀讞直。語次,聞聶里莎與格來替大擾,聲達于外,鮑梯霞曰:“彼新婚乃反目,是果何事?”格來替曰:“為戔戔一戒指耳?!甭櫪锷唬骸爸鲖D,彼受吾戒指時,堅誓勿更他贈,今云乃付律師一書記,婢子意必不然,乃用吾物贈蕩婦耳?!备駚硖嬖唬骸鞍灿惺钦?!吾出此時,書記態(tài)度乃與爾同,吾主人亦見之,奈何誣我!”鮑梯霞曰:“格來替誤也。夫婦定情之物,乃復(fù)授人。余前此亦授主翁以戒指,主翁文明,誓不他贈,安如汝蠢蠢者。”格來替大震,即曰:“吾主人戒指亦贈律師矣?!币馀手魅耍蕴迂?zé)于其妻。鮑梯霞亦佯怒作色,咎巴散奴,以為是主仆者,均有外婦。巴散奴力辯。安東尼嘆曰:“吾為朋友故,幾殺其身,彼亦為我亡其戒指,以天理言之,皆義也。吾決巴散奴信人,必不遽背夫人,夫人請勿怒巴散奴?!滨U梯霞曰:“君能保巴散奴勿負我,我猶有一戒指奉餉?!卑蜕⑴姽式渲复篑?,鮑梯霞始一一語巴散奴以狀。安東尼、巴散奴大喜欲踣,乃覺性命呼吸中均恃此一美人之力,同謝鮑梯霞不已。俄傳安東尼之海舶擱礁耳,今乘潮復(fù)歸,于是安氏仍享其素封。

馴悍

悍婦加西林者,為拍度阿富翁白鐵司答長女也。加西林未嫁時,恒以梟虐之狀接其長老及其臧獲,拍度阿父兄咸斥言其人曰“悍婦加西林”,于是部中少年莫敢與問名者。而季女冰蛤則柔婉多姿,人爭求匹。白鐵司答素秉禮法,以為長女未婚,季女不當(dāng)越序而嫁,恒以此屏媒氏。

一日,有披屈菊者,遠從維魯納來,將求偶于拍度阿。聞加西林悍聲,然以其美而多資也,涎之,以為茍至吾家,將有馴獅之術(shù),必不令作奇吼。披屈菊者,輕狡而工于內(nèi)媚者也,因造謁白鐵司答,言:“仆在維魯納,聞女公子才賢,故遠涉求系援于公。”白鐵司答聞言,固欲嫁其女,斗觸才賢二字,色乃大赪,謝披屈菊曰:“老夫不敢欺客,息女良非才,而且非賢,客何譽之深也。”語次,忽見笛家直排闥至白事,血瀋被面,言:“適教女公子吹笛,女公子競以笛抵吾額,乃為此狀,翁且奈何?”披屈菊聞言,偽喜曰:“女公子竟憨猛如是耶?吾服其神勇,愿見之私更渴。”因復(fù)請曰:“仆早孤,區(qū)區(qū)以一身肩家事,日碌碌無寧晷,行以婚事濡此,今且歸。翁若許我者,則請一語而決,并示以奩具?!卑孜唐骜敚粡?fù)計女既弗馴,久留適以自困,乃脫口言曰:“先以二萬圜媵此女,老夫死后,更分其產(chǎn)之半?!敝骺途Z。翁入面其女,言:“有客求婚,在廳事中遲汝矣?!睍r披屈菊自念女茍出者,吾當(dāng)以術(shù)攝取之,茍肆口詈者,我將美其聲如黃鸝;弩目視者,我將目其貌如玫瑰花之浴露;茍肅然不作一語者,我將盛道其詞鋒之利與才調(diào)之美;茍大聲屏逐出戶,則我乃謝其盛款,如作經(jīng)月之留者。夷猶間,加西林入矣,披屈菊一見,即曰:“加德,晨興無恙耶?”(西人于至親之人,相見者必縮其名為短音。加德者,加西林三字之縮聲也)加西林怒曰:“吾加西林耳,胡言加德?且語我者誰耶?”披屈菊曰:“加德,謊也,爾非余所親之加德耶?加德乎,爾蓋地球上最可愛之加德耳。人咸稱加德嘉,故余涉遠道至此,求面加德?!迸唬骸懊@男子,爾獨不聞我加西林悍聲被一國耶?吾以悍自隱,死且為謚,汝稱吾才賢,得不為偽?”女且詈,而披屈菊敦敦而諛,如無聞見。既聞白翁且入,乃急稱曰:“加西林,翁已許我夫汝矣。奩具已定,勿論加西林之意云何,吾必得爾為婦?!睍r翁入,披屈菊稱曰:“女公子幸青睞我,約一禮拜后耦我矣?!奔游髁衷唬骸鞍灿惺?!后禮拜中我看汝雉經(jīng)矣。我即無夫,安事汝者!”披屈菊曰:“吾二人已成議,唯見翁則故作此態(tài),幸翁勿聽。翁請于此禮拜后治席延親故,吾則歸維魯納為女公子制衣飾?!庇谑前孜绦胖?/p>

及期,賓客大聚,作喜筵,而披屈菊獨不至。加西林哭于房,以為披屈菊者非娶婦,直以我為戲。已而披屈菊常服至,所云制衣飾以遺其妻者,咸付子虛。眾促其易衣,披屈菊爭曰:“加西林之嫁我,重吾行耳,豈戔戔貴此盛飾者!”眾力爭不能得,遂送其夫婦至禮拜堂。牧師問披屈菊:“加西林嫁汝,果誠耶?”披屈菊忽佯狂大呼,答牧師曰:“良是,良是。”禮堂之中咸嘩笑。牧師奇駭,圣經(jīng)竟自其手中脫落于地。牧師將俯拾其經(jīng),披屈菊拳其背曰:“吾夫婦行禮,汝禮宗,奈何不敬!”牧師觸拳鋒立撲。行禮未竟,披屈菊風(fēng)狂愈甚,加西林戰(zhàn)栗不已。大眾愕然,以為禮堂中從未睹此狂悖者,不審披屈菊詐也。

禮畢,白翁治盛席于家,將款其夫婦,披屈菊堅勿聽。白翁勸,加西林詈,披屈菊均弗納,神色俱厲,矢口趣行,扶加西林上馬。馬羸欲僵,并騎行犖確中,馬疲數(shù)蹶,則指斥其奴仆弗謹,聲磔磔然。顛頓久之,始至家,忽改容延加西林入室。肴核既設(shè),披屈菊顧而怒曰:“是安可款吾加德者!”蹴而去之,盤碗之聲徹天矣。于是罷食。女困而思臥,披屈菊入室,見衿裀所置,咸不如律,舉而置之戶外,斥曰:“是安可臥吾加德者!”女既困,且無臥具,乃就榻坐。目垂瞑,忽聞披屈菊大聲斥其僮廝,聲轟如暴雷,每一瞑,即為警寤。明日臨食復(fù)爾,夜臨睡復(fù)爾,然其對加西林則柔婉欲醉。加西林餒極,求食于婢媼,婢媼咸戰(zhàn)栗而對,不敢遽諾。加西林自念:彼之見娶,殆欲死我耶?彼丐者求食于吾門,尚且予食,而吾自少迨長,不知求人為何事者,今日餒而無食,倦而莫睡,而又不敢肆求,然所莫可如何者,彼人乃為愛我之故而恣其暴怒,則滋難解矣。已見披屈菊入,手少肉及面包,語加西林曰:“吾庖滋不工,吾惡之,今吾自行庖,治少肉,供吾極親愛之加德。加德須鑒吾誠,恕吾弗潔,饈此肉也?!奔游髁譄o語。披屈菊曰:“是殆惡吾弗潔,吾徒勞,仍莫得吾賢妻歡。廝來,廝來!將此肉去?!奔游髁逐H極,乃發(fā)聲曰:“置之?!迸赵唬骸疤煜聻槿藙谡弑氐弥x,加德今鑒吾勞矣,胡不見謝?”加西林咽聲于喉曰:“敬謝先生?!奔游髁址接M肉,披屈菊復(fù)止曰:“加德雅人,胡乃不細撕而遽齒決。”加西林不得已,徐徐而進。披屈菊言曰:“吾意欲從加德朝翁,門外已市得首飾及衣裝,集廳事矣?!奔游髁质澄淳?,披屈菊斥去之曰:“多食且傷胃?!币讯陶哌M美冠,披屈菊曰:“是何小如胡桃,趣更制?!奔游髁衷唬骸肮昧舸?,此制為能文閨秀所常御者也?!迸赵唬骸按芪亩銜r御此,此尚非其時?!奔游髁旨冗M少肉,神定,悍聲復(fù)少張,抗言曰:“汝奈何禁余勿言,即高貴如汝者,在法亦無見抗之理,汝奈何禁余勿言!”披屈菊知一與抗辨,必且無幸,復(fù)鞠躬曰:“加德言良是,爾弗重此冠,正與余意同耳?!奔游髁致勓?,知披屈菊支也,乃曰:“重輕且勿置論,但余甚愛此冠,非是余不冠也。”披屈菊遽易其辭曰:“君且視裳衣?!蹦顺黾阎埔灰?,金碧爛然,陳女前。披屈菊忽怒曰:“匠奈何須此斷縑零素為者!”匠曰:“主人詔我必以佳,舍是更無佳于此者?!奔游髁忠嘣唬骸笆且嗔技?。”披屈菊聞匠言為主人詔我,乃大怒,斥人麾匠于門外,復(fù)笑語加西林曰:“加德,吾夫婦當(dāng)以常服歸矣?!绷r索馬曰:“必乘時至翁家,就午餐。時已七句鐘,至翁許,正值餐時?!比粸闀r實已十一句鐘。加西林為彼狂暴所懾,乃徐徐告曰:“為時非早,恐到吾家已飯后矣。”披屈菊曰:“吾意殊不欲人見怫,吾言七句鐘者,必七句鐘,人言出入,均弗愜吾意。今為時既晚,則明日行耳。”

遲明,行道中,見日,披屈菊仰視曰:“月明大佳?!奔游髁衷唬骸叭找病!迸这鋈唬釘堔\歸。加西林懼不得寧家,乃婉告披屈菊曰:“后此君何言,吾必諾諾,今日行道至半,歸而圖更來,吾不任跋涉也。”披屈菊復(fù)指日曰:“此月明乎?”加西林曰:“吾亦見之,果為明月?!迸赵唬骸凹拥抡`矣,此日也,胡乃愚我以月?!奔游髁衷唬骸爱愒眨『D(zhuǎn)瞬間忽變月為日?”于是道中披屈菊復(fù)欲更試之,指同行一老翁,示加西林曰:“此絕代美人也,加德試為贊詞。”加西林乃稱老翁曰:“汝倩笑而美盼,腰支殆楊柳也?!迸諒?fù)正色曰:“加德,獨不見是翁發(fā)垂禿乎?遽美之,不其欺我也?!奔游髁帜酥x老人曰:“吾目為陽光所爍,乃誤翁為好女?!迸找喽Y老人曰:“丈何來,去安之也?”老人曰:“吾名為文勝都,吾子羅生都今日赴贅于白鐵司答,婿于白氏之門,今往省之?!币蛲小?/p>

既至,賓從雜沓滿堂,夫婦既入,白翁延其子婿登席。同席中有新娶者,亦與上座,其人曰霍登旭,與羅生都同飲,語次頗譏披屈菊乃偶此奇悍,披屈菊無言。迨女伴既入內(nèi)室后,并白翁亦微有謔詞。披屈菊忽曰:“吾妻蓋世間之極婉淑者,人言殊弗愜。眾弗信者,吾當(dāng)賭以東道?!奔s席間三新娶者,均號召其婦至前,若應(yīng)聲立出,無倔強與沾濡者勝。羅生都曰:“請賭二十圜金錢?!迸赵唬骸昂紊僖??”已至一百鎊。羅生都以童廝呼冰蛤,久乃曰:“主母事集,未能來?!迸赵唬骸按素M對夫子之言?!北娫唬骸翱址蛉四擞獯搜园俦兑印!被舻切駪?,告其童曰:“敬延爾主母至席?!迸赵唬骸把哉埡酰空埢虮刂烈??!被舻切裨唬骸拔嵋饩蛉思凑堃鄬⒉粫r至?!睂せ敉鲈唬骸爸魅艘灾鲖D為賭,匪特弗出,且令主人入。”披屈菊曰:“噫,是更毒矣!”乃告其人曰:“告主母,吾召之出。”眾失色。少須,加西林果微步出,款款如天人也,告披屈菊曰:“出我何為者?”披屈菊曰:“加德,知冰蛤與霍夫人在內(nèi)何作耶?”加西林曰:“方深談無個事?!迸赵唬骸凹拥拢蓴y此二人出?!奔游髁舟邢⑷?,大眾駭然。白翁曰:“婿得勝著矣。力能感化吾悍女,吾請更以二萬圜助妝。”披屈菊曰:“吾妻賢,每語必徇我,弗信者請面試以示信?!币茣r加西林攜二女盈盈出,披屈菊曰:“加德,冠惡,曷擲之?!惫麘?yīng)聲擲其冠。此時羅生都及霍登旭之婦咸斥其夫曰:“無事胡召我至前席?”披屈菊乃告加西林曰:“加德曷諫此二人,令以禮事其夫子。”加西林果以柔美之言諫二婦,合座駭然。女遂易稱為“溫柔加西林”,去悍名萬里矣。


[1]今譯《莎士比亞戲劇故事集》,譯文選自:蘭姆.吟邊燕語.林紓,魏易,譯.北京:商務(wù)印書館,1981.


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號