修訂版前言
《偉大的劇作家和詩人——莎士比亞》自2010年出版至今,已經(jīng)六年多了。這些年,我一邊在研讀莎氏的原作和譯作以及有關(guān)他的生平和作品的資料,一邊在修訂這本書,現(xiàn)已完成。
這次我對(duì)上一版作了一次全面的修訂,改動(dòng)的地方不少:有的是改正錯(cuò)誤或不妥之處,有的是想改得更好一些,也有的是對(duì)存在爭議的問題表明自己的看法。改動(dòng)較大的有兩部分:一是評(píng)介劇本的七、八、九三章,我對(duì)每個(gè)劇本的“評(píng)介”都作了修改,有的改動(dòng)很大;二是末尾的兩章,我調(diào)整了這一部分的結(jié)構(gòu),將兩章改為三章,做了修改和補(bǔ)充。
我寫本書的目的是想將莎士比亞比較全面、比較真實(shí)、比較公允地介紹給廣大讀者。但本人水平有限,力不從心,錯(cuò)誤或不妥之處,敬請(qǐng)讀者批評(píng)指正。
書稿將出版了,我要感謝上海外語教育出版社的領(lǐng)導(dǎo)同志,他們?yōu)樽靖逄峁┝顺霭鏅C(jī)會(huì)。感謝出版社的各位編輯同志,他們嚴(yán)謹(jǐn)?shù)貙忛喠俗靖?,為保證本書的質(zhì)量付出了辛勤的勞動(dòng)。我還要感謝童慶生、薛家寶、童慎效三位博士對(duì)我從事莎學(xué)研究的支持。
桂揚(yáng)清
2016年1月18日