第一章
第一本日記
前所未有的神經(jīng)緊張,無名的怒火:愛到這種程度就是病了(而且我喜歡生?。?。
B不停地令我著迷:我的神經(jīng)刺激令她愈發(fā)顯得高大。她身上的一切都那么大!可是在顫抖之際,我也心生懷疑,她是那么隨和(因?yàn)樗翘搨蔚?,膚淺的,模棱兩可的……這難道還不明顯嗎?她迷惑別人,然后幾乎毫發(fā)無損地全身而退,她隨隨便便說些蠢話,很容易受傻瓜影響,無緣無故就躁動不安,在我這個熔爐、這個無盡的靶子身邊走來走去!)。
我知道她現(xiàn)在有些煩我。
并不是因?yàn)槲矣欣碛杀凰镆暎ㄎ抑宰屗?,是因?yàn)槌鲇诤眯那?,出于善意,她曾想從我這里獲得不可能性),但在行動中,她拋開了已知的一切:她身上困擾我的,正是這種不耐煩。
我想象一根巨大的釘子和她的赤裸。她那火焰般狂熱的動作使我眩暈,而我扎進(jìn)她身體的釘子,我無法把它留在那里!在寫下這一切時,因?yàn)榭床坏剿?,因?yàn)獒斪訄?jiān)硬,我渴望抱住她的腰。促使我停下來的,并不是一種幸福感,而是一種無力感,因?yàn)槲覠o法企及她。無論如何她都會逃離我,因?yàn)槲疑砩献畈B(tài)的一點(diǎn)是,我希望她這樣做,希望我的愛足夠不幸。我確實(shí)已經(jīng)不再尋找幸福:我不想給她幸福,也不想自己擁有幸福。我一直希望我的觸摸能讓她焦慮,希望她因此昏厥。她還是她,不過我也懷疑,兩個確信自己無能的人是否還能交流得更為深入。
在A的公寓(我不知道A是否在撒謊,他說自己是耶穌會會士[他在街上跟B搭訕,他那偽君子的嚴(yán)肅正經(jīng)令B忍俊不禁;頭一天,他在自己家中穿著僧袍,只是跟她喝了點(diǎn)東西]),在A的公寓,感官的極度混亂和假裝的靈魂升華,這兩者的結(jié)合逗樂了我們,他像酒精一樣令我們著迷。
甚至經(jīng)常,我們?nèi)讼癔傋右粯有Τ梢粓F(tuán)。
(我對音樂的期待:對冰冷的“黑色”愛情[與B的下流有關(guān),并被加蓋上一種永不停息的折磨的封印——永遠(yuǎn)不夠暴力,不夠曖昧,不夠接近死亡?。莸奶剿髂茉偕钊胍稽c(diǎn)。)
我跟我的朋友不同,我嘲笑一切規(guī)矩,從最低級的事物中獲得樂趣?;畹孟駛€陰險的少年,像個老頭,我一點(diǎn)都不以為恥。失敗的,醉醺醺的,滿臉通紅,在一個全是裸女的風(fēng)月場所:看到我無精打采,嘴角皺紋表現(xiàn)出焦慮,沒人會認(rèn)為我是在享受。我覺得自己庸俗,而且已經(jīng)到無法再忍受的地步,但既然無法達(dá)到自己的目標(biāo),我至少還能陷入某種真實(shí)的貧瘠。
我有點(diǎn)暈,天旋地轉(zhuǎn)。我發(fā)現(xiàn)自己是由“自信”做成的——恰恰因?yàn)椤白孕拧睏壩叶ァH绻也辉僮孕?,腳下就會出現(xiàn)一個空洞。存在的現(xiàn)實(shí)是對運(yùn)氣的天真的確信,而令我飄飄然的運(yùn)氣摧毀了我。我以為自己不如最強(qiáng)者,這種想法讓我臉紅:以至我再也不去想這件事,以至忘記了自己被所有人忽視的事實(shí)。
害怕B拋棄我,留我一人,像垃圾一樣,被自我墮落的渴望折磨,這種恐懼最終令我情緒激動起來。剛才我一直在哭——或者說,雙目無神地接受了厭惡感——現(xiàn)在天亮了,可能遭遇不幸的預(yù)感令我陶醉:生活在我身上伸了個懶腰,就像高音歌手嗓子里一段抑揚(yáng)頓挫的歌曲。
像一只拖把一樣幸福,拖把揮舞,在空中化成一架小風(fēng)車。
就像一個落水者因握緊拳頭而喪生,就像有人因無法像躺在床上時那樣平靜地舒展身體而被淹死,以同樣的方式……可是我知道。
你不想迷失自我。你需要靠自己達(dá)到高潮。你從焦慮中獲得了那么大的快感——快感讓你從頭到腳都在發(fā)抖(我說的是你的性快感,你那骯臟的“藍(lán)磨坊”快感:你不想放棄嗎?)。
我的回答:
——在一個條件下我可以放棄……
——哪一個?
——不……我害怕B。
風(fēng)、嚴(yán)寒和融雪中凄涼的山景:跟B在這個不適合居住的地方生活,那時我多么開心!幾個星期一晃而過……
在同樣的條件下:酒精,狂風(fēng)暴雨的瞬間(狂風(fēng)暴雨般的赤裸),勉強(qiáng)的睡眠。
暴風(fēng)雨中,在一條毫不起眼的山間小路上行走,這不是放松的方式(更像是一種存在的理由)。
促使B和我在一起的,是她和我面前像虛空一般的不可能性,而不是一種有保障的共同生活。沒有出路,困難以各種方式不斷出現(xiàn),死亡的威脅像伊瑟的寶劍一般橫亙在我們之間,欲望刺激著我們走得比心所能承受的更遠(yuǎn),需要感受到一種永不停止的撕裂感的折磨,懷疑——來自B——這一切仍然只能盲目地通向貧瘠,只能落入污穢與無個性:所有這一切令每個小時成為恐慌、等待、勇氣、焦慮的混合體(偶爾還會夾雜令人惱火的快感),只有行動才能解決(可是行動……)。
總之,惡所遭遇的阻礙——惡的癱瘓、惡的中止——取決于那么少的力量,取決于種種真實(shí)可能性的慘淡處境,這令人稱奇??膳碌牟皇菒?,而是圍繞它的渺小事物,它的傀儡,男人女人,不合時宜,愚蠢無聊。說實(shí)話,我本人可能是一座相當(dāng)荒蕪的山,荒蕪得連戴假發(fā)的老太太都能登上山頂(她們差點(diǎn)勾起了我的思念:夜總會里,小丑、金子散發(fā)的異味——病房的氣息——浮夸的庸俗讓我心滿意足)。
我憎恨這些成功的人,他們?nèi)狈Γ▽σ环N毋庸置疑的無能的)界限感:A神父(他無疑屬于耶穌會)喝醉酒時的嚴(yán)肅不是裝出來的:他小心翼翼的瀆神言論和他的行為——以一種難以捉摸的道德上的嚴(yán)苛——回應(yīng)了他對不可能性的感覺。
昨天與B和A神父吃晚飯。我應(yīng)該把A那瘋狂的表白歸咎于酒精作用嗎?或者說:對真理的陳述其實(shí)是一種手段,讓人產(chǎn)生懷疑,由此更完美地進(jìn)行欺騙?
A并不是惡魔,只是有人性罷了(人性?這個詞難道不是毫無意義?):如果忘掉僧袍和不足掛齒的利益,信奉無神論的神職人員——他說——侍奉的是一項(xiàng)反教會的事業(yè)。穿浴袍的耶穌會士(身體又瘦又長,在他身上敷圣油只是多一個笑話)是最赤裸的人:B,被魅惑,觸摸了他的真理。
我還活在昨天晚餐的幻影中:B像一頭母狼那么美麗,肌膚黝黑,穿著藍(lán)白條紋的浴衣,那么優(yōu)雅,浴衣從上到下都似敞非敞。她也在神父面前冷嘲熱諷,笑得像朵細(xì)長的火焰。
那些醉醺醺的時刻,我們無視一切,我們起錨,快樂地駛向深淵,既不顧忌不可避免的墜落,也不顧忌一開始就給定的界限,只有在那些時刻,我們才完全擺脫了大地(法則)……
那些時刻,延續(xù)生命的欲望被耗費(fèi)超越。耗費(fèi)加速進(jìn)行,任何東西都具備了這種無意義的意義——這意義為火焰、夢境、大笑所共有。即使是最極端的、最后的無意義也始終是那個否定其他一切意義的意義。(歸根到底,這個意義不就是每個特殊存在的意義嗎?特殊存在從其本質(zhì)說是其他一切存在的無意義,不過唯一條件是這個存在對延續(xù)生命的行為不以為意——而思想[哲學(xué)]位于這大火的頂端,正如被吹滅的蠟燭位于火焰的頂端。)
在A神父鋒利、厚顏無恥、清楚意識到自身局限性的邏輯面前,B那迷醉的笑聲(A深陷一把扶手椅中,B半裸著站在他面前,神色輕蔑,像火焰一樣瘋狂)像起錨后天真地駛向虛空這個無意義的動作。(同時,我的雙手迷失于她的大腿間……這雙手盲目地尋找著裂縫,被那團(tuán)向我打開虛空的火灼燒……)
那一刻,裸體的溫柔(大腿根或乳根)觸及了無限。
那一刻,欲望(因友誼而加倍的焦慮)得到了如此完美的饜足,我由此而絕望。
這巨大的時刻——像一聲狂笑,無比幸福,揭露出在它之后延續(xù)的東西(同時也揭示了無法避免的衰落)——用酒精替代了水,用一種死亡的缺席、一種無盡的空替代了表面上看來臨近的天空。
A,詭計(jì)多端,已經(jīng)習(xí)慣最瘋狂的可能性,并看透了一切……
除了B,我無法想象另一個比A更為可笑的絕望之人,絕望不是因?yàn)橄M茰?,而是因?yàn)橐环N真正的絕望。鐵著心將刻板的正直帶至那些無法不笑著談?wù)摰娜蝿?wù)中(它們是那么具有顛覆性,那么悖論叢生),沒有表面上看用于震懾他人的方法的不斷涌現(xiàn),荒淫無度之中的純潔(法則合情合理地被規(guī)避,因?yàn)闆]有偏見,他一開始便處于最糟糕的水平),與超越感官迷亂的美妙感覺截然相對的風(fēng)涼話,這些都令A(yù)近似于一張工廠圖紙。如此徹底擺脫規(guī)矩的良知像一座山那么明顯,甚至還有山的野性。
B在A神父面前,驚訝于他的種種古怪行為。
我則向她解釋,哪些簡單的必要性決定了他的生活:深入研究十載,緩慢學(xué)習(xí)如何偽裝,如何令精神脫節(jié),這些塑造出一個冷漠的男人。是含義稍微有些變化的……像死尸般的。
“你真這么認(rèn)為?”B問(因嘲諷和快樂而燃燒)。
她跪在神父腳下……因我的瘋狂而獲得了獸性的幸福。
我們的朋友身體后仰,臉上掛著滿不在乎的微笑,容光煥發(fā)。
然后他猛地放松了。
嘴唇苦澀,目光迷失于天花板深處,眼中洋溢著無法抹去的幸福。
B越來越像頭母狼,她對我說:
“看神父,開心得像天使?!?/p>
“主的天使,”A說,“掠奪了正義者的睡眠?!?/p>
他說話像打呵欠。
看著嘴唇潮濕的B,看著她的心靈深處,我遺憾自己沒有死。達(dá)到夸張的快感、極端的大膽,同時讓身、心、智全都疲憊不堪,這差不多取消了幸存的可能。至少再無安寧的時刻。
我的孤獨(dú)讓我氣餒。
B的一通電話給我打了預(yù)防針:我懷疑會有很長時間看不到她。
“孤獨(dú)的人”是受詛咒的人。
B和A獨(dú)自生活,相當(dāng)甘之如飴。A在一個宗教團(tuán)體內(nèi),B在自己家中,無論他們與這個教團(tuán)、與這個家庭的關(guān)系暗中存在多大危險。
我冷得哆嗦。突然之間,出其不意地,B的離開讓我惡心。
我為自己感到吃驚:我怕死,一種懦弱的、幼稚的恐懼。我只有在被焚燒的條件下才喜歡活著(否則我就得心存活下去的意愿)。無論顯得多么古怪,堅(jiān)持活下去的念頭那么淡薄,使我失去了做出回應(yīng)的力氣:我被焦慮淹沒,我怕死,恰恰因?yàn)槲也幌矚g活著。
我猜想自己身上有著最大限度的冷酷,能對最糟的處境漠然置之,具有承受酷刑必備的瘋狂??墒俏以诎l(fā)抖,我很難受。
我了解自己那無法被治愈的傷口。
如果沒有B這頭母狼的挑戰(zhàn)——像一把火照亮濃霧——那么一切都是寡淡的,場所是空洞的。眼下,正如大海退潮,生命在我身上退場。
如果我想的話……
可是,不。
我拒絕。
我躺在床上,成為恐懼的獵物。
這挑戰(zhàn)——她那百合花一般的清新,她那裸露的嬌嫩的手——像心尖,無法觸及……
可是記憶是靠不住的。
我回憶得很艱難,越來越艱難。
我常常很虛弱,連寫字的力氣都沒有了。撒謊的力氣?同時我不得不說:我整整齊齊寫下的這幾行文字是謊言。如果進(jìn)監(jiān)獄,我不會在墻上寫字,我應(yīng)該會努力尋找出口,哪怕為此連根掀起我的指甲。
寫作?把指甲翻轉(zhuǎn),徒勞地盼望解脫的時刻?
我寫作的理由是觸及B。
最讓人絕望的是,B最后會丟失那根阿里阿德涅之線,在她生活的迷宮中,這根阿里阿德涅之線是我對她的愛。
她知道,可是她忘了(為了達(dá)到這個目的,遺忘難道不是必須的嗎?),她和我已經(jīng)走進(jìn)一個監(jiān)獄的深夜,到死才能出去,被迫在寒冷中,將赤裸的心貼在墻壁上,等待一只耳朵貼到墻的另一邊。
詛咒?。榱诉@一刻的到來,監(jiān)獄不可或缺,還有這一刻之后的黑夜和寒冷!
昨天與A度過了一個小時。
我想先寫下面這件事。我們不具備觸及真實(shí)的條件,但我們觸及了真實(shí)。我們突然之間到達(dá)了那個必要的點(diǎn),然后用剩下的日子去尋找那失去的一刻。然而多少次,我們錯過了它,原因恰恰在于,對它的尋找令我們偏離了它,我們的結(jié)合可能是一種……讓我們永久失去回歸瞬間的方式?!蝗婚g,在我的夜,在我的孤獨(dú)之中,焦慮向信念讓步。很陰郁地,甚至不再揪心(由于不停地揪,已經(jīng)什么都揪不出來),突然間,B的心就在我心里了。
交談期間,痛苦表現(xiàn)得如同被圍追堵截的困獸,令我不想呼吸。我試圖說話,回應(yīng)我的嘗試的,是一張冷嘲熱諷的臉(A沒有笑,偶爾微笑一下,他身上沒有失去的時刻,如果有的話,他注定也得去尋找它。他絕望(像大多數(shù)人一樣),但常常心存一個念頭,認(rèn)為幸福是可以獲得的)。
地窖的陰暗處,裸露的皮膚發(fā)出的微光所產(chǎn)生的奇怪反光:L.N.和他妻子E,兩人都很優(yōu)雅。E背對著我,她穿著低胸裝,一頭金發(fā),粉色的禮服。她在鏡子里對我笑。她的陰森的快樂……他丈夫用雨傘一端撩起裙子,直至腰的高度。
非常十八世紀(jì),N操著蹩腳的法語說。鏡子里,E的笑容有著酒精帶來的迷亂的狡黠。
很奇怪,同一種瘋狂的微光會對所有男人閃耀。赤裸令人害怕,因?yàn)槲覀兊娜孔匀粚傩远紒碜阅莻€丑聞,在丑聞中,自然屬性擁有了恐懼意識……“赤裸”的說法意味著被撕裂的忠貞,它只是一個顫抖的回答,在最混沌的呼喊中被禁聲。黑暗中被隱約瞥見的偷偷摸摸的微光,它難道不要求生命的饋贈嗎?每個人在對抗所有人的虛偽(“人類”行為的本質(zhì)是怎樣一種愚蠢!)時,難道不應(yīng)該找回那條帶他穿越火焰,抵達(dá)污穢與赤裸之夜的路嗎?
貓頭鷹在月光下飛越一片田野,受傷的人在田里呼喊。
我就這樣在夜里飛越我自己的不幸。
我是個不幸的人,一個孤獨(dú)的殘疾人。我害怕死亡,我愛,我以各種方式承受折磨:于是我拋棄我的痛苦,然后說它們在撒謊。外面很冷。我不知道為什么床上的我身體滾燙:我沒生火,天寒地凍。如果此時我赤身裸體在外面,挨打,被捕,迷路(在外面比在房間里能更好地聽到哨聲和炸彈爆炸聲),我牙齒打架的聲音還會繼續(xù)撒謊。
我曾在妓院脫下過那么多女孩的衣服。我酗酒,我喝醉,我只有在無法被拯救時才是幸福的。
只有在妓院才能享受到的自由……
在妓院,我可以脫掉內(nèi)褲,坐在老鴇的膝上哭泣。這也不重要,只是個謊言,但仍然窮盡了微不足道的可能性。
關(guān)于我的臀部,我有一個幼稚、誠實(shí)的想法,其實(shí)我內(nèi)心非常害怕。
恐懼、不幸之愛、清醒的混合體(貓頭鷹?。?/p>
就像一個逃離瘋?cè)嗽旱寞傋?,至少我的瘋狂還囚禁著我。
我的譫妄分解了。我不知道是我在嘲笑夜,還是夜……我獨(dú)自一人,而且,沒有B,我大聲喊叫。我的叫聲消失了,像生活消失于死亡。下流令愛情氣急敗壞。
可怕的記憶,記憶中,A注視著赤身裸體的B。
我狂熱地?fù)肀?,我們的嘴唇碰到一起?/p>
不知所措的A沉默不語,“就像在教堂里”。
那么現(xiàn)在呢?
我愛B,甚至愛她的不在場,愛她身上我自己的焦慮。
我的軟肋:放火,大笑,欣喜若狂,但當(dāng)寒潮來襲,我就失去了活下去的勇氣。
最糟糕的是:有那么多不值得被拯救的生活——那么多的虛榮、丑陋和道德空洞。這個有著雙下巴的女人,她那巨大的包頭巾在宣告著錯誤的統(tǒng)治……人群——愚蠢,垃圾——從整體上說不就是個錯誤?存在墮落到個體,個體墮落到人群,這種墮落在我們的黑暗中,不就是一種“整體而不是……”?最糟糕的是上帝,還不如夏爾太太,她喊道,“多么小家子氣的愛情”;還不如我與夏爾太太睡覺,然后后半夜哭泣,因?yàn)槲覐拇瞬坏貌蝗タ释豢赡苄浴R簿褪?,酷刑,膿,汗水,恥辱。
一切致死的活動,只為獲得微不足道的結(jié)果。
在這由無能構(gòu)成的迷宮(四面八方是謊言),我忘記了拉開帷幕的時刻(N掀起裙子,E在鏡子里笑:我沖過去,吻住嘴唇,乳房從裙子里蹦出……)。
E的赤裸……,B的赤裸,你們可以將我從焦慮中解救出來嗎?
不……
……請?jiān)俳o我些焦慮吧……
- 歐洲中世紀(jì)傳說故事中人物,故事可見敘事詩《特里斯丹和伊瑟》。——譯注
- 原文為拉丁語“perinde ac cadaver”,從4世紀(jì)開始,指一種苦修的理想狀態(tài),表現(xiàn)為完全的順從,僧侶借助這種理想狀態(tài)得以在有生之年完成上帝的命令?!g注