波斯人
這劇本依據(jù)西治威克(Arturus Sidgwick)??钡摹栋K箮炝_斯:波斯人》(Aeschylus:The Persians, Oxford,1899)的希臘原文譯出,并且參考了普利查德(A.O.Prichard)所編的《波斯人》(The Persae of Aeschylus, Macmillan,1928)一書的注解。
說明一
據(jù)說埃斯庫羅斯(Aeschylus)在《波斯人》里摹仿過夫利尼卡斯(Phrynichus)的《腓尼基婦人》(Phoenissae),那劇是這樣開始的:
我們是那些先前出征去了的波斯人的
在那劇里一個太監(jiān)在宮中替大臣安放座位,報告塞克塞斯(Xerxes)國王的失敗。
在本劇里歌隊里的長老們首先出來道白。于是劇景移到達勒俄斯(Darius)的墳前。劇中的題旨是塞克塞斯遠征希臘:他帶著很強大的軍力前往,帶著許多騎兵和1207只兵船。他的陸軍敗在普拉泰阿(Plataea),海軍敗在薩拉密斯(Salamis);他自己經(jīng)過塞薩利(Thessaly)逃回了亞洲。……
達勒俄斯的大軍先前在馬剌松(Marathon)打下了敗仗,塞克塞斯今回又打敗了。
“說明一”、“說明二”為古代學(xué)者所編。