寄揚(yáng)州韓綽判官
杜牧大和末年在揚(yáng)州為淮南節(jié)度掌書記,韓綽為判官,后牧入京為監(jiān)察御史,韓仍在揚(yáng)州,杜牧思念而作此詩,約為開成初年。全詩風(fēng)調(diào)悠揚(yáng),意境優(yōu)美。通過揚(yáng)州勝景的描寫,委婉地探問韓綽的近況,表達(dá)自己的思念之情,是杜牧筆法的高妙之處。同時(shí)還寓杜牧對揚(yáng)州的留戀向往之情。今人或以為此詩寫艷情,殊失作者本意。宋謝枋得《唐詩絕句注解》卷三稱本詩:“厭江南之寂寞,思揚(yáng)州之歡娛,情雖切而辭不露。”杜牧另有《哭韓綽》詩:“平明送葬上都門,紼翣交橫逐去魂。歸來冷笑悲身事,喚婦呼兒索酒盆?!壁w嘏有《送韓絳歸淮南寄韓綽先輩》詩。知韓綽曾及進(jìn)士第,與杜牧同入牛僧孺淮南幕府,為節(jié)度判官。判官,是唐代節(jié)度使、觀察使的下屬官吏。
青山隱隱水迢迢[1],秋盡江南草木凋[2]。
二十四橋明月夜[3],玉人何處教吹簫[4]?
[1] 迢迢:深遠(yuǎn)的樣子。一作“遙遙”。
[2] 草木凋:一作“草未凋”。
[3] 二十四橋:指揚(yáng)州城中的二十四座橋。宋沈括《夢溪筆談·補(bǔ)筆談》卷三:“揚(yáng)州在唐時(shí)最為富盛,舊城南北十五里一百一十步,東西七里三十步??杉o(jì)者有二十四橋:最西濁河茶園橋,次東大明橋,入西水門有九曲橋,次東正當(dāng)帥牙南門,有下馬橋,又東作坊橋。橋東河轉(zhuǎn)向南,有洗馬橋,次南橋,又南阿師橋,周家橋,小市橋,廣濟(jì)橋,新橋,開明橋,顧家橋,通泗橋,太平橋,利園橋。出南水門有萬歲橋,青園橋。自驛橋北河流東出,有參佐橋,次東水門,東出有山光橋。又自牙門下馬橋直南,有北三橋、中三橋、南三橋,號(hào)九橋,不通船,不在二十四橋之?dāng)?shù),皆在今州城西門之外?!币徽f二十四橋即紅藥橋。
[4] 玉人:貌美之人,指韓綽?!妒勒f新語·容止》:“(裴楷)粗服亂頭皆好,時(shí)人以為玉人。”《初學(xué)記》卷十九引《衛(wèi)玠別傳》:“玠在齠中,乘羊車于洛陽市,舉市咸曰:誰家玉人?”是古代常以玉人稱譽(yù)男子。杜牧《寄珉笛與宇文舍人》詩:“寄與玉人天上去,桓將軍見不教吹?!币嗫蓞⒆C。吹簫:清李斗《揚(yáng)州畫舫錄》卷十五引《揚(yáng)州鼓吹詞序》:“是橋(指吳家磚橋,一名紅藥橋)因古之二十四美人吹簫于此,故名?;蛟患垂胖臉?。”疑為附會(huì)之詞。然天寶時(shí)詩人包何有《同諸公尋李方直不遇》詩:“聞?wù)f到揚(yáng)州,吹簫憶舊游。”知吹簫用揚(yáng)州故實(shí)則無可疑。