宿王昌齡隱居
——常建
清溪深不測(cè)[1],隱處惟孤云。
松際露微月[2],清光猶為君[3]。
茅亭宿花影[4],藥院滋苔紋[5]。
余亦謝時(shí)去[6],西山鸞鶴群。
注釋
[1]深不測(cè):指清溪之水流入山林深處,不見盡頭。[2]松際句:意謂月兒剛剛升上松樹梢頭。[3]清光句:意謂月光猶自為君而來。[4]宿花影:意謂夜已深沉,花影如眠。[5]藥院:長(zhǎng)著芍藥的庭院。滋:滋生。[6]謝時(shí):辭別俗世。
【詩(shī)評(píng)】
王之清才,死后松月猶若眷戀,生時(shí)不見用,此所以感而欲隱也。
——《唐詩(shī)成法》
【賞析】
本詩(shī)是一首寫山水的隱逸詩(shī),在盛唐時(shí)已廣為流傳,到清代更受到“神韻派”的青睞。常建和王昌齡雖然是一屆進(jìn)士及第的好友,但官場(chǎng)的經(jīng)歷和最后的歸宿卻不相同。常建只做過縣尉,后便辭官歸隱于武昌樊山。王昌齡一直官運(yùn)不佳,但始終做官,沒有歸隱。所謂的“王昌齡隱居”實(shí)際指王昌齡做官前的隱居地。中進(jìn)士及第時(shí),王昌齡大約三十七歲。之前,他曾在今安徽含山縣境內(nèi)的石門山隱居,就是本詩(shī)中的“清溪”。常建在今江蘇盱眙任職,與石門山分處于淮河的南北兩岸。辭官回武昌樊山途中,常建游覽了淮河附近的石門山。當(dāng)時(shí),他到王昌齡曾隱居的住所住了一夜。
詩(shī)的頭兩句交代了王昌齡隱居所在。王昌齡的住所在有清溪水流入的石門山上,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去,只能看見一片白云。“山中何所有?嶺上多白云。只可自怡悅,不堪持贈(zèng)君”,這是齊梁隱士陶弘景對(duì)齊高帝說的。于是,山中白云成了隱者住處的象征,也是其清高品行的象征。詩(shī)人之所以寫“惟孤云”,清人徐增認(rèn)為“惟見孤云,是昌齡不在,并覺其孤也”。
中間四句是詩(shī)人在王昌齡處所的見聞。王昌齡的住處雅致清幽:“茅亭”周圍,屋前松樹,屋邊鮮花,院里草藥。詩(shī)人夜宿該處,只見松樹梢頭,明月朗照,清輝襲來,分外動(dòng)人。顯然,明月不知道主人不在,只有客人,但依然“猶為君”來做伴。這兩句在點(diǎn)明王昌齡不在的同時(shí),也表現(xiàn)了隱居生活的情致。在院中散步時(shí),詩(shī)人看見路面因久無(wú)人住而長(zhǎng)出了青苔,但王昌齡養(yǎng)的藥草卻長(zhǎng)得很好。這兩句又指出主人不在已很久。于是,一種惋惜和期待的感情涌上了詩(shī)人的心頭。
最后兩句,詩(shī)人抒發(fā)自己的心志?!胞[鶴群”出自江淹的“此山具鸞鶴,往來盡仙靈”,表明詩(shī)人想與鸞鶴為伴,終生隱居?!耙唷弊挚此埔獙W(xué)王昌齡歸隱,但也在委婉地勸說王昌齡歸隱。
本詩(shī)描寫樸實(shí),語(yǔ)言含蓄,引人聯(lián)想。詩(shī)人將比興寄寓在平實(shí)的寫景中,通過細(xì)致描繪王昌齡歸隱處所的景色,贊揚(yáng)了王昌齡高尚的品格和高潔的隱居生活。