正文

古意

唐詩宋詞元曲(彩圖精裝) 作者:琢言 編


古意

——李頎

男兒事長(zhǎng)征[1],少小幽燕客[2]

賭勝馬蹄下,由來輕七尺[3]。

殺人莫敢前[4],須如猬毛磔[5]。

黃云隴底白云飛[6],未得報(bào)恩不得歸。

遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。

今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。

注釋

[1]事長(zhǎng)征:從軍遠(yuǎn)行。[2]幽燕:幽州和燕地,地址在今河北北部及遼寧一帶,此處指代邊塞。[3]輕七尺:輕性命。[4]殺人句:意謂廝殺時(shí)勇猛無敵,無人敢上前。[5]猬:刺猬。磔(zhé):張立的樣子。[6]隴:山地。

【賞析】

題為《古意》,標(biāo)明是一首擬古詩。詩寫戍邊將士?jī)豪傻蔫F骨柔腸。這些健兒都是少小離家從軍,守衛(wèi)在隴上黃云籠罩、內(nèi)地白云紛飛的邊地,拼殺在刀光劍影、血雨腥風(fēng)的戰(zhàn)場(chǎng),以決斷勝負(fù)為人生樂事,都立下誓言要報(bào)效君恩,輕忽生死,重于大義。然而一精于歌舞的遼東少婦用羌笛演奏了《出塞》一曲,就讓三軍將士淚如雨下,原來錚錚硬漢心中也深藏鄉(xiāng)愁,只是平日里未被觸動(dòng)罷了。全詩語言頓挫有致,抒情跌宕起伏,可謂情韻并茂。

【詩評(píng)】

前半篇寫幽燕將士壯志豪情,“遼東小婦”兩句轉(zhuǎn)寫柔情,似斷實(shí)連,詩意轉(zhuǎn)深,情更動(dòng)人。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)