正文

洛陽(yáng)女兒行

唐詩(shī)宋詞元曲(彩圖精裝) 作者:琢言 編


洛陽(yáng)女兒行

——王維

洛陽(yáng)女兒對(duì)門居,才可容顏十五余[1]。

良人玉勒乘驄馬[2],侍女金盤膾鯉魚[3]。

畫閣朱樓盡相望,紅桃綠柳垂檐向。

羅幃送上七香車,寶扇迎歸九華帳[4]。

狂夫富貴在青春[5],意氣驕奢劇季倫[6]。

自憐碧玉親教舞[7],不惜珊瑚持與人[8]。

春窗曙滅九微火[9],九微片片飛花瑣[10]。

戲罷曾無理曲時(shí),妝成只是熏香坐。

城中相識(shí)盡繁華,日夜經(jīng)過趙李家。

誰(shuí)憐越女顏如玉,貧賤江頭自浣紗。

注釋

[1]才可:恰好。[2]良人:丈夫。勒:馬嚼子。驄馬:青白雜色的馬。[3]膾(kuài):鯉魚片。[4]寶扇:古代貴族出行時(shí)的遮蔽用具。[5]狂夫:古代妻自稱其夫的謙詞。[6]劇:戲弄,輕視。季倫:晉石崇字季倫,以奢豪著稱于世。[7]碧玉:此指洛陽(yáng)女兒。[8]珊瑚:石崇曾以擁有珊瑚樹大小多少與人斗富。[9]春窗句:意謂通宵歡娛,每每到清晨才熄滅燈火。九微:指珍貴的燈具。[10]花瑣:指雕窗。

【賞析】

剛嫁入對(duì)門的洛陽(yáng)女兒看上去也就十五有余,她的夫家富有。談到出行,她的丈夫總是騎著佩飾華麗的高頭大馬,后面跟有托著美味佳肴的侍女,她則是出乘七香車,入則寶扇迎。

丈夫年輕氣盛,行為舉止很像從前的富豪石崇,憐香惜玉的他會(huì)手把手地教洛陽(yáng)女兒歌舞,意氣用事的他喜歡與人斗富比闊,他在家會(huì)時(shí)通宵達(dá)旦地歡娛作樂,而當(dāng)他不在家的時(shí)候,梳妝完畢的洛陽(yáng)女兒便只能熏香閑坐,無所事事。至于夫家的交往,無不是豪門富戶、公子王孫。

洛陽(yáng)女兒早入豪門,盡享富貴奢華,然而在她的年紀(jì),芳華絕代的西施姑娘卻還在溪邊浣紗,過著貧賤無聞的生活,人生的命運(yùn),有時(shí)竟是如此的不公。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)