正文

歸嵩山作

唐詩宋詞元曲(彩圖精裝) 作者:琢言 編


歸嵩山作

——王維

清川帶長薄[1],車馬去閑閑[2]

流水如有意,暮禽相與還[3]。

荒城臨古渡,落日滿秋山。

迢遞嵩高下[4],歸來且閉關(guān)[5]。

注釋

[1]薄:草木茂密的地方。[2]閑閑:從容的樣子。[3]暮禽:日暮的歸鳥。相與還:結(jié)伴而還。[4]迢遞:遙遠(yuǎn)的樣子。[5]閉關(guān):閉門謝客。關(guān):門。

【詩評(píng)】

看右丞此詩,胸中并無一事一念。口頭語,說出便佳;眼前景,指出便妙。情境雙融,心神俱寐,三禪天人也。

——《唐律消夏錄》

【賞析】

本詩為詩人辭官歸隱回嵩山途中所作,寫出了詩人辭官歸隱途中的所見所感。全詩清新淡遠(yuǎn),描寫了嵩山下江野清冷蕭條的暮色,抒發(fā)了詩人淡泊的情懷,也流露出詩人淡淡的感傷情緒。整首詩景的展開很有層次,前六句可以說是一句一景,一景一畫,每句中都有一個(gè)主導(dǎo)的意象:清川、車馬、流水、暮禽、荒城、落日,把整個(gè)畫面生動(dòng)地展現(xiàn)在讀者面前。嵩山,即嵩高山,古時(shí)稱中岳,因居五岳之中山勢(shì)又高,因此被稱為嵩高,位于河南省登封縣北。

首聯(lián)寫詩人歸隱出發(fā)時(shí)的情景:清澈的河川環(huán)繞著一片長長的水草豐茂的沼澤地,詩人乘坐的車馬從容不迫、緩緩前行。

頷聯(lián)寫水與鳥,其實(shí)是托物寄情,移情及物。詩人將“流水”和“暮禽”都擬人化了,寫自己歸山悠然自得之情,如流水歸隱之心不改,如禽鳥至暮知還?!傲魉缬幸狻背小扒宕ā?,“暮禽相與還”承“長薄”,這兩句又由“車馬去閑閑”直接發(fā)展而來,承接自然。

頸聯(lián)寓情于景,寫荒城古渡,落日秋山。寥寥十字,四組景物:荒城、古渡、落日、秋山,構(gòu)成一幅色彩鮮明的圖畫:荒涼的城池臨靠著古老的渡口,落日的余暉灑滿了蕭颯的秋山。這是詩人歸隱途中所見秋景,黯淡凄涼,正反映了詩人感情上的變化。

尾聯(lián)寫山之高,點(diǎn)明詩人的歸隱地,并表明詩人歸隱的宗旨。“迢遞”是形容山高遠(yuǎn)的樣子;“嵩高”,即嵩山,交代歸隱的地點(diǎn),照應(yīng)詩題;“閉關(guān)”,不僅指關(guān)門,而且暗含閉門謝客之意,表明詩人要與世隔絕,不再過問世事的宗旨。

全詩層次整齊,情景并舉,于景中寄寓深情。在詩人筆下,既有歸山途中的美麗景色,也有隱約可見的詩人感情的細(xì)微變化:從安詳從容,到凄涼悲苦,再到恬淡安適。詩人既表現(xiàn)了對(duì)辭官歸隱的向往,也表現(xiàn)了對(duì)現(xiàn)實(shí)的憤激不平與無可奈何。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)