山居秋暝[1]
——王維
空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。
隨意春芳歇[2],王孫自可留[3]。
注釋
[1]秋暝:秋天的傍晚。[2]隨意春芳歇:意謂春花要凋謝就凋謝吧。[3]王孫自可留:王孫可以在此居住?!冻o·招隱士》有“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”和“王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留”句,意思是說(shuō),既然春天已過(guò),王孫就請(qǐng)歸來(lái)吧,山中冷清,不可長(zhǎng)久居住。本詩(shī)反用其意,抒發(fā)的是作者愿居山林而不愿返回喧囂市朝的情懷。
【賞析】
空山新雨過(guò)后,秋涼漸漸透出,山林中一派爽潔之氣。如水的月光傾瀉松間,清清的泉流淌于石上。竹林間響起陣陣喧鬧聲,那是年輕的女子們浣紗歸來(lái);池塘中荷葉搖動(dòng),那是漁舟在順?biāo)凶?。這有如世外桃源一樣的地方必要到塵世之外才能得到,《楚辭·招隱士》中說(shuō):王孫兮歸來(lái),山中兮不可久留。隱居山中的詩(shī)人卻說(shuō):這里即使不是春天也非常地美麗,王孫們可以留下吧。