女神
《女神》是作者的第一部詩(shī)集,1921年8月由上海泰東圖書局出版發(fā)行,后經(jīng)作者數(shù)次修訂。此據(jù)1957年人民文學(xué)出版社《沫若文集》收編。
序詩(shī)
我是個(gè)無產(chǎn)階級(jí)者:
因?yàn)槲页齻€(gè)赤條條的我外,
什么私有財(cái)產(chǎn)也沒有。
《女神》是我自己產(chǎn)生出來的,
或許可以說是我的私有,
但是,我愿意成個(gè)共產(chǎn)主義者,
所以我把她公開了。
《女神》喲!
你去,去尋那與我的振動(dòng)數(shù)相同的人;
你去,去尋那與我的燃燒點(diǎn)相等的人。
你去,去在我可愛的青年的兄弟姊妹胸中,
把他們的心弦撥動(dòng),
把他們的智光點(diǎn)燃吧!
1921年5月26日
第一輯
女神之再生
Alles Vergaengliche 一切無常者
ist nur ein Gleichnis; 只是一虛影;
das Unzulaengliche, 不可企及者
hier wird's Ereignis; 在此事已成;
das Unbeschreibliche, 不可名狀者
hier ist's getan; 在此已實(shí)有;
das Ewigweibliche 永恒之女性
zieht uns hinan. 領(lǐng)導(dǎo)我們走。[1]
——Goethe
——歌德
序幕:不周山中斷處。巉巖壁立,左右兩相對(duì)峙,儼如巫峽兩岸,形成天然門闕。闕后現(xiàn)出一片海水,浩淼無際,與天相接。闕前為平地,其上碧草芊綿,上多墜果。闕之兩旁石壁上有無數(shù)龕穴。龕中各有裸體女像一尊,手中各持種種樂器作吹奏式。
山上奇木蔥蘢,葉如棗,花色金黃,萼如瑪瑙,花大如木蓮,有碩果形如桃而大。山頂白云叆叇,與天色相含混。
上古時(shí)代。共工與顓頊爭(zhēng)帝之一日,晦冥。
開幕后沉默數(shù)分鐘,遠(yuǎn)遠(yuǎn)有喧嚷之聲起。
女神各置樂器,徐徐自壁龕走下,徐徐向四方瞻望。
女神之一
自從煉就五色彩石
曾把天孔補(bǔ)全,
把黑暗驅(qū)逐了一半
向那天球外邊;
在這優(yōu)美的世界當(dāng)中,
吹奏起無聲的音樂雝融。
不知道月兒圓了多少回,
照著這生命底音波吹送。
女神之二
可是,我們今天的音調(diào),
為什么總是不能和諧?
怕在這宇宙之中,
有什么浩劫要再!——
聽呀!那喧嚷著的聲音,
愈見高,愈見逼近!
那是海中的濤聲?空中的風(fēng)聲?
可還是——罪惡底交鳴?
女神之三
剛才不是有武夫蠻伯之群
打從這不周山下經(jīng)過?
說是要去爭(zhēng)做什么元首……
哦,鬧得真是過火!
姊妹們呀,我們?cè)撟鍪裁矗?/p>
我們這五色天球看看要被震破!
倦了的太陽(yáng)只在空中睡眠,全也不吐放些兒熾烈的光波。
女神之一
我要去創(chuàng)造些新的光明,
不能再在這壁龕之中做神。
女神之二
我要去創(chuàng)造些新的溫?zé)幔?/p>
好同你新造的光明相結(jié)。
女神之三
姊妹們,新造的葡萄酒漿
不能盛在那舊了的皮囊。
為容受你們的新熱、新光,
我要去創(chuàng)造個(gè)新鮮的太陽(yáng)!
其他全體
我們要去創(chuàng)造個(gè)新鮮的太陽(yáng),
不能再在這壁龕之中做甚神像!
全體向山闕后海中消逝。
山后爭(zhēng)帝之聲。
顓頊
我本是奉天承命的人,
上天特命我來統(tǒng)治天下,
共工,別教死神來支配你們,
快讓我做定元首了吧!
共工
我不知道夸說什么上天下地,
我是隨著我的本心想做皇帝。
若有死神時(shí),我便是死神,
老顓,你是否還想保存你的老命?
顓頊
古人說:天無二日,民無二王。
你為什么定要和我對(duì)抗?
共工
古人說:民無二王,天無二日。
你為什么定要和我爭(zhēng)執(zhí)?
顓頊
啊,你才是個(gè)呀——山中的返響!
共工
總之我要滿足我的沖動(dòng)為帝為王!
顓頊
你到底為什么定要為帝為王?
共工
你去問那太陽(yáng):為什么要亮?
顓頊
那么,你只好和我較個(gè)短長(zhǎng)!
共工
那么,你只好和我較個(gè)長(zhǎng)短!
群眾大呼聲
戰(zhàn)!戰(zhàn)!戰(zhàn)!
喧呼殺伐聲,武器斫擊聲,血噴聲,倒聲,步武雜沓聲起。
農(nóng)叟一人(荷耕具穿場(chǎng)而過)
我心血都已熬干,
麥田中又見有人宣戰(zhàn)。
黃河之水幾時(shí)清?
人的生命幾時(shí)完?
牧童一人(牽羊群穿場(chǎng)而過)
啊,我不該喂了兩條斗狗,
時(shí)常只解爭(zhēng)吃饅頭;
饅頭盡了吃羊頭,
我只好牽著羊兒逃走。
野人之群(執(zhí)武器從反對(duì)方面穿場(chǎng)而過)
得尋歡時(shí)且尋歡,
我們要往山后去參戰(zhàn)。
毛頭隨著風(fēng)頭倒,
兩頭利祿好均沾!
山后聞“顓頊萬(wàn)歲!皇帝萬(wàn)歲!”之聲,步武雜沓聲,追呼聲:“叛逆徒!你們想往哪兒逃走?天誅便要到了!”
共 工(率其黨徒自山闕奔出,斷發(fā)文身,以蕉葉蔽下體,體中隨處
受傷,所執(zhí)銅刀石器亦各鮮血淋漓)
啊??!可恨呀,可恨!
可恨我一敗涂地!
恨不得把那老獪底頭顱
切來做我飲器?。ㄌ蛭淦魃涎?,作異常憤怒之態(tài))
這兒是北方的天柱,不周之山,
我的命根已同此山一樣中斷。
黨徒們呀!我雖做不成元首,
我不肯和那老獪甘休!
你們平常仗我為生,
我如今要用你們的生命!
黨徒們拾山下墜果而啖食。
共工
啊啊,餓癆之神在我的肚中饑叫!
這不周山上的奇果,聽說是食之不勞。
待到宇宙全體破壞時(shí)還有須臾,
你們盡不妨把你們的皮囊裝飽。
追呼之聲愈迫。
共工
敵人底呼聲如像海里的怒濤,
只不過逼著這破了的難船早倒!
黨徒們呀,快把你們的頭顱借給我來!
快把這北方的天柱碰壞!碰壞!
群以頭顱碰山麓巖壁,雷鳴電火四起。少時(shí)發(fā)一大雷電,山體破裂,天蓋傾倒,黑煙一樣的物質(zhì)四處噴涌,共工之徒倒死于山麓。
顓 頊(裸身披發(fā),狀如猩猩,率其黨徒執(zhí)同樣武器出場(chǎng))
叛逆徒!你們想往那兒逃跑?
天誅快……呀!呀!怎么了?
天在飛砂走石,地在震搖,山在爆,
啊啊啊??!渾沌!渾沌!怎么了?怎么了?……
雷電愈激愈烈,電火光中照見共工、顓頊及其黨徒之尸骸狼藉地上。移時(shí)雷電漸漸弛緩,漸就止息。舞臺(tái)全體盡為黑暗所支配。沉默五分鐘。
水中游泳之聲由遠(yuǎn)而近。
黑暗中女性之聲
——雷霆住了聲了!
——電火已經(jīng)消滅了!
——光明同黑暗底戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)罷了!
——倦了的太陽(yáng)呢?
——被脅迫到天外去了!
——天體終竟破了嗎?
——那被驅(qū)逐在天外的黑暗不是都已逃回了嗎?
——破了的天體怎么處置呀?
——再去煉些五色彩石來補(bǔ)好他罷?
——那樣五色的東西此后莫中用了!
我們盡他破壞不用再補(bǔ)他了!
待我們新造的太陽(yáng)出來,
要照徹天內(nèi)的世界,天外的世界!
天球底界限已是莫中用了!
——新造的太陽(yáng)不怕又要疲倦了嗎?
——我們要時(shí)常創(chuàng)造新的光明、新的溫?zé)崛ス┙o她呀!
——哦,我們腳下到處都是男性的殘骸呀!
——這又怎么處置呢?
——把他們抬到壁龕之中做起神像來吧!
——不錯(cuò)呀,教他們也奏起無聲的音樂來吧!
——新造的太陽(yáng),姐姐,怎么還不出來?
——她太熱烈了,怕她自行爆裂;
還在海水之中浴沐著在!
——哦,我們感受著新鮮的暖意了!——我們的心臟,好像些鮮紅的金魚,
在水晶瓶里跳躍!
——我們什么都想擁抱呀!
——我們唱起歌來歡迎新造的太陽(yáng)吧!
合唱:
太陽(yáng)雖還在遠(yuǎn)方,
太陽(yáng)雖還在遠(yuǎn)方,
海水中早聽著晨鐘在響:
丁當(dāng),丁當(dāng),丁當(dāng)。
萬(wàn)千金箭射天狼,
天狼已在暗悲哀,
海水中早聽著葬鐘在響:
丁當(dāng),丁當(dāng),丁當(dāng)。
我們欲飲葡萄觥,
愿祝新陽(yáng)壽無疆,
海水中早聽著酒鐘在響:
丁當(dāng),丁當(dāng),丁當(dāng)。
此時(shí)舞臺(tái)突然光明,只現(xiàn)一張白幕。舞臺(tái)監(jiān)督登場(chǎng)。
舞臺(tái)監(jiān)督(向聽眾一鞠躬)諸君!你們?cè)跒鯚熣螝獾暮诎凳澜绠?dāng)中怕已經(jīng)坐倦了吧!怕在渴慕著光明了吧!作這幕詩(shī)劇的詩(shī)人做到這兒便停了筆,他真正逃往海外去造新的光明和新的熱力去了。諸君,你們要望新生的太陽(yáng)出現(xiàn)嗎?還是請(qǐng)去自行創(chuàng)造來!我們待太陽(yáng)出現(xiàn)時(shí)再會(huì)!
〔附白〕此劇取材于下引各文中:
天地亦物也,物有不足,故昔者女媧氏煉五色石以補(bǔ)其缺,斷鰲之足以立四極。其后共工氏與顓頊爭(zhēng)為帝,怒而觸不周之山。折天柱,絕地維。故天傾西北,日月星辰就焉;地不滿東南,故百川水潦歸焉。(《列子·湯問篇》)
女媧氏古之神圣女,化萬(wàn)物者也?!贾企匣?。(《說文》)
不周之山北望諸毗之山,臨彼岳崇之山,東望泑澤(別名蒲昌海),河水所潛也;其源渾渾泡泡。爰有嘉果,其實(shí)如桃,其葉如棗,黃華而赤柎,食之不勞。(《山海經(jīng)·西次三經(jīng)》)
湘累
女須之嬋媛兮,
申申其詈予。
曰,鯀婞直以亡身兮,
終然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮,
紛獨(dú)有此姱節(jié)?菉葹以盈室兮,
判獨(dú)離而不服!
——《離騷》
序幕:洞庭湖。早秋,黃昏時(shí)分。
君山前橫,上多竹林蘆藪。有銀杏數(shù)株,參差天際。時(shí)有落葉三五,戲舞空中如金色蛺蝶。
妙齡女子二人,裸體,散發(fā),并坐岸邊巖石上,互相偎倚。一吹“參差”(洞簫),一唱歌。
女 子 (歌)淚珠兒要流盡了,
愛人呀,
還不回來呀?
我們從春望到秋,
從秋望到夏,
望到水枯石爛了!
愛人呀,
回不回來呀?
棹舟之聲聞,二女跳入湖中,潛水而逝。
此時(shí)帆船一只,自左棹出。船頭飾一龍首,帆白如雪。老翁一人,銀發(fā)椎髻,白須髯,袒上身,在船之此側(cè)往來?yè)胃?,口中漫作欸乃之聲。
屈原立船頭展望,以荷葉為冠,玄色絹衣,玉帶,頸上掛一蓮瓣花環(huán),長(zhǎng)垂至臍;顏色憔悴,形容枯槁。其姐女須扶持之。鬢發(fā)如云,簪以象揥。耳下垂碧玉之瑱。白衣碧裳,儼如朝鮮女人妝束。
屈 原 這兒是什么地方,這么浩淼迷茫地!前面的是什么歌聲?可是誰(shuí)在替我招魂嗎?
女 須 噯!你總是愛說這樣瘋癲識(shí)倒的話,你不知道你姐姐底心中是怎樣痛苦!你的病,噯!難道便莫有好的希望了嗎?
老 翁 三閭大夫!這兒便是洞庭湖了。前面的便是君山。我們這兒洞庭湖里,每到晚來,時(shí)時(shí)有妖精出現(xiàn),赤條條地一絲不掛,永遠(yuǎn)唱著同一的歌詞,吹著同一的調(diào)子。她們倒吹得好,唱得好,她們一吹,四鄉(xiāng)的人都要流起眼淚。她們唱倦了,吹倦了,便又跳下湖水里面去深深藏著。出現(xiàn)的時(shí)候,總是兩個(gè)女身。四鄉(xiāng)的人都說她們是女英與娥皇,都來拜禱她們:祈禱戀愛成功的也有,祈禱生兒育女的也有;還有些癡情少年,為了她們跳水死的真是不少呢。
屈 原 哦,我知道了。我知道她們?cè)谕?,在望我回去。唉,我要回去!我的故鄉(xiāng)在哪兒呀?我知道你們望得我苦,我快要回來了。哦,我到底是什么人?三閭大夫嗎?哦,我記起來了。我本是大舜皇帝呀!從前大洪水的時(shí)候,他的父親把水治壞了,累得多死了無數(shù)的無辜百姓,所以我才把他逐放了,把他殺了。但是我又舉了他的兒子起來,我祈禱他能夠掩蓋他父親底前愆。他倒果然能夠,他辛勤了八年,果然把洪水治平了。天下的人都贊獎(jiǎng)他的功勞,我也贊獎(jiǎng)他的功勞,所以我才把帝位禪讓給了他。啊,他卻是為了什么?他,他為什么反轉(zhuǎn)又把我逐放了呢?我曾殺過一個(gè)無辜的百姓嗎?我有什么罪過?啊,我流落在這異鄉(xiāng),我真好苦呀!苦呀!……呀,我的姐姐!你又在哭些什么?
女 須 你總是愛說你那樣瘋癲識(shí)倒的話,你不知道你姐姐底心中是怎么地痛苦!
屈 原 姐姐,你卻怪不得我,你只怪得我們所處的這個(gè)混濁的世界!我并不曾瘋,他們偏要說我是瘋子。他們見了鳳凰要說是雞,見了麒麟要說是驢馬,我也把他們莫可奈何。他們見了圣人要說是瘋子,我也把他們莫可奈何。他們既不是瘋子,我又不是圣人,我也只好瘋了,瘋了,哈哈哈哈哈,瘋了!瘋了!(歌)
惟天地之無窮兮,
哀人生之長(zhǎng)勤。
往者余弗及兮,
來者吾不聞。
吾將糾思心以為兮,
編愁苦以為膺,
折若木以蔽光兮,
隨飄風(fēng)之所仍!
啊啊!我倦了,我厭了!這漫漫的長(zhǎng)晝,從早起來,便把這混濁的世界開示給我,他們隨處都叫我是瘋子,瘋子。他們要把我這美潔的蓮佩扯去,要把我這高岌的危冠折毀,要投些糞土來攻擊我。從早起來,我的腦袋便成了一個(gè)灶頭;我的眼耳口鼻就好像一些煙筒底出口,都在冒起煙霧,飛起火星,我的耳孔里還烘烘地只聽著火在叫;灶下掛著的一個(gè)土瓶——我的心臟——里面的血水沸騰著好像干了的一般,只迸得我的土瓶不住地跳跳跳。哦,太陽(yáng)往那兒去了?我好容易才盼到,我才望見他出山,我便盼不得他早早落土,盼不得我慈悲的黑夜早來把這濁世遮開,把這外來的光明和外來的口舌通同掩去。哦,來了,來了,慈悲的黑夜?jié)u漸走來了。我看見她,她的頭發(fā)就好像一天的烏云,她有時(shí)還戴著一頭的珠玉,那卻有些多事了;她的衣裳是黑絹?zhàn)龀傻模臀业囊粯?;她戴著一身不知名的無形的香花,把我的魂魄都香透了。她一來便緊緊地?fù)肀е?,我便到了一個(gè)絕妙的境地,哦,好寥廓的境地呀?。ǜ瑁?/p>
下崢嶸而無地兮,
上寥廓而無天。
視倏忽而無見兮,
聽惝怳而無聞。
超無為以至清兮,
與泰初而為鄰。
噯!這也不過是一個(gè)夢(mèng)罷了!我周圍的世界其實(shí)何曾改變過來!便到晚來,我睡在床席上又何嘗能一刻安寢?我怕,我怕我睡了去又來些夢(mèng)魘來苦我。他來誘我上天,登到半途,又把梯子給我抽了。他來誘我去結(jié)識(shí)些美人,可他時(shí)常使我失戀。我所以一刻也不敢閉眼,我翻來覆去,又感覺著無限的孤獨(dú)之苦。我又盼不得早到天明,好破破我深心中不可言喻的寥寂。啊,但是,我這深心中海一樣的哀愁,到頭能有破滅的一天嗎?哦,破滅!破滅!我歡迎你!我歡迎你!我如今什么希望也莫有,我立在破滅底門前只待著死神來開門。啊啊!我,我要想到那“無”底世界里去!(作欲跳水勢(shì))
女 須 (急挽勒之)你究竟何苦呢?你這么任性,這么激烈,對(duì)于你的病體真是不好呀!夏禹王底父親正像你這樣性情激烈的人,所以他終竟……
屈 原 不錯(cuò),不錯(cuò),他終竟被別人家拐騙了!他把國(guó)家弄壞了,自以為去諂媚下子鄰國(guó)便可以保全他的位置,他終竟被敵國(guó)拐騙了去了。這正是他“愚而好自用”底結(jié)果。于我有什么相干?他們?yōu)槭裁从职盐曳胖鹆四??他們說我害了楚國(guó),害了他的父親;皇天在上,后土在下,這樣的冤獄,要你們才知道呀!
女 須 你精神太錯(cuò)亂了,你總要自行保重才行。只要留得你健康,什么冤枉都會(huì)有表白的一天,你何以定要自苦呢?我知道你的心中本有無量的涌泉,想同江河一樣自由流瀉。我知道你的心中本有無限的潛熱,想同火山一樣任意飛騰。但是你看湘水、沅水,遇著更大的勢(shì)力揚(yáng)子江,他們也不得不隱忍相讓,才匯成這樣個(gè)汪洋的洞庭?;鹕揭膊皇菚r(shí)??梢試娀?,我們姐弟生長(zhǎng)了這么多年,幾曾見過山岳們噴火一次呢?我想山岳們底潛熱,也怕是受了崖石底壓制,但他們能常常地流瀉些溫泉出來。你權(quán)且讓他們一時(shí),你自由的意志,不和他們?cè)谀请x的政界里馳騁,難道便莫有向別方面發(fā)展的希望了嗎?
屈 原 哦,我知道了!我知道了!我知道你要叫我把這蓮佩扯壞,你要叫我把這荷冠折毀,這我可能忍耐嗎?你怎見得我便不是揚(yáng)子江,你怎見得我只是些湘沅小流?我的力量只能匯成個(gè)小小的洞庭,我的力量便不能匯成個(gè)無邊的大海嗎?你怎這么小視我?哦,你是要叫我去做個(gè)送往迎來的娼婦嗎?娼婦——唔,她!她,鄭袖!是她一人害了我!但是,我,我知道她的心中卻是在戀慕我,她并且很愛誦我的詩(shī)歌。唔,那倒怕是個(gè)好辦法。我如做首詩(shī)去贊美她,我想她必定會(huì)叫楚王來把我召回去。不錯(cuò),我想回去呀!但是,??!但是,那個(gè)是我所能忍耐的嗎?我不是上天底寵兒?我不是生下地時(shí)便特受了一種天惠?我不是生在寅年寅月寅日的人?我這么正直通靈的人,我能忍耐得去學(xué)娼家慣技?我的詩(shī),我的詩(shī)便是我的生命!我能把我的生命,把我至可寶貴的生命,拿來自行蹂躪,任人蹂躪嗎?我效法造化底精神,我自由創(chuàng)造,自由地表現(xiàn)我自己。我創(chuàng)造尊嚴(yán)的山岳、宏偉的海洋,我創(chuàng)造日月星辰,我馳騁風(fēng)云雷雨,我萃之雖僅限于我一身,放之則可泛濫乎宇宙。我一身難道只是些胭脂、水粉底材料,我只能學(xué)做些胭脂、水粉來,把去替女兒們獻(xiàn)媚嗎?哼!你為什么要小視我?我有血總要流,有火總要噴,不論在任何方面,我都想馳騁!你為什么要叫我“訾栗斯,喔咿儒兒,如脂如韋,突梯滑稽”以偷生全軀呢?連你也不能了解我,啊!我真不幸!我想不到才有這樣一位姐子!
女 須 (掩泣)……
屈 原 (傾聽)哦,剛才的歌聲又唱起來了呀!
水中歌聲:
我們?yōu)榱怂獪I珠兒要流盡了,
我們?yōu)榱怂缧膬涸缙扑榱恕?/p>
層層鎖著的九嶷山上的白云喲!
微微波著的洞庭湖中的流水喲!
你們知不知道他?
知不知道他的所在喲?
屈 原 哦,她們?cè)趩栁业乃?!我站在這兒,你們?cè)趺纯床灰娧剑?/p>
水中歌聲:
九嶷山上的白云有聚有消。
洞庭湖中的流水有汐有潮。
我們心中的愁云呀,啊!
我們眼中的淚濤呀,??!
永遠(yuǎn)不能消!
永遠(yuǎn)只是潮!
屈 原 哦,好悲切的歌詞!唱得我也流起淚來了。流吧!流吧!我生命底泉水呀!你一流了出來,好像把我全身底烈火都澆熄了的一樣。我感覺著我少年時(shí)分,炎天烈日之中,在長(zhǎng)江里面游泳著一樣的快活。你這不可思議的內(nèi)在的靈泉,你又把我蘇活轉(zhuǎn)來了!哦,我的姐姐!你也在哭嗎?你聽見了剛才的那樣哀婉的歌聲嗎?
女 須 我也聽見的,怕是些漁家娘子在唱晚歌呢!
屈 原 不然,不然,我不相信人們底歌聲有那樣淚晶一樣地瑩澈。
屈原自語(yǔ)時(shí),老翁時(shí)時(shí)駐篙傾聽,舟行甚緩。
老 翁 這便是娥皇、女英底哀歌了。這歌兒似乎還長(zhǎng),我在湖中生活了這么一輩子,聽了不知道有多少次。我雖是不知道是些什么意思,但是我聽了總也不知不覺地要流下淚來。
屈 原 能夠流眼淚的人,總是好人。能夠使人流眼淚的詩(shī),總是好詩(shī)。詩(shī)之感人有這么深切,我如今才知道詩(shī)歌底真價(jià)了。幽婉的歌聲呀!你再唱下去吧。我把我的蓮佩通同贈(zèng)你,(投蓮瓣花環(huán)入湖中)你請(qǐng)?jiān)俪氯グ桑?/p>
水中歌聲:
太陽(yáng)照著洞庭波,
我們魂兒戰(zhàn)栗不敢歌。
待到日西斜,
起看篁中昨宵淚
已經(jīng)開了花!
啊,愛人呀!
淚花兒怕要開謝了,
你回不回來喲?
老翁呀!天色看看便陰了下來,我們不能再拖延了!我怕達(dá)不到目的地方,天便會(huì)黑了!我要努力撐去!我要努力撐去!……
老翁盡力撐篙,從君山右側(cè),轉(zhuǎn)入山后?;ōh(huán)在水上飄揚(yáng)。帆影已不可見,遠(yuǎn)遠(yuǎn)猶聞欸乃之聲。
——幕下
1920年12月27日
棠棣之花
人物:聶政(年二十歲)
其姐嫈(年二十二歲)
布景:一望田疇半皆荒蕪,間有麥秀青青者,遠(yuǎn)遠(yuǎn)有帶淺山環(huán)繞。山脈余勢(shì)在左近田疇中形成一帶高地,上多白楊。白楊樹上歸鴉噪晚;樹下一墓,碑題“聶母之墓”四字,側(cè)向右。右手一條隴道,遠(yuǎn)遠(yuǎn)斜走而來,與墓地相通。
聶嫈荷桃花一巨枝,聶政旅裝佩劍,手提一竹籃,自隴道上登場(chǎng)。
聶 政 (指點(diǎn))姐姐,你看這一帶田疇荒蕪到這么個(gè)田地了!
聶 嫈 (嘆息)噯噯!今年望明年太平,明年望后年豐收,望了將近十年,這目前的世界成為了烏鴉與亂草底世界。(指點(diǎn))你聽,那白楊樹上的歸鴉噪得煞是逆耳,好像在嘲弄我們?nèi)祟惖走\(yùn)命一樣呢!
聶 政 人類底肺肝只供一些鴉鵲加餐,人類底膏血只供一些亂草滋榮,——亂草呀,烏鴉呀,你們究竟又能高興得到幾時(shí)呢?
聶 嫈 (指點(diǎn))你看,那不是母親底墓碑嗎?母親死去不覺滿了三年。死而復(fù)生的只有這些亂雜的敗草。永逝不返的卻是我們相依為命的慈母。我們這幾年來久已饑渴著生命底源泉了呀!
聶 政 戰(zhàn)爭(zhēng)不熄,生命底泉水只好日就消逝。這幾年來今日合縱,明日連衡,今日征燕,明日伐楚,爭(zhēng)城者殺人盈城,爭(zhēng)地者殺人盈野,我不知道他們究竟為的是什么。近來雖有人高唱弭兵,高唱非戰(zhàn),然而唱者自唱,爭(zhēng)者自爭(zhēng)。不久之間,連唱的人也自行爭(zhēng)執(zhí)起來了。
聶 嫈 自從夏禹傳子,天下為家;井田制廢,土地私有;已經(jīng)種下了永恒爭(zhēng)戰(zhàn)底根本。根本壞了,只在枝葉上稍事剪除,怎么能夠濟(jì)事呢?
此時(shí)欲圓未圓的月兒自遠(yuǎn)山升上。姐弟二人已步入墓場(chǎng)。聶政置籃墓前,拔劍斫白楊一枝,在墓之周圍打掃。聶嫈分桃枝為二,分插碑之左右。插畢,自籃中取酒食陳布,籃底取出洞簫一枝來。
聶嫈呀,你把洞簫也帶來了嗎?
聶 政 唉,我三年不吹了,今晚想在母親墓前吹弄一回。
聶 嫈 很好,我也很想傾聽你的雅奏呢。(陳設(shè)畢,在墓前拜跪。)
聶政也來拜跪。拜跪畢,聶嫈立倚墓旁一株白楊樹下。
聶 政 (取簫,坐墓前碧草上)姐姐,月輪已升,群鴉已靜,茫茫天地,何等清寥呀!
聶 嫈 你聽,好像有種很幽婉的哀音在這天地之間流漾。你快請(qǐng)吹簫和我,我的歌詞要和眼淚一齊迸出了?。ǔ?。聶政吹簫和之)
別母已三載,
母去永不歸。
阿儂姐與弟,
愿隨阿母來。
春桃花兩枝,
分插母墓旁。
桃枝花謝時(shí),
姐弟知何往?
不愿久偷生,
但愿轟烈死。
愿將一己命,
救彼蒼生起!
蒼生久涂炭,
十室無一完。
既遭屠戮苦,
又有饑饉患。
饑饉匪自天,
屠戮咎由人。
富者余糧肉,
強(qiáng)者斗私兵。
儂欲均貧富,
儂欲茹強(qiáng)權(quán),
愿為施瘟使,
除彼害群遍!
聶 政 姐姐,你的歌詞很帶些男性的音調(diào),倘若母親在時(shí),聽了定會(huì)發(fā)怒呢。
聶 嫈 母親在時(shí),每每望我們享得人生底真正的幸福。我想此刻天下底姐妹兄弟們一個(gè)個(gè)都陷在水深火熱之中,假使我們能救得他們,便犧牲卻一己底微軀,也正是人生底無上幸福。所以你今晚遠(yuǎn)赴濮陽(yáng),我明知前途有多大的犧牲,但我卻是十分地歡送你。我想沒有犧牲,不見有愛情;沒有愛情,不會(huì)有幸福的呀!
聶 政 (吹簫)姐姐,你還請(qǐng)唱下去吧!
聶 嫈 (唱)明月何皎皎,
白楊聲蕭蕭。
阿儂姐與弟,
離別在今宵。
今宵離別后,
相會(huì)不可期。
多看姐兩眼,
多聽姐歌詞。
聶 政 (抆淚)姐姐,你怎這么悲抑呀?
聶 嫈 (唱而不答)
汪汪淚湖水,
映出四輪月。
俄頃即無疆,
月輪永不滅。
聶 政 (抆淚)姐姐,夜分已深,你請(qǐng)回去了吧。
聶 嫈 (唱而不答)
姐愿化月魂,
幽光永照弟。
何處是姐家?
將回何處去?
聶 政 (起立)姐姐,你這么悲抑,使我烈火一樣的雄心,好像化為了冰冷。姐姐,我不愿去了呀?。〒]淚)
聶 嫈 二弟呀,這不是你所說的話呀!我所以不免有些悲抑之處,不是不忍別離,只是自恨身非男子?!埽乙膊槐至?,你也別流淚吧!我們的眼淚切莫灑向此時(shí),你明朝途中如遇著些災(zāi)民流黎、骷髏骴骨,你請(qǐng)?zhí)嫖叶喽酁⒀┬┌桑∥覀冐毭駴]有金錢、糧食去救濟(jì)同胞,有的只是生命和眼淚。……二弟,我不久留你了,你快努力前去!莫辜負(fù)你磊落心懷,莫辜負(fù)姐滿腔勖望,莫辜負(fù)天下蒼生,莫辜負(fù)嚴(yán)仲子知遇[2],你努力前去吧!我再唱曲歌來壯你的行色。(唱)
去吧,二弟呀!
我望你鮮紅的血液,
迸發(fā)成自由之花,
開遍中華!
二弟呀,去吧!
月輪突被一朵烏云遮去,舞臺(tái)全體暗黑如漆,只聞歌詞尾聲。
1920年9月23日脫稿
〔附白〕此劇本是三幕五場(chǎng)之計(jì)劃,此為第一幕中之第二場(chǎng),曾經(jīng)單獨(dú)地發(fā)表過一次,又本有獨(dú)幕劇之性質(zhì),所以我就聽它獨(dú)立了。[3]
第二輯
鳳凰涅
天方國(guó)古有神鳥名“菲尼克司”(Phoenix),滿五百歲后,集香木自焚,復(fù)從死灰中更生,鮮美異常,不再死。
按此鳥殆即中國(guó)所謂鳳凰:雄為鳳,雌為凰?!犊籽輬D》云:“鳳凰火精,生丹穴。”《廣雅》云:“鳳凰……雄鳴曰即即,雌鳴曰足足。”
序曲
除夕將近的空中,
飛來飛去的一對(duì)鳳凰,
唱著哀哀的歌聲飛去,
銜著枝枝的香木飛來,
飛來在丹穴山上。
山右有枯槁了的梧桐,
山左有消歇了的醴泉,
山前有浩茫茫的大海,
山后有陰莽莽的平原,
山上是寒風(fēng)凜冽的冰天。
天色昏黃了,
香木集高了,
鳳已飛倦了,
凰已飛倦了,
他們的死期將近了。
鳳啄香木,
一星星的火點(diǎn)迸飛。
凰扇火星,
一縷縷的香煙上騰。
鳳又啄,
凰又扇,
山上的香煙彌散,
山上的火光彌滿。
夜色已深了,
香木已燃了,
鳳已啄倦了,
凰已扇倦了,
他們的死期已近了!
啊??!
哀哀的鳳凰!
鳳起舞,低昂!
凰唱歌,悲壯!
鳳又舞,
凰又唱,
一群的凡鳥,
自天外飛來觀葬。
鳳歌
即即!即即!即即!
即即!即即!即即!
茫茫的宇宙,冷酷如鐵!
茫茫的宇宙,黑暗如漆!
茫茫的宇宙,腥穢如血!
宇宙呀,宇宙,
你為什么存在?
你自從哪兒來?
你坐在哪兒在?
你是個(gè)有限大的空球?
你是個(gè)無限大的整塊?
你若是有限大的空球,
那擁抱著你的空間
他從哪兒來?
你的外邊還有些什么存在?
你若是無限大的整塊,
這被你擁抱著的空間
他從哪兒來?
你的當(dāng)中為什么又有生命存在?
你到底還是個(gè)有生命的交流?
你到底還是個(gè)無生命的機(jī)械?
昂頭我問天,
天徒矜高,莫有點(diǎn)兒知識(shí)。
低頭我問地,
地已死了,莫有點(diǎn)兒呼吸。
伸頭我問海,
海正揚(yáng)聲而嗚唈。
啊??!
生在這樣個(gè)陰穢的世界當(dāng)中,
便是把金鋼石的寶刀也會(huì)生銹!
宇宙呀,宇宙,
我要努力地把你詛咒:
你膿血污穢著的屠場(chǎng)呀!
你悲哀充塞著的囚牢呀!
你群鬼叫號(hào)著的墳?zāi)寡剑?/p>
你群魔跳梁著的地獄呀!
你到底為什么存在?
我們飛向西方,
西方同是一座屠場(chǎng)。
我們飛向東方,
東方同是一座囚牢。
我們飛向南方,
南方同是一座墳?zāi)埂?/p>
我們飛向北方,
北方同是一座地獄。
我們生在這樣個(gè)世界當(dāng)中,
只好學(xué)著海洋哀哭。
凰歌
足足!足足!足足!
足足!足足!足足!
五百年來的眼淚傾瀉如瀑。
五百年來的眼淚淋漓如燭。
流不盡的眼淚,
洗不凈的污濁,
澆不熄的情炎,
蕩不去的羞辱,
我們這縹緲的浮生
到底要向哪兒安宿?
啊啊!
我們這縹緲的浮生
好像那大海里的孤舟。
左也是漶漫,
右也是漶漫,
前不見燈臺(tái),
后不見海岸,
帆已破,
檣已斷,
楫已飄流,
柁已腐爛,
倦了的舟子只是在舟中呻喚,
怒了的海濤還是在海中泛濫。
啊??!
我們這縹緲的浮生
好像這黑夜里的酣夢(mèng)。
前也是睡眠,
后也是睡眠,
來得如飄風(fēng),
去得如輕煙,
來如風(fēng),
去如煙,
眠在后,
睡在前,
我們只是這睡眠當(dāng)中的
一剎那的風(fēng)煙。
啊?。?/p>
有什么意思?
有什么意思?
癡!癡!癡!
只剩些悲哀,煩惱,寂寥,衰敗,
環(huán)繞著我們活動(dòng)著的死尸,
貫串著我們活動(dòng)著的死尸。
啊??!
我們年青時(shí)候的新鮮哪兒去了?
我們年青時(shí)候的甘美哪兒去了?
我們年青時(shí)候的光華哪兒去了?
我們年青時(shí)候的歡愛哪兒去了?
去了!去了!去了!
一切都已去了,
一切都要去了。
我們也要去了,
你們也要去了,
悲哀呀!煩惱呀!寂寥呀!衰敗呀!
鳳凰同歌
啊??!
火光熊熊了。
香氣蓬蓬了。
時(shí)期已到了。
死期已到了。
身外的一切,
身內(nèi)的一切,
一切的一切!
請(qǐng)了!請(qǐng)了!
群鳥歌
巖鷹
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長(zhǎng)!
你們死了嗎?你們死了嗎?
從今后該我為空界的霸王!
孔雀
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長(zhǎng)!
你們死了嗎?你們死了嗎?
從今后請(qǐng)看我花翎上的威光!
鴟梟
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長(zhǎng)!
你們死了嗎?你們死了嗎?
哦!是哪兒來的鼠肉的馨香?
家鴿
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長(zhǎng)!
你們死了嗎?你們死了嗎?
從今后請(qǐng)看我們馴良百姓的安康!
鸚鵡
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長(zhǎng)!
你們死了嗎?你們死了嗎?
從今后請(qǐng)聽我們雄辯家的主張!
白鶴
哈哈,鳳凰!鳳凰!
你們枉為這禽中的靈長(zhǎng)!
你們死了嗎?你們死了嗎?
從今后請(qǐng)看我們高蹈派的徜徉!
鳳凰更生歌
雞鳴
昕潮漲了,
昕潮漲了,
死了的光明更生了。
春潮漲了,
春潮漲了,
死了的宇宙更生了。
生潮漲了,
生潮漲了,
死了的鳳凰更生了。
鳳凰和鳴
我們更生了。
我們更生了。
一切的一,更生了。
一的一切,更生了。
我們便是他,他們便是我。
我中也有你,你中也有我。
我便是你。
你便是我。
火便是凰。
鳳便是火。
翱翔!翱翔!
歡唱!歡唱!
我們新鮮,我們凈朗,
我們?nèi)A美,我們芬芳,
一切的一,芬芳。
一的一切,芬芳。
芬芳便是你,芬芳便是我。
芬芳便是他,芬芳便是火。
火便是你。
火便是我。
火便是他。
火便是火。
翱翔!翱翔!
歡唱!歡唱!
我們熱誠(chéng),我們摯愛。
我們歡樂,我們和諧。
一切的一,和諧。
一的一切,和諧。
和諧便是你,和諧便是我。
和諧便是他,和諧便是火。
火便是你。
火便是我。
火便是他。
火便是火。
翱翔!翱翔!
歡唱!歡唱!
我們生動(dòng),我們自由,
我們雄渾,我們悠久。
一切的一,悠久。
一的一切,悠久。
悠久便是你,悠久便是我。
悠久便是他,悠久便是火。
火便是你。
火便是我。
火便是他。
火便是火。
翱翔!翱翔!
歡唱!歡唱!
我們歡唱,我們翱翔。
我們翱翔,我們歡唱。
一切的一,常在歡唱。
一的一切,常在歡唱。
是你在歡唱?是我在歡唱?
是他在歡唱?是火在歡唱?
歡唱在歡唱!
歡唱在歡唱!
只有歡唱!
只有歡唱!
歡唱!
歡唱!
歡唱!
1920年1月20日初稿
1928年1月3日改削
天狗
我是一條天狗呀!
我把月來吞了,
我把日來吞了,
我把一切的星球來吞了,
我把全宇宙來吞了。
我便是我了!
我是月底光,
我是日底光,
我是一切星球底光,
我是X光線底光,
我是全宇宙底Energy[4]底總量!
我飛奔,
我狂叫,
我燃燒。
我如烈火一樣地燃燒!
我如大海一樣地狂叫!
“飛奔、狂叫、燃燒”一系列動(dòng)作表達(dá)狂飆突進(jìn)的力量,又鋪排“我把……”“我是……”“我如……”“我在……”的句式,體現(xiàn)自我毀滅自我更新的激情。最后一段情緒匯聚,迸發(fā)出改天換地的吶喊。由“吞”到“飛跑”再到“爆”,外在動(dòng)作的裂變暗合詩(shī)人激情的高漲。
我如電氣一樣地飛跑!
我飛跑,
我飛跑,
我飛跑,
我剝我的皮,
我食我的肉,
我吸我的血,
我嚙我的心肝,
我在我神經(jīng)上飛跑,我在我脊髓上飛跑,我在我腦筋上飛跑。
我便是我呀!
我的我要爆了!
1920年2月初作
詩(shī)歌多次出現(xiàn)的“我”,既是詩(shī)歌意象,即天狗,也是抒情主人公,即作者。在激情驅(qū)使下,作者物我不分、物我合一。這是浪漫主義詩(shī)歌的特色:把個(gè)人激烈情緒直接投射到所寫的物體上。
心燈
連日不住的狂風(fēng),
吹滅了空中的太陽(yáng),
吹熄了胸中的燈亮。
炭坑中的炭塊呀,凄涼!
空中的太陽(yáng),胸中的燈亮,
同是一座公司底電燈一樣:
太陽(yáng)萬(wàn)燭光,我是五燭光,
燭光雖有多少,亮?xí)r同時(shí)亮。
放學(xué)回來我睡在這海岸邊的草場(chǎng)上,
海碧天青,浮云燦爛,衰草金黃。
是潮里的聲音?是草里的聲音?
一聲聲道:快向光明處伸長(zhǎng)!
有幾個(gè)小巧的紙鳶正在空中飛放,
紙鳶們也好像歡喜太陽(yáng):
一個(gè)個(gè)恐后爭(zhēng)先,爭(zhēng)先恐后,
不斷地努力、飛揚(yáng)、向上。
更有只雄壯的飛鷹在我頭上飛航,
他在閃閃翅兒,又在停停槳,
他從光明中飛來,又向光明中飛往,
我想到我心地里翱翔著的鳳凰。
1920年2月初作
爐中煤——眷念祖國(guó)的情緒
啊,我年青的女郎!
我不辜負(fù)你的殷勤,
你也不要辜負(fù)了我的思量。
我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!
啊,我年青的女郎!
你該知道了我的前身?
你該不嫌我黑奴魯莽?
要我這黑奴的胸中,
才有火一樣的心腸。
啊,我年青的女郎!
我想我的前身
原本是有用的棟梁,
我活埋在地底多年,
到今朝總得重見天光。
啊,我年青的女郎!
首節(jié)總述愛國(guó)之情和報(bào)國(guó)之志?!拔也还钾?fù)”一句隱含以身許國(guó)之意。
第二節(jié)側(cè)重抒愛國(guó)之情?!胞u莽”一詞,既準(zhǔn)確地寫出了煤的特性,又生動(dòng)地寫出了“我”的個(gè)性、氣質(zhì)及其無法控制的感情沖動(dòng)。
第三節(jié)側(cè)重述報(bào)國(guó)之志?!盎盥瘛币辉~,表現(xiàn)了在舊中國(guó),包括“我”在內(nèi)的無數(shù)有志之士,受到壓抑、埋沒。
我自從重見天光,
我常常思念我的故鄉(xiāng),
我為我心愛的人兒
燃到了這般模樣!
1920年1、2月間作
末節(jié)與首節(jié)取復(fù)疊形式,前后呼應(yīng),將全詩(shī)推向高潮。
無煙煤
“輪船要煤燒,
我的腦筋中每天至少要
三四立方尺的新思潮。”
Stendhal[5]喲!
Henri Beyle喲!
你這句警策的名言,
便是我今天裝進(jìn)了腦的無煙煤了!
夾竹桃底花,
石榴樹底花,
鮮紅的火呀!
思想底花,
可要幾時(shí)才能開放呀?
云衣燦爛的夕陽(yáng)
照過街坊上的屋頂來笑向著我,
好像是在說:
“沫若喲!你要往哪兒去喲?”
我悄聲地對(duì)她說道:
“我要往圖書館里去挖煤去喲!”
日出
哦哦,環(huán)天都是火云!
好像是赤的游龍,赤的獅子,
赤的鯨魚,赤的象,赤的犀。
你們可都是亞坡羅[6]的前驅(qū)?
哦哦,摩托車前的明燈!
你二十世紀(jì)底亞坡羅!
你也改乘了摩托車嗎?
我想做個(gè)你的助手,你肯同意嗎?
哦哦,光的雄勁!
瑪瑙一樣的晨鳥在我眼前飛騰。
明與暗,刀切斷了一樣地分明!
這正是生命和死亡的斗爭(zhēng)!
哦哦,明與暗,同是一樣的浮云。
我守看著那一切的暗云……
被亞坡羅的雄光驅(qū)除干凈!
是凱旋的鼓吹呵,四野的雞聲!
1920年3月間作
晨安
晨安!常動(dòng)不息的大海呀!
晨安!明迷恍惚的旭光呀!
晨安!詩(shī)一樣涌著的白云呀!
晨安!平勻明直的絲雨呀!詩(shī)語(yǔ)呀!
晨安!情熱一樣燃著的海山呀!
晨安!梳人靈魂的晨風(fēng)呀!
晨風(fēng)呀!你請(qǐng)把我的聲音傳到四方去吧!
晨安!我年青的祖國(guó)呀!
晨安!我新生的同胞呀!
晨安!我浩蕩蕩的南方的揚(yáng)子江呀!
晨安!我凍結(jié)著的北方的黃河呀!
黃河呀!我望你胸中的冰塊早早融化呀!
晨安!萬(wàn)里長(zhǎng)城呀!
啊啊!雪的曠野呀!
啊??!我所畏敬的俄羅斯呀!
晨安!我所畏敬的Pioneer[7]呀!
晨安!雪的帕米爾呀!
這首詩(shī)寫法上受惠特曼影響很深。全詩(shī)三十八行有二十七行用“晨安”領(lǐng)起,這種“同字起句法”是惠特曼最喜歡用的手法;各詩(shī)行長(zhǎng)短不拘,組成詩(shī)節(jié)的行數(shù)相差甚大,其間無規(guī)則可尋,這種奔騰不息、豪邁粗獷的詩(shī)風(fēng),也是惠特曼自由體詩(shī)的特點(diǎn)。
晨安!雪的喜瑪拉雅呀!
晨安!Bengal[8]的泰戈?duì)?sup>[9]翁呀!
晨安!自然學(xué)園里的學(xué)友們呀!
晨安!恒河呀!恒河里面流瀉著的靈光呀!
晨安!印度洋呀!紅海呀!蘇彝士的運(yùn)河呀!
晨安!尼羅河畔的金字塔呀!
啊啊!你早就幻想飛行的達(dá)·芬奇[10]呀!
晨安!你坐在萬(wàn)神祠前面的“沉思者”[11]呀!
晨安!半工半讀團(tuán)的學(xué)友們呀!
晨安!比利時(shí)呀!比利時(shí)的遺民呀!
晨安!愛爾蘭呀!愛爾蘭的詩(shī)人呀!
啊?。〈笪餮笱?!
晨安!大西洋呀!
晨安!大西洋畔的新大陸呀!
晨安!華盛頓的墓呀!林肯的墓呀!惠特曼的墓呀!
啊?。』萏芈?!惠特曼呀!太平洋一樣的惠特曼呀!
啊??!太平洋呀!
晨安!太平洋呀!太平洋上的諸島呀!太平洋上的扶桑呀!扶桑呀!扶桑呀!還在夢(mèng)里裹著的扶桑呀!
醒呀!Mésamé[12]呀!
快來享受這千載一時(shí)的晨光呀!
1920年1月間作
筆立山頭展望[13]
大都會(huì)的脈搏呀!
生的鼓動(dòng)呀!
打著在,吹著在,叫著在,……
噴著在,飛著在,跳著在,……
四面的天郊煙幕蒙籠了!
我的心臟呀,快要跳出口來了!
哦哦,山岳的波濤,瓦屋的波濤,
涌著在,涌著在,涌著在,涌著在呀!
萬(wàn)籟共鳴的Symphony[14],
自然與人生的婚禮呀!
彎彎的海岸好像Cupid[15]的弓弩呀!
人的生命便是箭,正在海上放射呀!
黑沉沉的海灣,停泊著的輪船,進(jìn)行著的輪船,數(shù)不盡的輪船,
一枝枝的煙筒都開著了朵黑色的牡丹呀!
哦哦,二十世紀(jì)的名花!
近代文明的嚴(yán)母呀!
1920年6月間作
浴海
太陽(yáng)當(dāng)頂了!
無限的太平洋鼓奏著男性的音調(diào)!
萬(wàn)象森羅,一個(gè)圓形舞蹈!
我在這舞蹈場(chǎng)中戲弄波濤!
我的血和海浪同潮,
我的心和日火同燒,
我有生以來的塵垢、秕糠
早已被全盤洗掉!
我如今變了個(gè)脫了殼的蟬蟲,
正在這烈日光中放聲叫:
太陽(yáng)的光威
要把這全宇宙來熔化了!
弟兄們!快快!
快也來戲弄波濤!
趁著我們的血浪還在潮,
趁著我們的心火還在燒,
快把那陳腐了的舊皮囊
全盤洗掉!
新社會(huì)的改造
全賴吾曹!
1919年9月間作
立在地球邊上放號(hào)
無數(shù)的白云正在空中怒涌,
啊啊!好幅壯麗的北冰洋的情景喲!
無限的太平洋提起他全身的力量來要把地球推倒。
啊?。∥已矍皝砹说臐L滾的洪濤喲!
啊啊!不斷的毀壞,不斷的創(chuàng)造,不斷的努力喲!
啊啊!力喲!力喲!
力的繪畫,力的舞蹈,力的音樂,力的詩(shī)歌,力的律呂[16]喲!
1919年9、10月間作
三個(gè)泛神論者
一
我愛我國(guó)的莊子,
因?yàn)槲覑鬯腜antheism[17],
因?yàn)槲覑鬯强看虿菪燥埖娜?sup>[18]。
二
我愛荷蘭的Spinoza[19],
因?yàn)槲覑鬯腜antheism,
因?yàn)槲覑鬯强磕ョR片吃飯的人[20]。
三
我愛印度的Kabir[21],
因?yàn)槲覑鬯腜antheism,
因?yàn)槲覑鬯强烤帩O網(wǎng)吃飯的人。
電火光中
一 懷古——貝加爾湖畔之蘇子卿
電燈已著了光,
我的心兒卻怎這么幽暗
我孤獨(dú)地在市中徐行,
想到了蘇子卿在貝加爾湖湖畔。
我想象他披著一件白羊裘,
氈履,氈裳,氈巾復(fù)首,
獨(dú)立在蒼茫無際的西比利亞[22]荒原當(dāng)中,
有雪潮一樣的羊群在他背后。
我想象他在個(gè)孟春的黃昏時(shí)分,
待要?dú)w返穹廬,
背景中貝加爾湖上的冰濤,
與天際的白云波連山豎。
我想象他向著東行,
遙遙地正望南翹首;
眼眸中含蓄著無限的悲哀,
又好像燃著希望一縷。
二 觀畫——Millet[23]的《牧羊少女》
電燈已著了光,
我的心兒卻怎這么幽暗?
我想象著蘇子卿的鄉(xiāng)思,
我步進(jìn)了街頭的一家畫館。
我賞玩了一回四林湖畔的日晡,
我又在加里弗尼亞[24]州觀望瀑布——
哦,好一幅理想的畫圖!理想以上的畫圖!畫中的人!你可不便是胡婦嗎?胡婦![25]
一個(gè)野花爛縵的碧綠的大平原,
在我的面前展放。
平原中立著一個(gè)持杖的女人,
背后也涌著了一群歸羊。
那怕是蘇武歸國(guó)后的風(fēng)光,
他的棄妻,他的群羊無恙;
可那牧羊女人的眼中,眼中,
那含蓄的是悲憤?怨望?凄涼?
三 贊像——Beethoven[26]的肖像
電燈已著了光,
我的心兒卻怎這么幽暗?
我望著那彌勒的畫圖,
我又在《世界名畫集》中尋檢。
圣母,耶穌的頭,抱破瓶的少女……
在我面前翩舞。
哦,貝多芬!貝多芬!
你解除了我無名的愁苦!
你蓬蓬的亂發(fā)如像奔流的海濤,
你高張的白領(lǐng)如像戴雪的山椒。
你如獅的額,如虎的眼,
你這如像“大宇宙意志”自身的頭腦!你右手持著鉛筆,左手持著原稿,
你那筆尖頭上正在傾瀉著怒潮。
貝多芬喲!你可在傾聽什么?
我好像聽著你的symphony了!
1919年年末初稿
1928年2月1日修改
地球,我的母親!
地球,我的母親!
天已黎明了,
你把你懷中的兒來?yè)u醒,
我現(xiàn)在正在你背上匍行。
地球,我的母親!
你背負(fù)著我在這樂園中逍遙。
你還在那海洋里面,
奏出些音樂來,安慰我的靈魂。
地球,我的母親!
我過去,現(xiàn)在,未來,
食的是你,衣的是你,住的是你,
我要怎么樣才能夠報(bào)答你的深恩?
地球,我的母親!
從今后我不愿常在家中居處,
我要常在這開曠的空氣里面,
對(duì)于你,表示我的孝心。
地球,我的母親!
我羨慕你的孝子,田地里的農(nóng)人,
他們是全人類的保姆,
你是時(shí)常地愛撫他們。
地球,我的母親!
我羨慕你的寵子,炭坑里的工人,
他們是全人類的普羅美修士[27],
你是時(shí)常地懷抱著他們。
地球,我的母親!
我羨慕那一切的草木,我的同胞,你的兒孫,
他們自由地,自主地,隨分地,健康地,
享受著他們的賦生。
地球,我的母親!
我羨慕那一切的動(dòng)物,尤其是蚯蚓——
我只不羨慕那空中的飛鳥:
他們離了你要在空中飛行。
地球,我的母親!
我不愿在空中飛行,
我也不愿坐車,乘馬,著襪,穿鞋,
我只愿赤裸著我的雙腳,永遠(yuǎn)和你相親。
地球,我的母親!
你是我實(shí)有性的證人,
我不相信你只是個(gè)夢(mèng)幻泡影,
我不相信我只是個(gè)妄執(zhí)無明[28]。
地球,我的母親!
我們都是空桑中生出的伊尹[29],
我不相信那縹緲的天上,
還有位什么父親。
地球,我的母親!
我想這宇宙中的一切都是你的化身:
雷霆是你呼吸的聲威,
雪雨是你血液的飛騰。
地球,我的母親!
我想那縹緲的天球,是你化妝的明鏡,
那晝間的太陽(yáng),夜間的太陰,
只不過是那明鏡中的你自己的虛影。
地球,我的母親!
我想那天空中一切的星球,
只不過是我們生物的眼球的虛影;
我只相信你是實(shí)有性的證明。
地球,我的母親!
已往的我,只是個(gè)知識(shí)未開的嬰孩,
我只知道貪受著你的深恩,
我不知道你的深恩,不知道報(bào)答你的深恩。
地球,我的母親!
從今后我知道你的深恩,
我飲一杯水,縱是天降的甘霖,
我知道那是你的乳,我的生命羹。
地球,我的母親!
我聽著一切的聲音言笑,
我知道那是你的歌,
特為安慰我的靈魂。
地球,我的母親!
我眼前一切的浮游生動(dòng),
我知道那是你的舞,
特為安慰我的靈魂。
地球,我的母親!
我感覺著一切的芬芳彩色,
我知道那是你給我的玩品,
特為安慰我的靈魂。
地球,我的母親!
我的靈魂便是你的靈魂,
我要強(qiáng)健我的靈魂,
用來報(bào)答你的深恩。
地球,我的母親!
從今后我要報(bào)答你的深恩,
我知道你愛我還要?jiǎng)谖遥?/p>
我要學(xué)著你勞動(dòng),永久不停!
1919年12月末作
雪朝
——讀Carlyle:《The Hero as Poet》[30]的時(shí)候
雪的波濤!
一個(gè)銀白的宇宙!
我全身心好像要化為了光明流去,
Open-secret[31]喲!
樓頭的檐溜……
那可不是我全身的血液?
我全身的血液點(diǎn)滴出律呂的幽音,
同那海濤相和,松濤相和,雪濤相和。
哦哦!大自然的雄渾喲!
大自然的symphony喲!
Hero-poet[32]喲!
Proletarian poet[33]喲!
1919年12月作
登臨
終久怕要下雨吧,
我快登上山去!
山路兒淋漓,
把我引到了山半的廟宇,
聽說是梅花的名勝地。
哦,死水一池!
幾匹游鱗,
喁喁地向我私語(yǔ):
“陽(yáng)春還沒有信來,
梅花還沒有開意?!?/p>
廟中的銅馬,
還帶著夜來的清露。
馴鴿兒聲聲叫苦。
馴鴿兒!你們也有什么苦楚?
口簫兒吹著,
山泉兒流著,
我在山路兒上行著,
我要登上山去。
我快登上山去!
山頂上別有一重天地!
血潮兒沸騰起來了!
山路兒登上一半了!
山路兒淋漓,
粘蛻了我腳上的木履。
泥上留下腳印,
腳上印著黃泥。
腳上的黃泥!
你請(qǐng)還我些兒自由,
讓我登上山去!
我們雖是暫時(shí)分手,
我的形骸終久是歸你所有。
唉,泥上的腳?。?/p>
你好像是我靈魂兒的象征!
你自陷了泥涂,
你自會(huì)受人蹂躪。
唉,我的靈魂!
你快登上山頂!
口簫兒吹著,
山泉兒流著,
伐木的聲音丁丁著。
山上的人家早有雞聲鳴著。
這不是個(gè)交響樂團(tuán)么?
司樂的人!你在哪兒藏著?
啊啊!
四山都是白云,
四面都是山嶺,
山嶺原來登不盡。
前山腳下,有兩個(gè)行人,
好像是一男一女,
好像是兄和妹。
男的背著一捆柴,
女的抱的是什么?
男的在路旁休息著,
女的在兄旁站立著。
哦,好一幅畫不出的畫圖!
山頂兒讓我一人登著,
我又感覺著凄楚,
我的安娜!我的阿和![34]
你們是在家中嗎?
你們是在市中嗎?
你們是在念我嗎?
終久怕要下雨了,
我要?dú)w去。
光海
無限的大自然,
成了一個(gè)光海了。
到處都是生命的光波,
到處都是新鮮的情調(diào),
到處都是詩(shī),
到處都是笑:
海也在笑,
山也在笑,
太陽(yáng)也在笑,
地球也在笑,
我同阿和,我的嫩苗,
同在笑中笑。
翡翠一樣的青松,
笑著在把我們手招。
銀箔一樣的沙原,
笑著待把我們擁抱。
我們來了。
你快擁抱!
我們要在你懷兒的當(dāng)中,
洗個(gè)光之澡!
一群小學(xué)的兒童,
正在沙中跳躍:
你撒一把沙,
我還一聲笑;
你又把我推翻,
我反把你揎倒。
我回到十五年前的舊我了。
十五年前的舊我呀,
也還是這么年少,
我住在青衣江上的嘉州,
我住在至樂山下的高小。
至樂山下的母校呀!
你懷兒中的沙場(chǎng),我的搖籃,
可還是這么光耀?
唉!我有個(gè)心愛的同窗,
聽說今年死了!
我契己的心友呀!
你蒲柳一樣的風(fēng)姿,
還在我眼底流連,
你解放了的靈魂,
可也在我身旁歡笑?
你靈肉解體的時(shí)分,
念到你海外的知交,
你流了眼淚多少?……
哦,那個(gè)玲瓏的石造的燈臺(tái),
正在海上光照,
阿和要我登,
我們登上了。
哦,山在那兒燃燒,
銀在波中舞蹈,
一只只的帆船,
好像是在鏡中跑,
哦,白云也在鏡中跑,
這不是個(gè)呀,生命底寫照!
阿和,哪兒是青天?
他指著頭上的蒼昊。
阿和,哪兒是大地?
他指著海中的洲島。
阿和,哪兒是爹爹?
他指著空中的一只飛鳥。
哦哈,我便是那只飛鳥!
我便是那只飛鳥!
我要同白云比飛,
我要同明帆賽跑。
你看我們哪個(gè)飛得高?
你看我們哪個(gè)跑得好?
梅花對(duì)下醉歌——游日本太宰府
梅花!梅花!
我贊美你!我贊美你!
你從你自我當(dāng)中
吐露出清淡的天香,
開放出窈窕的好花。
花呀!愛呀!
宇宙的精髓呀!
生命的泉水呀!
假使春天沒有花,
人生沒有愛,
到底成了個(gè)什么世界?
梅花呀!梅花呀!
我贊美你!
我贊美我自己!
我贊美這自我表現(xiàn)的全宇宙的本體!
還有什么你?
還有什么我?
還有什么古人?
還有什么異邦的名所?
一切的偶像都在我面前毀破!
破!破!破!
我要把我的聲帶唱破!
演奏會(huì)上
Violin同Piano[35]的結(jié)婚,
Mendelssohn的《仲夏夜的夢(mèng)》[36]都已過了。
一個(gè)男性的女青年
獨(dú)唱著Brahms的《永遠(yuǎn)的愛》[37],
她那soprano[38]的高音,
唱得我全身的神經(jīng)戰(zhàn)栗。
一千多聽眾的靈魂都已合體了,
啊,沉雄的和雍,神秘的淵默,浩蕩的愛海喲!
狂濤似的掌聲把這靈魂的合歡驚破了,
啊,靈魂解體的悲哀喲!
夜步十里松原
海已安眠了。
遠(yuǎn)望去,只見得白茫茫一片幽光,
聽不出絲毫的濤聲波語(yǔ)。
哦,太空!怎樣那樣地高超,自由,雄渾,清寥!
無數(shù)的明星正圓睜著他們的眼兒,
在眺望這美麗的夜景。
十里松原中無數(shù)的古松,
都高擎著他們的手兒沉默著在贊美天宇。
他們一枝枝的手兒在空中戰(zhàn)栗。
我的一枝枝的神經(jīng)纖維在身中戰(zhàn)栗。
我是個(gè)偶像崇拜者
我是個(gè)偶像崇拜者喲!
我崇拜太陽(yáng),崇拜山岳,崇拜海洋;
我崇拜水,崇拜火,崇拜火山,崇拜偉大的江河;
我崇拜生,崇拜死,崇拜光明,崇拜黑夜;
我崇拜蘇彝士、巴拿馬、萬(wàn)里長(zhǎng)城、金字塔;
我崇拜創(chuàng)造的精神,崇拜力,崇拜血,崇拜心臟;
我崇拜炸彈,崇拜悲哀,崇拜破壞;
我崇拜偶像破壞者,崇拜我!
我又是個(gè)偶像破壞者喲!
1920年5、6月間作
詩(shī)人使用了蒙太奇的表現(xiàn)手法,將太陽(yáng)的光線由弱到強(qiáng)、色彩由淡到濃的過程清晰地表現(xiàn)出來。一個(gè)“笑”字,滲透了詩(shī)人的歡快之情,使畫面頓時(shí)活躍起來。
詩(shī)人愿和太陽(yáng)融為一體,表達(dá)了為光明而獻(xiàn)身的理想以及同一切黑暗勢(shì)力作斗爭(zhēng)的信念,充分表現(xiàn)了五四時(shí)期那種特有的狂飆精神。
太陽(yáng)禮贊
青沉沉的大海,波濤洶涌著,潮向東方。
光芒萬(wàn)丈地,將要出現(xiàn)了喲——新生的太陽(yáng)!
天海中的云島都已笑得來火一樣地鮮明!
我恨不得,把我眼前的障礙一概劃平!
出現(xiàn)了喲!出現(xiàn)了喲!耿晶晶地白灼的圓光!
從我兩眸中有無限道的金絲向著太陽(yáng)飛放。
太陽(yáng)喲!我背立在大海邊頭緊覷著你。
太陽(yáng)喲!你不把我照得個(gè)通明,我不回去!
太陽(yáng)喲!你請(qǐng)永遠(yuǎn)照在我的面前,不使退轉(zhuǎn)!
太陽(yáng)喲!我眼光背開了你時(shí),四面都是黑暗!
太陽(yáng)喲!你請(qǐng)把我全部的生命照成道鮮紅的血流!
太陽(yáng)喲!你請(qǐng)把我全部的詩(shī)歌照成些金色的浮漚!
太陽(yáng)喲!我心海中的云島也已笑得來火一樣地鮮明了!
太陽(yáng)喲!你請(qǐng)永遠(yuǎn)傾聽著,傾聽著,我心海中的怒濤!
沙上的腳印
一
太陽(yáng)照在我右方,
把我全身的影兒
投在了左邊的海里;
沙岸上留了我許多的腳印。
二
太陽(yáng)照在我左方,
把我全身的影兒
投在了右邊的海里;
沙岸上留了我許多的腳印。
三
太陽(yáng)照在我后方,
把我全身的影兒
投在了前邊的海里;
海潮喲,別要蕩去了沙上的腳?。?/p>
四
太陽(yáng)照在我前方,
太陽(yáng)喲!可也曾把我全身的影兒
投在了后邊的海里?
哦,海潮兒早已蕩去了沙上的腳?。?/p>
新陽(yáng)關(guān)三疊
一
我獨(dú)自一人,坐在這海岸邊的石梁上,
我要?dú)g送那將要西渡的初夏的太陽(yáng)。
汪洋的海水在我腳下舞蹈,
高伸出無數(shù)的臂腕待把太陽(yáng)擁抱。
他,太陽(yáng),披著件金光燦爛的云衣,
要去拜訪那西方的同胞兄弟。
他眼光耿耿,不轉(zhuǎn)睛地,緊覷著我。
你要叫我跟你同路去嗎?太陽(yáng)喲!
二
我獨(dú)自一人,坐在這海岸邊的石梁上,
我在歡送那正要西渡的初夏的太陽(yáng)。
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的海天之交涌起薔薇花色的紫霞,
中有黑霧如煙,仿佛是戰(zhàn)爭(zhēng)的圖畫。
太陽(yáng)喲!你便是顆熱烈的榴彈喲!
我要看你“自我”的爆裂,開出血紅的花朵。
你眼光耿耿,不轉(zhuǎn)睛地,緊覷著我,
我也想跟你同路去喲!太陽(yáng)喲!
三
我獨(dú)自一人,坐在這海岸邊的石梁上,
我已歡送那已經(jīng)西渡的初夏的太陽(yáng)。
我回過頭來,四下地觀望天宇,
西北南東到處都張掛著鮮紅的云旗。
汪洋的海水全盤都已染紅了!
Bacchus[39]之群在我面前舞蹈!
你眼光耿耿,可還不轉(zhuǎn)睛地緊覷著我?
我恨不能跟你同路去喲!太陽(yáng)喲!
1920年4、5月間作
金字塔
其一
一個(gè),兩個(gè),三個(gè),三個(gè)金字塔的尖端
排列在尼羅河畔——是否是尼羅河畔?——
一個(gè)高,一個(gè)低,一個(gè)最低,
塔下的河岸刀截?cái)嗔艘粯拥卣R,
哦,河中流瀉著的漣漪喲!塔后洶涌著的云霞喲!
云霞中隱約地一團(tuán)白光,恐怕是將要西下的太陽(yáng)。
太陽(yáng)游歷了地球東半,又要去游歷地球西半,
地球上的天工人美怕全盤都已被你看完!
否,否,不然!是地球在自轉(zhuǎn),公轉(zhuǎn),
就好像一個(gè)跳舞著的女郎將就你看。
太陽(yáng)喲!太陽(yáng)的象征喲!金字塔喲!
我恨不能飛隨你去喲!飛向你去喲!
其二
左右蓊郁著兩列森林,
中間流瀉著一個(gè)反寫的“之”字,
流向那晚霞重疊的金字塔底。
偉大的寂寥喲,死的沉默喲,
我凝視著,傾聽著……
三個(gè)金字塔的尖端
好像同時(shí)有宏朗的聲音在吐:
創(chuàng)造喲!創(chuàng)造喲!努力創(chuàng)造喲!
人們創(chuàng)造力的權(quán)威可與神祗比伍!
不信請(qǐng)看我,看我這雄偉的巨制吧!
便是天上的太陽(yáng)也在向我低頭呀!
哦哦,淵默的雷聲!我感謝你現(xiàn)身的說教!
我心海中的情濤也已流成了個(gè)河流流向你了!
森林中流瀉著的“之”江可不是我嗎?
1920年6、7月間作
巨炮之教訓(xùn)
博多灣[40]的海岸上,
十里松原的林邊,
有兩尊俄羅斯的巨炮,
幽囚在這里已十有余年,
正對(duì)著西比利亞的天郊,
比著肩兒遙遙望遠(yuǎn)。
我戴著春日的和光,
來在他們的面前,
橫陳在碧蔭深處,
低著聲兒向著他們談天:
“幽囚著的朋友們呀,
你們真是可憐!
你們的眼兒恐怕已經(jīng)望穿?
你們的心中恐怕還有煙火在燃?
你們?cè)共辉购弈峁爬?sup>[41]?
懺不懺悔窮兵黷戰(zhàn)?
思不思念故鄉(xiāng)?
想不想望歸返?
“幽囚著的朋友們呀,
你們?yōu)槭裁炊及衙嫫ぜt著?
你們還是羞?
你們還是怒?
你們的故鄉(xiāng)早已改換了從前的故步。
你們往日的冤家,
卻又闖進(jìn)了你們的門庭大肆屠刳[42],
可憐你們西比利亞的同胞
于今正血流漂杵。
…………”
我對(duì)著他們的話兒還未說完,
清涼的海風(fēng)吹來了些睡眠,
輕輕地吻著我的眉尖。
我剛才垂下眼簾,
有兩個(gè)奇異的人形前來相見:
一個(gè)好像托爾斯泰,
一個(gè)好像列寧,
一個(gè)漲著無限的悲哀,
一個(gè)凝著堅(jiān)毅的決心。
“托爾斯泰呀,哦!
你在這光天化日之中,
可有什么好話教我?”
“年輕的朋友呀,你可好?
我愛你是中國(guó)人。
我愛你們中國(guó)的墨與老。
他們一個(gè)教人兼愛,節(jié)用,非爭(zhēng);
一個(gè)倡道慈,儉,不敢先的三寶。
一個(gè)尊‘天’,一個(gè)講‘道’,
據(jù)我想來,天便是道!”
“哦,你的意見真是好!”
“我還想全世界便是我們的家庭,
全人類都是我們的同胞。
我主張樸素,慈愛的生涯;
我主張克己,無抗的信條。
也不要法庭;
也不要囚牢;
也不要軍人;
也不要外交。
一切的人能如農(nóng)民一樣最好!”
“哦,你的意見真是好!”
“唉!我可憐這島邦[43]的國(guó)民,
他們的眼見未免太小!
他們只知道譯讀我的糟糠,
不知道率循我的大道。
他們就好像一群猩猩,
只好學(xué)著人的聲音叫叫!
他們就好像一群瘋了的狗兒,
垂著涎,張著嘴,
到處逢人亂咬!”
“同胞!同胞!同胞!”
列寧先生卻只在一旁喊叫,
“為階級(jí)消滅而戰(zhàn)喲!
為民族解放而戰(zhàn)喲!
為社會(huì)改造而戰(zhàn)喲!
至高的理想只在農(nóng)勞!
最終的勝利總在吾曹!
同胞!同胞!同胞!……”
他這霹靂的幾聲,
把我從夢(mèng)中驚醒了。
1920年4月初間作
匪徒頌
匪徒有真有假。
《莊子·胠篋》篇里說:“故跖之徒問于跖曰:‘盜亦有道乎?’跖曰:‘何適而無有道耶?夫妄意室中之藏,圣也;入先,勇也;出后,義也;知可否,智也;分均,仁也。五者不備而能成大盜者,天下未之有也?!?/p>
像這樣身行五搶六奪,口談忠孝節(jié)義的匪徒是假的。照實(shí)說來,他們實(shí)在是軍神武圣的標(biāo)本。
物各從其類,這樣的假匪徒早有我國(guó)的軍神武圣們和外國(guó)的軍神武圣們贊美了。小區(qū)區(qū)非圣非神,一介“學(xué)匪”,只好將古今中外的真正的匪徒們來贊美一番吧。
一
反抗王政的罪魁,敢行稱亂的克倫威爾呀!
私行割據(jù)的草寇,抗糧拒稅的華盛頓呀!
圖謀恢復(fù)的頑民,死有余辜的黎塞爾[44]呀!
西北南東去來今,
一切政治革命的匪徒們呀!
萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!
二
鼓動(dòng)階級(jí)斗爭(zhēng)的謬論,餓不死的馬克思呀!
不能克紹箕裘[45],甘心附逆的恩格斯呀!
亙古的大盜,實(shí)行共產(chǎn)主義的列寧呀!
西北南東去來今,
一切社會(huì)革命的匪徒們呀!
萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!
三
反抗婆羅門的妙諦,倡導(dǎo)涅槃邪說的釋迦牟尼呀!
兼愛無父、禽獸一樣的墨家巨子呀!
反抗法王的天啟,開創(chuàng)邪宗的馬丁路德呀!
西北南東去來今,
一切宗教革命的匪徒們呀!
萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!
四
倡導(dǎo)太陽(yáng)系統(tǒng)的妖魔,離經(jīng)叛道的哥白尼呀!
倡導(dǎo)人猿同祖的畜生,毀宗謗祖的達(dá)爾文呀!
倡導(dǎo)超人哲學(xué)的瘋癲,欺神滅像的尼采呀!
西北南東去來今,
一切學(xué)說革命的匪徒們呀!
萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!
五
反抗古典三昧的藝風(fēng),丑態(tài)百出的羅丹呀!
反抗王道堂皇的詩(shī)風(fēng),饕餮粗笨的惠特曼呀!
反抗貴族神圣的文風(fēng),不得善終的托爾斯泰呀!
西北南東去來今,
一切文藝革命的匪徒們呀!
萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!
六
不安本分的野蠻人,教人“返自然”的盧梭呀!
不修邊幅的無賴漢,擅與惡疾兒童共寢的丕時(shí)大羅啟[46]呀!
不受約束的亡國(guó)奴,私建自然學(xué)園的泰戈?duì)栄剑?/p>
西北南東去來今,
一切教育革命的匪徒們呀!
萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!萬(wàn)歲!
1919年年末作
勝利的死
愛爾蘭獨(dú)立軍領(lǐng)袖,新芬黨員馬克司威尼,自八月中旬為英政府所逮捕以來,幽囚于剝里克士通監(jiān)獄中,恥不食英粟者七十有三日,終以一千九百二十年十月二十五日死于獄。
其一
Oh! once again to Freedom's cause return,
The patriot Tell the Bruce of Bannockburn!
愛國(guó)者兌爾——邦諾克白村的布魯士[47],
哦,請(qǐng)為自由之故而再生!
——Thomas Campbell
哦哦!這是張“眼淚之海”的寫真呀!
森嚴(yán)陰聳的大廈——可是監(jiān)獄的門前?可是禮拜堂的外面?
一群不可數(shù)盡的兒童正在跪著祈禱呀!
“愛爾蘭獨(dú)立軍的領(lǐng)袖馬克司威尼,
投在英格蘭,剝里克士通監(jiān)獄中已經(jīng)五十余日了,
入獄以來恥不食英粟;
愛爾蘭的兒童——跪在大廈前面的兒童
感謝他愛國(guó)的至誠(chéng),
正在為他請(qǐng)求加護(hù),祈禱。”
可敬的馬克司威尼呀!
可愛的愛爾蘭的兒童呀!
自由之神終會(huì)要加護(hù)你們,
因?yàn)槟銈兡茏韵嗉幼o(hù),
因?yàn)槟銈兪亲杂缮竦幕砉剩?/p>
10月13日
其二
Hope,for a season,bade the world farewell,
And Freedom shrieked—as Kosciuszko fell!
希望,暫時(shí)向世界告別了,
自由也發(fā)出驚叫——當(dāng)珂斯修士哥死了!
——Thomas Campbell
愛爾蘭的志士!馬克司威尼!
今天是十月二十二日了?。ㄎ冶谏系娜諝v永不曾引我如此注意)
你囚在剝里克士通監(jiān)獄中可還活著在嗎?
十月十七日倫敦發(fā)來的電信
說你斷食以來已經(jīng)六十六日了,
然而容態(tài)依然良好;
說你十七日的午后還和你的親人對(duì)談了須臾,
然而你的神采比從前更加光輝;
說你身體雖日漸衰頹,
然而今天是十月二十二日了!
愛爾蘭的志士!馬克司威尼呀!
此時(shí)此刻的有機(jī)物匯當(dāng)中可還有你的生命存在嗎?
十月十七日你的故鄉(xiāng)——可爾克市——發(fā)來的電信
說是你的同志新芬黨員之一人,匪持謝樂德,
囚在可爾克市監(jiān)獄中斷食以來已六十有八日,
終以十七日之黃昏溘然長(zhǎng)逝了。
——??!有史以來罕曾有的哀烈的慘死呀!
愛爾蘭的首陽(yáng)山!愛爾蘭的伯夷、叔齊喲!
我怕讀得今日以后再來的電信了!
10月22日
其三
Oh! sacred Truth! thy triumph ceased a while,
And Hope,thy sister,ceased with thee to smile.
哦,神圣的真理!你的勝利暫停了一忽,
你的姊妹,希望,也同你一道停止了微笑。
——Thomas Campbell
十月二十一日倫敦發(fā)來的電信又到了!
說是馬克司威尼已經(jīng)昏死了去三回了!
說是他的妹子向他的友人打了個(gè)電報(bào):
望可爾克的市民早為她的哥哥祈禱,
祈禱他早一刻死亡,少一刻痛傷!
不忍卒讀的傷心人語(yǔ)喲!讀了這句話的人有不流眼淚的嗎?
猛獸一樣的殺人政府喲!你總要在世界史中添出一個(gè)永遠(yuǎn)不能磨滅的污點(diǎn)!
冷酷如鐵的英人們呀!你們的血管之中早沒有拜倫、康沫兒的血液循環(huán)了嗎?
你暗淡無光的月輪喲!我希望我們這陰莽莽的地球,
就在這一剎那間,早早同你一樣冰化!
10月24日
其四
Truth shall restore the light by Nature given,
And,like Prometheus,bring the fire of Heaven!
真理,你將恢復(fù)自然所給予的光,
如像普羅美修士帶來天火一樣!
——Thomas Campbell
汪洋的大海正在唱著他悲壯的哀歌,
穹窿無際的青天已經(jīng)哭紅了他的臉面,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的西方,太陽(yáng)沉沒了!——
悲壯的死喲!金光燦爛的死喲!凱旋同等的死喲!勝利的死喲!
兼愛無私的死神!我感謝你喲!你把我敬愛無暨的馬克司威尼早早救了!
自由的戰(zhàn)士,馬克司威尼,你表示出我們?nèi)祟愐庵镜臋?quán)威如此偉大!
我感謝你呀!贊美你呀!“自由”從此不死了!
夜幕閉了后的月輪喲!何等光明呀!……
10月27日
〔附白〕這四節(jié)詩(shī)是我數(shù)日間熱淚的結(jié)晶體。各節(jié)弁首的詩(shī)句都是從蘇格蘭詩(shī)人康沫爾(Thomas Campbell,1777—1844)二十二歲時(shí)所作《哀波蘭》(The Downfall of Poland)一詩(shī)引出,此詩(shī)余以為可與拜倫的《哀希臘》一詩(shī)并讀。拜倫助希臘獨(dú)立,不得志而病死;康氏亦屢捐獻(xiàn)資金以惠助波蘭,兩詩(shī)人義俠之氣亦差堪伯仲。如今希臘、波蘭均已更生,而拜倫、康沫爾均已逝世;然而西方有第二之波蘭,東方有第二之希臘,我希望拜倫、康沫爾之精神“Once again to Freedom's cause return!”(請(qǐng)為自由之故而再生?。?/p>
輟了課的第一點(diǎn)鐘里
一
“先生輟課了!”
我的靈魂拍著手兒叫道:好好!
我赤足光頭,
忙向自然的懷中跑。
二
我跑到松林里來散步,
頭上沐著朝陽(yáng),
腳下濯著清露,
冷暖溫涼,
一樣是自然生趣!
三
我走上了后門去路,
后門兒……呀!你才緊緊鎖著!
咳!我們?nèi)祟悶槭裁匆宰髑敉剑?/p>
??!那門外的海光遠(yuǎn)遠(yuǎn)地在向我招呼!
四
我要想翻出墻去;
我監(jiān)禁久了的良心,
他才有些怕懼。
一對(duì)雪白的海鷗正在海上飛舞,
?。∧銈冋媸亲杂?!
咳!我才是個(gè)死囚!
五
我踏只腳在門上,
我正要翻出監(jiān)墻,
“先生!你別忙!”
背后的人聲
叫得我面皮發(fā)燒,心發(fā)慌。
六
一個(gè)掃除的工人,
挑擔(dān)灰塵在肩上,
慢慢地開了后門,
笑嘻嘻地把我解放……
七
工人!我的恩人!
我在這海岸上跑去跑來,
我真快暢!
工人!我的恩人!
我感謝你得深深,
同那海心一樣!
夜
夜!黑暗的夜!
要你才是“德謨克拉西[48]!”
你把這全人類來?yè)肀В?/p>
再也不分甚么貧富、貴賤,
再也不分甚么美惡、賢愚,
你是貧富、貴賤、美惡、賢愚,一切亂根苦蒂的大熔爐。
你是解放、自由、平等、安息,一切和胎樂蕊的大工師。
黑暗的夜!夜!
我真正愛你,
我再也不想離開你。
我恨的是那些外來的光明:
他在這無差別的世界中
硬要生出一些差別起。
1919年間作
死
噯!
要得真正的解脫嚇,
還是除非死!
死!
我要幾時(shí)才能見你?
你譬比是我的情郎,
我譬比是個(gè)年輕的處子。
我心兒很想見你,
我心兒又有些怕你。
我心愛的死!
我到底要幾時(shí)才能見你?
1919年間作
第三輯
Venus[49]
我把你這張愛嘴,
比成著一個(gè)酒杯,
喝不盡的葡萄美酒,
會(huì)使我時(shí)常沉醉!
我把你這對(duì)乳頭,
比成著兩座墳?zāi)埂?/p>
我們倆睡在墓中,
血液兒化成甘露!
1919年間作
別離
殘?jiān)曼S金梳,
我欲掇之贈(zèng)彼姝。
彼姝不可見,
橋下流泉聲如泫。
曉日月桂冠,
掇之欲上青天難。
青天猶可上,
生離令我情惆悵。
〔附白〕此詩(shī)內(nèi)容余曾改譯如下:
一彎殘?jiān)聝?/p>
還高掛在天上。
一輪紅日兒
早已出自東方。
我送了她回來,
走到這旭川橋上;
應(yīng)著橋下流水的哀音,
我的靈魂兒
向我這般歌唱:
月兒啊!
你同那黃金梳兒一樣。
我要想爬上天去,
把你取來;
用著我的手兒,
插在她的頭上。
咳!
天這樣的高,
我怎能爬得上?
天這樣的高,
我縱能爬得上,
我的愛呀!
你今兒到了哪方?
太陽(yáng)呀!
你同那月桂冠兒一樣。
我要想爬上天去,
把你取來;
借著她的手兒,
戴在我的頭上。
咳!
天這樣的高,
我怎能爬得上?
天這樣的高,
我縱能爬得上,
我的愛呀!
你今兒到了哪方?
一彎殘?jiān)聝?/p>
還高掛在天上。
一輪紅日兒
早已出自東方。
我送了她回來
走到這旭川橋上;
應(yīng)著橋下流水的哀音,
我的靈魂兒
向我這般歌唱。
1919年3、4月間作
春愁
是我意凄迷?
是天蕭條耶?
如何春日光,
慘淡無明輝?
如何彼岸山,
低頭不展眉?
周遭打岸聲,
海兮汝語(yǔ)誰(shuí)?
海語(yǔ)終難解,
空見白云飛。
1919年3、4月間作
司健康的女神
Hygeia[50]喲!
你為什么棄了我?
我若再得你薔薇花色的臉兒來親我,
我便死——也靈魂安妥。
Hygeia喲,
你為什么棄了我?
新月與白云
月兒呀!你好像把鍍金的鐮刀。
你把這海上的松樹斫倒了,
哦,我也被你斫倒了!
白云呀!你是不是解渴的凌冰?
我怎得把你吞下喉去,
解解我火一樣的焦心?
1919年夏秋之間作
這是一首愛情詩(shī)。寫作這首詩(shī)時(shí),詩(shī)人正與一位日本女子戀愛。了解這個(gè)背景,可以幫助我們更精準(zhǔn)地理解詩(shī)歌。
死的誘惑
一
我有一把小刀
倚在窗邊向我笑。
她向我笑道:
沫若,你別用心焦!
你快來親我的嘴兒,
我好替你除卻許多煩惱。
二
窗外的青青海水
不住聲地也向我叫號(hào)。
她向我叫道:
沫若,你別用心焦!
你快來入我的懷兒,
你好替你除卻許多煩惱。
〔附白〕這是我最早的詩(shī),大概是一九一八年初夏作的。
火葬場(chǎng)
我這瘟頸子上的頭顱
好像那火葬場(chǎng)里的火爐;
我的靈魂呀,早已被你燒死了!
哦,你是哪兒來的涼風(fēng)?
你在這火葬場(chǎng)中
也吹出了一株——春草。
鷺鶿
鷺鶿!鷺鶿!
你自從哪兒飛來?
你要向哪兒飛去?
你在空中畫了一個(gè)橢圓,
突然飛下海里,
你又飛向空中去。
你突然又飛下海里,
你又飛向空中去。
雪白的鷺鶿!
你到底要飛向哪兒去?
1919年夏秋之間作
這是一首詠物詩(shī)。鷺鶿的毫無方向,不正是身在國(guó)外、不知出路的詩(shī)人的寫照?詩(shī)人把自己也融入了這一派情境之中。這就是意境的藝術(shù)魅力。
鳴蟬
聲聲不息的鳴蟬呀!
秋喲!時(shí)浪的波音喲!
一聲聲長(zhǎng)此逝了……
泰戈?duì)柕恼芾碓?shī)受日本俳句體啟發(fā),又影響了郭沫若。俳句是日本的一種詩(shī)歌形式,篇幅短小,其形式為三句,題材側(cè)重于四時(shí)變遷的自然現(xiàn)象。本詩(shī)寫秋聲,從情感上來看,前兩句是漲,后一句是消,傳達(dá)出秋日蟬鳴的聽覺之美和逝者如斯的內(nèi)心感受。
晚步
松林呀!你怎么這樣清新!
我同你住了半年,
從也不曾看見
這沙路兒這樣平平!
兩乘拉貨的馬車從我面前經(jīng)過,
倦了的兩個(gè)車夫有個(gè)在唱歌。
他們那空車?yán)镙d的是些什么?
海潮兒應(yīng)聲著:平和!平和!
春蠶
蠶兒呀,你在吐絲……
哦,你在吐詩(shī)!
你的詩(shī),怎么那樣地
纖細(xì)、明媚、柔膩、純粹!
那樣地……噯!我已形容不出你。
蠶兒呀,你的詩(shī)
可還是出于有心?無意?
造作矯揉?自然流瀉?
你可是為的他人?
還是為的你自己?
蠶兒呀,我想你的詩(shī)
終怕是出于無心,
終怕是出于自然流瀉。
你在創(chuàng)造你的“藝術(shù)之宮”,
終怕是為的你自己。
蜜桑索羅普[51]
之夜歌
無邊天海呀!
一個(gè)水銀的浮漚!
上有星漢湛波,
下有融晶泛流,
正是有生之倫睡眠時(shí)候。
我獨(dú)披著件白孔雀的羽衣,
遙遙地,遙遙地,
在一只象牙舟上翹首。
啊,我與其學(xué)做個(gè)淚珠的鮫人,
返向那沉黑的海底流淚偷生,
寧在這縹緲的銀輝之中,
就好像那個(gè)墜落了的星辰,
曳著帶幻滅的美光,
向著“無窮”長(zhǎng)殞!
前進(jìn)!……前進(jìn)!
莫辜負(fù)了前面的那輪月明!
1920年11月23日
霽月
淡淡地,幽光
浸洗著海上的森林。
森林中寥寂深深,
還滴著黃昏時(shí)分的新雨。
云母面就了般的白楊行道
坦坦地在我面前導(dǎo)引,
引我向沉默的海邊徐行。
一陣陣的暗香和我親吻。
我身上覺著輕寒,
你偏那樣地云衣重裹,
你團(tuán)無缺的明月喲,
請(qǐng)借件縞素的衣裳給我。
我眼中莫有睡眠,
你偏那樣地霧帷深鎖。
你淵默無聲的銀海喲,
請(qǐng)?zhí)崞鹉阌拿斓牟ㄒ艉臀摇?/p>
晴朝
池上幾株新柳,
柳下一座長(zhǎng)亭,
亭中坐著我和兒,
池中映著日和云。
雞聲、群鳥聲、鸚鵡聲,
溶流著的水晶一樣!
粉蝶兒飛去飛來,
泥燕兒飛來飛往。
落葉蹁躚,
飛下池中水。
綠葉翩躚,
翻弄空中銀輝。
一只白鳥
來在池中飛舞。
哦,一灣的碎玉!
無限的青蒲!
岸上
其一
岸上的微風(fēng)
早已這么清和!
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的海天之交,
只剩著晚紅一線。
海水淵青,
沉默著斷絕聲嘩。
青青的郊原中,
慢慢地移著步兒,
只驚得草里的蝦蟆四竄。
漁家處處,
吐放著朵朵有涼意的圓光。
一輪皓月兒
早在那天心孤照。
我吹著支
小小的哈牟尼笳[52],
坐在這海岸邊的破船板上。
一種寥寂的幽音
好像要充滿那瑩潔的寰空。
我的身心
好像是——融化著在。
其二
天又昏黃了。
我獨(dú)自一人
坐在這海岸上的漁舟里面,
我正對(duì)著那輪皓皓的月華,
深不可測(cè)的青空!
深不可測(cè)的天海呀!
海灣中喧豗著的濤聲
猛烈地在我背后推蕩!
Poseidon[53]呀!
你要把這只漁舟
替我推到那天海里去?
1920年7月26日
1920年7月27日
其三
哦,火!
鉛灰色的漁家頂上,
昏昏的一團(tuán)紅火!
鮮紅了……嫩紅了……
橙黃了……金黃了……
依然還是那輪皓皓的月華!
“無窮世界的海邊群兒相遇。
無際的青天靜臨,
不靜的海水喧豗。
無窮世界的海邊群兒相遇,叫著,跳著。”[54]
我又坐在這破船板上,
我的阿和
和著一些孩兒們
同在沙中游戲。
我念著泰戈?duì)柕囊皇自?shī),
我也去和著他們游戲。
噯!我怎能成就個(gè)純潔的孩兒?
1920年7月29日
晨興
月光一樣的朝暾
照透了這蓊郁著的森林,
銀白色的沙中交橫著迷離的疏影。
松林外海水清澄,
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的海中島影昏昏,
好像是,還在戀著他昨宵的夢(mèng)境。
攜著個(gè)稚子徐行,
耳琴中交響著雞聲、鳥聲,
我的心琴也微微地起了共鳴。
春之胎動(dòng)
獨(dú)坐北窗下舉目向樓外四望:
春在大自然的懷中胎動(dòng)著在了!
遠(yuǎn)遠(yuǎn)一帶海水呈著雌虹般的彩色,
俄而帶紫,俄而深藍(lán),俄而嫩綠。
暗影與明輝在黃色的草原頭交互浮動(dòng),
如像有探海燈在轉(zhuǎn)換著的一般。
天空最高處作玉藍(lán)色,有幾朵白云飛馳;
白云的緣邊色如乳糜,叫人微微眩目。
樓下一只白雄雞,戴著鮮紅的柔冠,
長(zhǎng)長(zhǎng)的聲音叫得已有幾分倦意了。
幾只雜色的牝雞偃伏在旁邊的沙地中,
那些女郎們都帶著些嬌慵無力的樣兒。
海上吹來的微風(fēng)才在雞尾上動(dòng)搖,
早悄悄地偷來吻我的顏面,又偷跑了。
空漠處時(shí)而有小鳥的歌聲。
幾朵白云不知飛向何處去了。
海面上突然飛來一片白帆……
不一剎那間也不知飛向何處去了。
2月26日
日暮的婚筵
夕陽(yáng),籠在薔薇花色的紗羅中,
如像滿月一輪,寂然有所思索。
戀著她的海水也故意裝出個(gè)平靜的樣兒,
可他嫩綠的絹衣卻遮不過他心中的激動(dòng)。
幾個(gè)十二三歲的小姑娘,笑語(yǔ)娟娟地,
在枯草原中替他們準(zhǔn)備著結(jié)歡的婚筵。
新嫁娘最后漲紅了她豐滿的龐兒,
被她最心愛的情郎擁抱著去了。
2月28日
新生
紫羅蘭的,
圓錐。
乳白色的,
霧帷。
黃黃地,
青青地,
地球大大地
呼吸著朝氣。
火車
高笑
向……向……
向……向……
向著黃……
向著黃……
向著黃金的太陽(yáng)
飛……飛……飛……
飛跑,
飛跑,
飛跑。
好!好!好!……
1921年4月1日
海舟中望日出
鉛的圓空,
藍(lán)靛的大洋,
四望都無有,
只有動(dòng)亂,荒涼,
黑洶洶的煤煙
惡魔一樣!
云彩染了金黃,
還有一個(gè)爪痕露在天上。
那只黑色的海鷗
可要飛向何往?
我的心兒,好像
醉了一般模樣。
我倚著船欄,
吐著膽漿……
哦!太陽(yáng)!
白晶晶地一個(gè)圓珰!
在那海邊天際
黑云頭上低昂。
我好容易才得盼見了你的容光!
你請(qǐng)?zhí)嫖页鴦P旋歌喲!
我今朝可算是戰(zhàn)勝了海洋!
4月3日
黃浦江口
平和之鄉(xiāng)喲!
我的父母之邦!
岸草那么青翠!
流水這般嫩黃!
我倚著船欄遠(yuǎn)望,
平坦的大地如像海洋,
除了一些青翠的柳波,
全沒有山崖阻障。
小舟在波上簸揚(yáng),
人們?nèi)缭趬?mèng)中一樣。
平和之鄉(xiāng)喲!
我的父母之邦!
4月3日
上海印象
我從夢(mèng)中驚醒了!
Disillusion[55]的悲哀喲!
游閑的尸,
淫囂的肉,
長(zhǎng)的男袍,
短的女袖,
滿目都是骷髏,
滿街都是靈柩,
亂闖,
亂走。
我的眼兒淚流,
我的心兒作嘔。
我從夢(mèng)中驚醒了。
Disillusion的悲哀喲!
4月4日
西湖紀(jì)游
滬杭車中
一
我已幾天不見夕陽(yáng)了,
那天上的晚紅
不是我焦沸著的心血嗎?
我本是“自然”的兒,
我要向我母懷中飛去!
二
巨朗的長(zhǎng)庚
照在我故鄉(xiāng)的天野,
?。∥宜恃鲋奈鞣絾?!
紫色的煤煙
散成了一朵朵的浮云
向空中消去。
哦!這清冷的晚風(fēng)!
火獄中的上海喲!
我又棄你去了。
三
火車向著南行,
我的心思和他成個(gè)十字:
我一心念著我西蜀的娘,
我一心又念著我東國(guó)的兒,
我才好像個(gè)受著磔刑的耶穌喲!
四
唉!我怪可憐的同胞們喲!
你們有的只拚命賭錢,
有的只拚命吸煙,
有的連傾啤酒幾杯,
有的連翻番菜幾盤,
有的只顧酣笑,
有的只顧亂談。
你們請(qǐng)看喲!
那幾個(gè)肅靜的西人
一心在勘校原稿喲!
那幾個(gè)驕慢的東人
在一旁嗤笑你們喲!
啊!我的眼睛痛呀!痛呀!
要被百度以上的淚泉漲破了!
我怪可憐的同胞們喲!
4月8日
雷峰塔下
其一
雷峰塔下
一個(gè)鋤地的老人
脫去了上身的棉衣
掛在一旁嫩桑的枝上。
他息著鋤頭,
舉起頭來看我。
哦,他那慈和的眼光,
他那健康的黃臉,
他那斑白的須髯,
他那筋脈隆起的金手。
我想去跪在他的面前,
叫他一聲:“我的爹!”
把他腳上的黃泥舔個(gè)干凈。
其二
菜花黃,
湖草平,
楊柳毿毿,
湖中生倒影。
朝日曛,
鳥聲溫,
遠(yuǎn)景昏昏,
夢(mèng)中的幻境。
好風(fēng)輕,
天宇瑩,
云波層層,
舟在天上行。
4月9日
趙公祠畔
鐘聲,
鴉鳥鳴,
趙公祠畔
朝氣氤氳。
兒童的歌聲遠(yuǎn)聞。
醉紅的新葉,
青嫩的草藤,
高標(biāo)的林樹
都含著夢(mèng)中幽韻。
白堤前橫,
湖中柳影青青。
兩張明鏡!
草上的雨聲
打斷了我的寫生。
紅的草葉不知名,
摘去問問舟人。
雨打平湖點(diǎn)點(diǎn),
舟人相接殷勤。
登舟問草名,
我才不辨他的土音。
汲取一杯湖水,
把來當(dāng)作花瓶。
三潭印月
一
沿堤的楊柳
倒映潭心,
蒼黃、綠嫩。
不須有月來,
已自可人。
二
緩步潭中曲徑,
煙雨溟溟,
衣裳重了幾分。
雨中望湖——湖畔公園小御碑亭上
雨聲這么大了,
湖水卻染成一片粉紅。
四圍昏蒙的天
也都帶著醉容。
浴沐著的西子喲,
裸體的美喲!
我的身中……
這么不可言說的寒噤!
哦,來了幾位寫生的姑娘,
可是,unschoeh[56]。
4月10日
司春的女神歌
司春的女神來了。
提著花籃來了。
散著花兒來了。
唱著歌兒來了。
“我們催著花兒開,
我們散著花兒來,
我們的花兒
只許農(nóng)人簪戴?!?/p>
紅的桃花,白的李花,
黃的菜花,藍(lán)的豆花,
還有許多不知名的草花,
散在樹上,散在地上,
散在農(nóng)人們的田上。
沿路走,沿路唱:
“花兒也為詩(shī)人開,
我們也為詩(shī)人來,
如今的詩(shī)人
可惜還在吃奶?!?/p>
司春的女神去了。
提著花籃去了。
散完花兒去了。
唱著歌兒去了。
4月11日,游西湖歸,滬杭車中作。
【注釋】
[1] 歌德的詩(shī)劇《浮士德》結(jié)尾的詩(shī)句。
[2] 嚴(yán)仲子名遂,戰(zhàn)國(guó)時(shí)韓人,痛惡韓相俠累無道;嚴(yán)仲子與聶政交善,聶政受其委托,前去刺俠累?!髡咴?/span>
[3] 此“附白”中所謂“三幕五場(chǎng)之計(jì)劃”是原有計(jì)劃,并未完成。最后完成者為五幕劇,此為第一幕,但內(nèi)容略有不同。請(qǐng)參看同名劇本《棠棣之花》?!髡咴?/span>
[4] Energy,物理學(xué)所研究的“能”。
[5] Stendhal,司湯達(dá)(1783—1842),法國(guó)小說家,原名為Henri Beyle,著有長(zhǎng)篇小說《紅與黑》。
[6] 亞坡羅,現(xiàn)通譯作阿波羅,希臘神話中的太陽(yáng)神。
[7] Pioneer,先驅(qū)者。
[8] Bengal,印度孟加拉省。
[9] 泰戈?duì)枺═agore,1861—1941),印度詩(shī)人和哲學(xué)家,曾在孟加拉省顯替尼克丹森林中創(chuàng)設(shè)和平大學(xué),主張將生活與教育融化在自然中,并以為調(diào)和東西文化可以為國(guó)際和平制造基礎(chǔ)。——作者原注
[10] 達(dá)·芬奇(1452—1519),意大利文藝復(fù)興時(shí)期畫家,曾擬制造飛行工具。
[11] 法國(guó)近代雕刻家羅丹的作品,安置在巴黎萬(wàn)神祠前?!髡咴?/span>
[12] Mésamé,日文漢字“目覺”的讀音,意為醒。
[13] 筆立山在日本門司市西。登山一望,海陸船廛,了如指掌?!髡咴?/span>
[14] Symphony,交響樂。
[15] Cupid,丘比特,羅馬神話中的愛神,手持弓箭、背生雙翼的童子。
[16] 律呂,節(jié)奏、音律。最初發(fā)表時(shí)作Rhythm。
[17] Pantheism即泛神論。這種學(xué)說認(rèn)為自然界是本體的表相,本體是無乎不在的,不受時(shí)空的限制。有所謂神,那就是這個(gè)本體。在十六、十七世紀(jì),泛神論曾起過積極的作用,成為無神論和唯物論的先導(dǎo)?!髡咴?/span>
[18] 關(guān)于莊子靠打草鞋吃飯的傳說,可參看《莊子·列御寇》篇和作者《蒲劍集·莊子與魯迅》一文中的論述。
[19] 斯賓諾莎(Spinoza,1632—1677),著名的荷蘭唯物論哲學(xué)家。本為猶太人,猶太教會(huì)以其背叛教義,驅(qū)逐出境;后卜居于海牙,過著艱苦的生活。他不承認(rèn)神是自然的創(chuàng)造主,認(rèn)為自然本身就是神。他的唯物論學(xué)說,對(duì)十八世紀(jì)法國(guó)的唯物論者和德國(guó)的啟蒙運(yùn)動(dòng)有著頗大的影響?!髡咴?/span>
[20] 指斯賓諾莎被驅(qū)逐出教會(huì)后,曾以磨制鏡片為生。
[21] 加皮爾(Kabir,1440—1518),印度的禪學(xué)家和詩(shī)人。——作者原注
[22] 西比利亞,現(xiàn)通譯作西伯利亞。
[23] 彌勒(Millet,1814—1875),法國(guó)名畫家。大部分作品描寫農(nóng)民生活,充滿對(duì)勞動(dòng)的贊美?!髡咴?/span>
[24] 加里弗尼亞,現(xiàn)通譯作加利福尼亞,美國(guó)西部的一個(gè)州。
[25] 蘇武在匈奴曾娶妻生子,見《漢書·李廣蘇建傳》。
[26] 貝多芬(Beethoven,1770—1827),德國(guó)偉大音樂家。家貧,幼年以善奏鋼琴著名。三十歲后,耳漸聾。他一生創(chuàng)作了許多名曲,對(duì)后來的音樂界影響很大。——作者原注
[27] 普羅美修士,現(xiàn)通譯作普羅米修斯,希臘神話中的神。他曾把天上的火種偷給人間,因而觸怒天帝,被縛在高加索山上,每天受著鷲鳥啄食肝臟的苦刑。
[28] 妄執(zhí)無明,佛家語(yǔ)。妄執(zhí),虛妄的意念;無明,心地癡暗。
[29] 伊尹,商代大臣,輔佐成湯建立商王朝,傳說他出生在中空的桑樹之中,事見《呂氏春秋·孝行覽·本味》。
[30] Carlyle,卡萊爾(1795—1881),英國(guó)十九世紀(jì)的散文家和歷史學(xué)家。The Hero as Poet(《作為詩(shī)人的英雄》)是他的一篇論文。
[31] Open-secret,公開的秘密。
[32] Hero-poet,英雄詩(shī)人。
[33] Proletarian poet,無產(chǎn)階級(jí)詩(shī)人。
[34] 安娜,作者的日本妻子佐藤富子;阿和,作者的兒子郭和夫。
[35] Violin,小提琴;Piano,鋼琴。
[36] 門德爾遜(Felix Mendelssohn Bartholdy,1809—1847),是德國(guó)的音樂名家,其曲品典雅而富詩(shī)趣?!吨傧囊沟膲?mèng)》(A Midsummer Night's Dream),本諸莎士比亞,其序曲一闋,乃門氏十七歲時(shí)(一八二六年八月六日)所作?!髡咴?/span>
[37] 波拉牟士(Johannes Brahms,1833—1897),十九世紀(jì)后半德國(guó)樂壇之名家,且兼長(zhǎng)文藝。生平作曲在五百品以上。曲品以理智勝,而偉麗的感情復(fù)洋溢于其中,歌詞多取材于傳說與情話,其頌美戀愛之悃忱,三昧,可稱古今獨(dú)步云?!队肋h(yuǎn)的愛》原文是Von ewiger Liebe?!髡咴?/span>
[38] soprano,女高音。
[39] Bacchus,巴克科斯,羅馬神話中的酒神與歡樂之神。
[40] 博多灣,日本九州島北端福岡市的海灣。
[41] 尼古拉斯,指沙皇尼古拉二世。
[42] 此指俄國(guó)十月革命后日本與美國(guó)出兵西伯利亞,進(jìn)行武裝干涉。
[43] 島邦,指日本。
[44] 黎塞爾(1861—1896),現(xiàn)通譯作黎薩爾,菲律賓的愛國(guó)詩(shī)人,從事反抗當(dāng)時(shí)的菲律賓統(tǒng)治者西班牙的斗爭(zhēng),失敗被殺。
[45] 克紹箕裘,指繼承祖先的事業(yè)。
[46] 丕時(shí)大羅啟(1746—1827),現(xiàn)通譯作裴斯泰洛齊,瑞士的教育家,曾建立學(xué)校,根據(jù)盧梭的教育理論教育貧苦兒童。
[47] 威廉·兌爾是十四世紀(jì)瑞士的愛國(guó)者。布魯士是十四世紀(jì)蘇格蘭的愛國(guó)者。原詩(shī)在此是直喻十八世紀(jì)波蘭愛國(guó)志士珂斯修士哥?!髡咴?/span>
[48] 德謨克拉西,英文Democracy的音譯,即民主。
[49] Venus,維納斯,羅馬神話中司美與戀愛的女神。
[50] Hygeia,海及婭,希臘神話中司健康的女神。
[51] 蜜桑索羅普(Misanthrope),厭世者?!髡咴?/span>
[52] 哈牟尼笳,即口琴,名字從Harmonica音譯過來。
[53] Poseidon,波塞冬,希臘神話中的海神。
[54] 這是泰戈?duì)柕拈L(zhǎng)詩(shī)《吉檀迦利》中的詩(shī)句。
[55] Disillusion,幻滅。
[56] unschoeh,不美麗,不漂亮。