走出黑暗與寂寞
經(jīng)常會(huì)有人飽含憐憫地對(duì)我說(shuō):“你所能接觸的世界實(shí)在太小了,真是可憐??!”其實(shí)他們是不太了解我生活的情形,只有我自己心里明白,說(shuō)這話的人當(dāng)然不會(huì)知道我有多少朋友,看過(guò)多少書(shū),去過(guò)多少地方旅行。每當(dāng)我聽(tīng)到有人說(shuō)我的生活圈太小時(shí),我自己總?cè)滩蛔「杏X(jué)那話很好笑。
其實(shí)我一點(diǎn)都沒(méi)有感覺(jué)到我所接觸的世界有多么小,相反地,我了解到的世界并不比正常人少。我可以通過(guò)讀盲文了解世界,盲文雜志上面多半會(huì)轉(zhuǎn)載一些普通雜志上的好文章。那些不是盲文的書(shū)報(bào),我就請(qǐng)別人念給我聽(tīng)。比如每天的早報(bào),總是由老師或湯姆斯小姐先念上面的標(biāo)題,然后我挑出一些自己感興趣的章節(jié)請(qǐng)她細(xì)讀。還有許多雜志也是一樣,總是由老師或湯姆斯小姐念給我聽(tīng),平均每個(gè)月我大概要讀七至八種雜志。
有許多人會(huì)寫盲文信件給我,還有一些人則請(qǐng)會(huì)盲文的人代寫,因此我常??梢韵硎艿綇闹讣鈧鱽?lái)的友情。對(duì)我來(lái)說(shuō),我當(dāng)然最喜歡讀盲文,因?yàn)檫@畢竟是由自己直接去感受,而且印象也最為深刻。
舉個(gè)例子,我有位好友名叫波達(dá),在他去環(huán)游世界時(shí)也替我設(shè)想得很周到,在他的行李當(dāng)中有一塊盲文寫字板,每到一處他就寫信把所見(jiàn)所聞告訴我。這樣一來(lái),我就像親自跟他旅行一樣,共同聆聽(tīng)大西洋上冰山斷裂的聲音,然后飛越英吉利海峽,一起在巴黎浪漫的大街上漫步。我們還到了水城威尼斯,在皓月當(dāng)空的夜晚,一邊欣賞月光下的威尼斯,一邊靜聽(tīng)船夫唱意大利歌謠。那種氣氛是多么浪漫??!在看了維蘇威火山與幾千年前的羅馬競(jìng)技場(chǎng)后,就要前往神秘的東方了。我隨著他一同來(lái)到印度、中國(guó),親身感受到許多新奇又有趣的事物。抵達(dá)日本時(shí)正值櫻花紛紛飄落的季節(jié),落英繽紛,交織成一片夢(mèng)幻的世界,清幽肅穆的寺院鐘聲更引發(fā)了我許多遐想。
最為有趣的是,后來(lái)波達(dá)竟在信中這樣對(duì)我說(shuō):“你瞧!快看呀!日本的婦女都背著小孩在街上走,這兒的男子竟然都足登四寸高的木屐,在馬路上喀啦喀啦地溜達(dá)?!?/p>
試想一下,有波達(dá)這樣的好朋友,我所能接觸到的世界還會(huì)小嗎?在許多關(guān)心我的朋友當(dāng)中,威廉·蘇夫人最為熱心,為我做了許多事情,給予我很大幫助。
蘇夫人是個(gè)熱心腸,贊助過(guò)許多慈善團(tuán)體,只要是與我有關(guān)的團(tuán)體,她捐的錢總是特別多。當(dāng)我們的想法有不一致甚至差距很大時(shí),她也會(huì)這樣對(duì)我說(shuō):“我不同意你的觀點(diǎn),但你我的友情是另一回事?!彼廊徊桓某踔缘貝?ài)護(hù)我。
富蘭克是我大學(xué)時(shí)期的同窗好友,二十五年前他創(chuàng)立了一家出版社,曾出版了我的傳記作品《我的生活》一書(shū)。現(xiàn)在,我打算出續(xù)集,富蘭克仍如過(guò)去那樣全力支援。其實(shí)早在十年前,富蘭克一再鼓勵(lì)我寫這本書(shū)的續(xù)集,而我在進(jìn)行本書(shū)的寫作時(shí),則總是感到富蘭克似乎就在我的身邊。
來(lái)看望我的名人還真多,其中之一是印度詩(shī)人泰戈?duì)栂壬?,他是諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。他長(zhǎng)得又高又大,蓬松的灰色的頭發(fā),幾乎和臉上的絡(luò)腮胡連在一起,使我不由想到《圣經(jīng)》上描述的那些智者們。我很喜歡他的詩(shī)集,看了不少他的作品,從中可以深切感覺(jué)出他對(duì)人類的那份愛(ài)心。能和這位詩(shī)人結(jié)識(shí),我引為平生莫大的光榮。
泰戈?duì)栂壬f(shuō)他非常高興我能在他的作品中看到作者對(duì)人類的熱愛(ài),說(shuō)這個(gè)世界正期待著出現(xiàn)一位愛(ài)世人比愛(ài)自己更甚的人。他談到時(shí)局時(shí)憂心忡忡,并以憂傷的口吻提到印度、中國(guó)以及世界上一些強(qiáng)國(guó)的局勢(shì):“歐洲各國(guó)強(qiáng)迫中國(guó)人吸食鴉片,如果他們拒絕的話,國(guó)土就有被瓜分的危險(xiǎn)。在這種情況下,亞洲民族能不重整軍備以求自保嗎?英國(guó)就像一只禿鷹,已經(jīng)把戰(zhàn)火帶到了太平洋沿岸,在那里建了許多軍事基地。亞洲各國(guó)中,日本已經(jīng)能夠自己站立了,可是,中國(guó)大概要等到城門被攻破,盜賊闖進(jìn)家門時(shí)才會(huì)驚醒……請(qǐng)記住,一個(gè)太愛(ài)自己的人,往往就是滅亡自己的人。”
聽(tīng)了他的話后我不禁想到圣雄甘地,因?yàn)楦实叵壬且粋€(gè)不僅在嘴上談“愛(ài)”,而且以行動(dòng)來(lái)實(shí)踐的人。
許多著名的藝術(shù)家也對(duì)我特別關(guān)心,像杰克遜等優(yōu)秀演員還特地為我表演了他們的拿手好戲,他們讓我以手指去追蹤他們的一言一行、一顰一笑,我興奮得屏息以待,唯恐遺漏任何細(xì)節(jié)。歌唱家卡魯、列亞等允許我把手放在他們的唇上去“聽(tīng)”他們的美妙歌聲。我還曾手撫鋼琴聆聽(tīng)卡德斯基的演奏,輕觸海菲茲的小提琴去領(lǐng)會(huì)那美妙琴音。當(dāng)卡德斯基奏出肖邦的小夜曲時(shí),我深深沉醉了,恍如置身于熱帶海島上。
平時(shí)一有空閑,我就把手放在收音機(jī)的共鳴板上“聽(tīng)”音樂(lè)節(jié)目。在樂(lè)曲中,我能感覺(jué)到豎琴、鋼琴、小提琴的聲音是多么美妙。不過(guò),對(duì)于目前正開(kāi)始流行的爵士音樂(lè)我卻不敢恭維,那種爆炸性的響聲,令我感到好像有什么東西正朝著我沖過(guò)來(lái)似的,每當(dāng)指尖傳給我這種信息時(shí),我都免不了有一種想轉(zhuǎn)身逃跑的沖動(dòng),似乎人類在原始時(shí)代潛藏在體內(nèi)的那種對(duì)大自然的恐懼感,再度復(fù)生了。
榮幸的是,我還拜訪過(guò)電器發(fā)明大王愛(ài)迪生先生,他常把自己關(guān)在實(shí)驗(yàn)室內(nèi)通宵工作,在他進(jìn)行實(shí)驗(yàn)的過(guò)程中,最討厭別人去打擾,甚至連吃飯都可以省略。他是實(shí)業(yè)界的大亨。在我前往新澤西州演講時(shí),愛(ài)迪生先生就好意邀我去他家。他給人的第一個(gè)印象相當(dāng)嚴(yán)肅。他讓我把手放在唱機(jī)上,然后很關(guān)切地問(wèn)我聽(tīng)懂沒(méi)有,可惜我實(shí)在聽(tīng)不懂。為了不使愛(ài)迪生先生失望,我試著把當(dāng)時(shí)頭上戴著的草帽靠近唱機(jī),使聲音在草帽上更集中,但仍然無(wú)法弄明白是怎么回事。
后來(lái)他對(duì)我說(shuō):“你聽(tīng)不見(jiàn)聲音也有個(gè)好處,那就是比較容易集中心思,不受外界的干擾,像這樣活在自己的世界里,不是也很好嗎?”
我說(shuō):“如果我能成為像你這樣了不起的發(fā)明家,我就努力去發(fā)明一種使聾子得到聽(tīng)力的機(jī)器?!?/p>
他聽(tīng)后感到很驚奇:“哦,你真是這么想的嗎?我可不會(huì)做這么無(wú)聊的事,反正人類說(shuō)的話多半無(wú)關(guān)緊要,聽(tīng)不聽(tīng)無(wú)所謂?!?/p>
我試圖直接對(duì)他說(shuō)出我的意思,把嘴湊到他耳邊,可是他還是聽(tīng)不清,說(shuō)我的聲音像水蒸氣一樣,讓他沒(méi)辦法分辨。后來(lái)他讓我把要說(shuō)的話先說(shuō)給別人,然后轉(zhuǎn)述給他。他說(shuō)的每一句話都帶有命令的味道。
另外,我在一次演講時(shí)還見(jiàn)到了汽車大王福特先生,他親自帶領(lǐng)我們到他的工廠里參觀,并且以友好的態(tài)度向我們講述起他成功的經(jīng)歷:“當(dāng)初,我只是想要生產(chǎn)一種連農(nóng)民都可以買得起的汽車,經(jīng)過(guò)多次研究試驗(yàn),我對(duì)汽車就越來(lái)越內(nèi)行了……其實(shí),有好構(gòu)想的人數(shù)不勝數(shù),只是大多數(shù)人不知道如何去活用,因此那些設(shè)想也等于沒(méi)有了?!眳⒂^完汽車工廠后,我心里不禁有一個(gè)感想:如果像福特工廠一般來(lái)管理整個(gè)世界,是否會(huì)更有效率呢?那時(shí),是否每個(gè)人都可以縮短工作時(shí)間,但卻能拿到比較高的報(bào)酬呢?如果人們一天中只需工作幾個(gè)小時(shí)就能豐衣足食,還能省下幾個(gè)小時(shí)的時(shí)間自由支配,豈不是很好嗎?不過(guò),我自己也知道這種想法無(wú)異于癡人說(shuō)夢(mèng),福特固然是一個(gè)杰出的企業(yè)家,但他的方法未必適合整個(gè)世界,因?yàn)閲?guó)家畢竟不能視同工廠去管理?。?/p>
后來(lái),大約又過(guò)了十年,福特先生在一次盲人大會(huì)中捐了一大筆錢,他告訴我說(shuō)他的工廠里已經(jīng)雇用了七十三名盲人,他之所以雇用他們,并非只是為了憐憫,而是因?yàn)樗麄冊(cè)诠ぷ魃媳憩F(xiàn)得相當(dāng)優(yōu)異。我聽(tīng)到這個(gè)消息時(shí),真有一種說(shuō)不出的高興。
我經(jīng)常去紐約等大都市。那里有各種不同的香味,可以刺激我的神經(jīng);我特別喜歡到熱鬧嘈雜的地鐵逛一圈,讓我感覺(jué)到自己正和其他人一樣地活著。從繁華的城市再返回寧?kù)o的家園,便會(huì)感覺(jué)到自己的庭園格外可親,雖然有人嫌它小,但對(duì)我而言,這里是世界上最舒適的場(chǎng)所。我經(jīng)常獨(dú)自從前門的階梯走下來(lái),沿著小徑往前走,到盡頭時(shí)再拐個(gè)彎,就到了我平常散步的馬路上。小屋的四周有非常怡人的景色,尤其是在每年的六月份,郁金香與風(fēng)信子全都盛開(kāi),我們就像生活在花海中的小島上一樣。在我走往小涼亭的馬路兩旁,有好多移植自德國(guó)或日本的菖蒲花。六月真是個(gè)奇妙的月份,連樹(shù)木都舒展了四肢,伸出的枝丫似乎想向我們傾吐什么。我有時(shí)就覺(jué)得,樹(shù)木真的是在和我說(shuō):“你們?nèi)祟惡螘r(shí)才能學(xué)會(huì)這樣站著不動(dòng)呢?”而有時(shí)卻在說(shuō):“看看那不安分的海倫,在花草叢中不停地穿梭,就像一只風(fēng)中的蝴蝶。”那橫生的小枝丫,無(wú)異就是對(duì)我指指點(diǎn)點(diǎn)的小手指。我常想:為什么人不像樹(shù)木一樣,固定站在某一個(gè)地點(diǎn)上呢?樹(shù)木雖然不會(huì)移動(dòng),不是照樣生長(zhǎng)得很好嗎?甚至比人類活得更快樂(lè)更長(zhǎng)久呢!
最近一段時(shí)間,我常為了勞資雙方對(duì)立以及戰(zhàn)爭(zhēng)的問(wèn)題而失眠,我奇怪人類為何不把花在戰(zhàn)爭(zhēng)上的精力轉(zhuǎn)而投注在研究如何改善人類生活、邁向理想境界的方向上去?如此世界不是可以更美好嗎?不過(guò)我相信,這一天終將來(lái)臨。我盼望這個(gè)世界能早一天實(shí)現(xiàn)和平,讓每個(gè)人都過(guò)上幸福的生活,到那時(shí),人們就不必再期待身后的天堂了。
有時(shí)候我獨(dú)坐書(shū)房中,腦中經(jīng)常會(huì)冒出這么個(gè)想法:“如果當(dāng)初郝博士沒(méi)有設(shè)計(jì)出這套教育盲聾者的方法,那我的這一生將變成什么樣呢?”據(jù)說(shuō)在郝博士想到要教育布里曼時(shí),當(dāng)時(shí)的法律上還明文規(guī)定著:盲聾者視同白癡。
我的老師在柏金斯盲人學(xué)校時(shí)與布里曼同寢室,所以對(duì)她的事很清楚,并且第一個(gè)教莎莉文老師手語(yǔ)的,就是布里曼。當(dāng)老師告訴布里曼,她將前往亞拉巴馬州去教一位又盲又聾又啞的女孩時(shí),布里曼很高興,同時(shí)囑咐她:“千萬(wàn)不要讓這個(gè)孩子養(yǎng)成驕縱個(gè)性,不能因?yàn)樗袣埲本头彩马樦?,而使她變得太任性。?/p>
離開(kāi)學(xué)校時(shí),盲校中的那些可愛(ài)的女孩子們一起托老師帶給我一個(gè)洋娃娃,洋娃娃所穿的衣服還是布里曼親手縫制的。后來(lái)我就是靠這個(gè)洋娃娃學(xué)會(huì)了“doll”這個(gè)詞。
當(dāng)我來(lái)到柏金斯盲人學(xué)校時(shí),莎莉文老師帶我去見(jiàn)的頭一個(gè)人就是好心的布里曼。記得那時(shí)布里曼正在房中編織,由于有很長(zhǎng)時(shí)間沒(méi)有見(jiàn)到她的好朋友了,因此布里曼非常驚喜地跳起來(lái)迎接我們,同時(shí)她也吻了我。可是,當(dāng)她看到我想伸手去摸她所編織的花邊時(shí),就很快地把花邊移開(kāi),并且用手語(yǔ)對(duì)我說(shuō):“你的手太臟了!”我又想用手去摸她的臉,她向后一閃,暗示我的手太臟。同時(shí)還問(wèn)莎莉文老師:“你沒(méi)有教會(huì)這孩子應(yīng)該懂禮貌嗎?”接著,她很慎重地一字一字地對(duì)我說(shuō):“你去訪問(wèn)一位女士時(shí),絕不可太過(guò)隨便?!?/p>
她用這樣的態(tài)度對(duì)待我,我心里非常生氣,就使性子一屁股坐在地板上,可是布里曼也不含糊,她馬上毫不留情地一把將我拽起來(lái):“穿漂亮的禮服時(shí)是絕不能坐在地板上的,會(huì)把衣服坐臟。你這個(gè)孩子真是任性,一點(diǎn)教養(yǎng)都沒(méi)有!”
臨別前,吻別她時(shí)我不小心踩到了她的腳,又被她訓(xùn)了一頓。事后布里曼告訴老師:“這個(gè)孩子似乎有些任性,可是腦筋倒還算很靈活。”而我對(duì)布里曼的第一印象是覺(jué)得她冷酷得不近人情,讓人無(wú)法和她親近。
其實(shí)布里曼與我有不少相似的地方,因此后來(lái)有很多人喜歡拿我倆做比較:我們變成盲聾時(shí)的年紀(jì)相仿,開(kāi)始時(shí)的行為都很粗魯,不易管教也很類似;另外,我們兩人長(zhǎng)得也很相似,都是金發(fā)碧眼;還有,我們都是在七歲時(shí)開(kāi)始接受教育的。
布里曼用功上進(jìn)的程度遠(yuǎn)在我之上。她是一個(gè)既聰明又善良的人,如果她當(dāng)初也像我一樣,能遇上一位像莎莉文這樣的老師來(lái)教導(dǎo)她,想必她的成就必然比我大得多。一想到這點(diǎn),我就不得不慶幸自己的幸運(yùn)??墒钱?dāng)我再想到自己已經(jīng)活到四十多歲,而且能和常人一樣講話,但對(duì)那些仍生活在黑暗荒漠中的人卻一點(diǎn)貢獻(xiàn)也沒(méi)有時(shí),又不禁慚愧不已。
現(xiàn)在每天需要做的事情實(shí)在是太多,雖然對(duì)全國(guó)盲聾啞人的調(diào)查還沒(méi)有完成,但就現(xiàn)有的資料顯示:在美國(guó),那些又盲又聾生活在無(wú)聲和黑暗中等待指引的就有三百七十九人,其中十五人目前正值學(xué)齡階段,可是卻沒(méi)有學(xué)??鲜杖菟麄?。
有人問(wèn)我:“我該如何來(lái)安置這樣的孩子呢?”
由于孩童時(shí)期智力、環(huán)境各異,因此我也不能很肯定地告訴問(wèn)這樣問(wèn)題的人是否該請(qǐng)家教,或是否該送到哪一所學(xué)校去。我們能說(shuō)的只是:“在兒童的眼、耳機(jī)能未完全喪失前,要盡快將其送到附近的盲啞學(xué)校去,否則這樣的孩子日后會(huì)變得不愿意學(xué)習(xí)。”
或許大家并不了解,或者許多人還會(huì)感到好奇,那就是一個(gè)人雖然生活在黑暗或沉寂中,可是他仍能像正常人一樣可以回憶、可以想象,過(guò)著屬于自己的快樂(lè)生活。當(dāng)然,他要盡可能以他自己的方式去接觸這個(gè)世界,不要自我封閉在世界之外。拿我來(lái)說(shuō),因?yàn)槲矣性S多熱心腸的朋友,把他們耳聞目睹的一切毫無(wú)保留灌輸給我,所以我同樣可以生活得豐富多彩。我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記這些朋友們對(duì)我的幫助和鼓勵(lì),他們給了我許多戰(zhàn)勝困難的勇氣與快樂(lè)。
毋庸諱言,身體上的不自由不管怎么說(shuō)終究是一種缺憾,這一點(diǎn)我非常了解。我也有過(guò)怨天尤人或沮喪的時(shí)候,但我更明白那樣做根本于事無(wú)補(bǔ),因此我總是極力控制自己,使自己的腦子不要去鉆這種牛角尖。
我給自己所訂的目標(biāo)是:在我有生之年,要努力學(xué)會(huì)自立,做個(gè)對(duì)社會(huì)有用的人,盡可能不去給別人增添麻煩。如果以宗教上的說(shuō)法來(lái)表示就是:微笑著背負(fù)起自己的十字架。這并不是說(shuō)對(duì)命運(yùn)投降,而是勇敢地面對(duì)命運(yùn),進(jìn)而設(shè)法戰(zhàn)勝它。這種事在口頭上說(shuō)來(lái)非常容易,可是要付諸實(shí)施的話,如果沒(méi)有很深刻的信仰、堅(jiān)強(qiáng)的毅力,再加上友情的溫暖、上帝的指引,只怕很難做得到。
每當(dāng)回憶起我的過(guò)去,值得安慰的是,我雖然沒(méi)有什么大的豐功偉績(jī),但至少可以做一只“只會(huì)模仿貓頭鷹的鸚鵡”。所謂“只會(huì)模仿貓頭鷹的鸚鵡”,作家愛(ài)德華在完成《小洞的故事》這本書(shū)后,寫信給他的一位朋友說(shuō):“我的祖父養(yǎng)了許多鸚鵡卻什么也不會(huì),只會(huì)模仿貓頭鷹鼓翅的樣子。來(lái)訪的客人們總是免不了要興致勃勃地談?wù)擕W鵡們的精彩表演,并頻頻追問(wèn)它們還會(huì)什么新奇花招。此時(shí)祖父就會(huì)一本正經(jīng)地說(shuō):‘快別這么說(shuō),否則我們的比利會(huì)不高興的,是嗎?比利,來(lái),你來(lái)模仿貓頭鷹給他們看吧!’我常常想起小時(shí)候的這段往事。現(xiàn)在我寫了這本書(shū),就像那只只會(huì)模仿貓頭鷹的鸚鵡一般。”我也把自己比喻成比利,因此很認(rèn)真地模仿貓頭鷹。我的能力太有限,我所能做的只有這件事,就跟小鸚鵡比利一樣。
我現(xiàn)在寫完自傳的最后一行,由于手很酸,暫時(shí)停下來(lái)休息一下。
在我所居住的寬敞的院子里,有幾棵落葉松,沒(méi)有洋槐,至于為什么沒(méi)有,我也不知道。不過(guò)在我的腦海中,時(shí)常會(huì)浮現(xiàn)出洋槐夾道的小徑,那是我以前經(jīng)常散步的地方。就在那條小徑上,我消磨過(guò)許多時(shí)光,同時(shí)享受著朋友們無(wú)限的溫情,那幾乎可以說(shuō)是我的人生小徑?,F(xiàn)在,這些朋友們有的還在人間的小徑上走,有的則已徜徉于天國(guó)的花園里了,但我對(duì)他們的懷念如一。
認(rèn)真想來(lái),我過(guò)去曾看過(guò)的許多好書(shū)都是我的良師益友,那里凝聚著許多智者的智慧結(jié)晶,我同樣對(duì)它們懷著敬畏與感恩的心情。
我的自傳馬上就要脫稿了,它稱不上是什么偉大的作品,如果說(shuō)其中還有些價(jià)值的話,也并非由于我的才能,而應(yīng)歸功于發(fā)生在我身上那些不平常的事情。也許神視我為他的子女而委以重任,希望由于我的盲聾而對(duì)其他人發(fā)生一點(diǎn)影響吧!上天使我眼不能見(jiàn),耳不能聽(tīng),因而也無(wú)法說(shuō)話,是想通過(guò)這種殘缺而給世上的殘弱者一些啟示。上天待我不薄,因?yàn)樗鼮槲宜蛠?lái)了莎莉文老師,由她帶領(lǐng)我離開(kāi)黑暗而沉寂的世界。
莎莉文老師自己的視力從小也很差,在她擔(dān)任我的家庭教師時(shí),也只能看到些許光線而已。一個(gè)不太健康的弱女子只身遠(yuǎn)離她的朋友,來(lái)到亞拉巴馬州的一個(gè)小村落,這種勇氣不能不說(shuō)是受了冥冥中某種力量的支配。她為了我不辭任何辛勞,以她微弱的視力為我念了許多書(shū),且成為我與這個(gè)世界最初也是最主要的橋梁。我與她非親非故,她為我所做的一切,豈僅是因?yàn)椤跋矚g我”這句話所能解釋得了的呢?直到現(xiàn)在,老師仍然靠著一副度數(shù)非常深的特制眼鏡來(lái)閱讀,那副眼鏡是貝爾博士精心制造的。
因?yàn)槲覜](méi)辦法閱讀自己所寫的書(shū)稿,所以有關(guān)后面的修改工作,都要由老師用手語(yǔ)為我復(fù)讀。當(dāng)她幫我做這些工作時(shí),貝爾博士又得伴在老師身邊,觀察她的視力,隨時(shí)加以調(diào)整。老師為了我,真是不惜付出一切,我一直弄不明白,她為什么要對(duì)我這么好呢?
我始終相信,只要莎莉文老師愿意的話,她可以輕而易舉地成為婦女運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)導(dǎo)人物,起碼也能成為知名女作家??墒撬齾s寧肯把畢生的精力花在我這樣一個(gè)人身上。她一直在激勵(lì)我服務(wù)社會(huì)人群的心志,遺憾的是,我卻總拿不出良好的表現(xiàn)用以報(bào)答老師的一片苦心。
最后,我要說(shuō),雖然我的眼前是一片黑暗,但因?yàn)槔蠋煄Ыo我的愛(ài)心與希望,使我踏入了思想的光明世界。我的四周也許是一堵堵厚厚的墻,隔絕了我與外界溝通的道路,但在圍墻內(nèi)的世界卻種滿了美麗的花草樹(shù)木,我仍然能夠欣賞到大自然的神妙。我的住屋雖小,也沒(méi)有窗戶,但同樣可以在夜晚欣賞滿天閃爍的繁星。
我的身體雖然有缺憾,但我的心是自由的。就讓我的思想超脫我的軀體走向人群,沉浸在喜悅中,快樂(lè)地追求美好的人生吧!
感悟
海倫的身體雖然不自由,但思想?yún)s生有一雙翱翔的翅膀,引領(lǐng)她進(jìn)入一個(gè)光明境界,欣賞大自然的神妙,遨游世界各地(這里尤其能引起我們注意的,是她給予了那個(gè)時(shí)代的中國(guó)以極大的同情和關(guān)注)。
幸運(yùn)所生的德行是懶惰,厄運(yùn)所生的德行是堅(jiān)韌。這種堅(jiān)韌不僅增長(zhǎng)力量和知識(shí),而且還使人變得越來(lái)越寬容,越來(lái)越懂得尊重他人。逆境最能使人謹(jǐn)小慎微,見(jiàn)微知著,歷經(jīng)磨難的人往往比順境中過(guò)來(lái)的人更能正視社會(huì)中的一切現(xiàn)實(shí);代價(jià)昂貴的痛苦和厄運(yùn),卻往往能讓一個(gè)普通人成為一個(gè)偉人。